Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dit voorstel zich voornamelijk baseren " (Nederlands → Frans) :

De feitenrechter zal zich voornamelijk baseren op het klassieke criterium voor een misdrijf « Cui prodest », wie heeft er belang bij ?

Ce dernier se basera principalement sur le critère classique du délit « Cui prodest, à qui profite-t-il » ?


De feitenrechter zal zich voornamelijk baseren op het klassieke criterium voor een misdrijf « Cui prodest », wie heeft er belang bij ?

Ce dernier se basera principalement sur le critère classique du délit « Cui prodest, à qui profite-t-il » ?


Zij zal zich hiertoe voornamelijk baseren op de lijst van erkende sportfederaties, doch zij is hier niet door gebonden.

Pour ce faire, elle se basera principalement sur la liste des fédérations sportives agréées, sans y être toutefois tenue.


Zij baseren zich voornamelijk op de vergunde architectenplans of de inlichtingen gevraagd aan de belastingplichtige.

Les données principalement utilisées sont les plans d’architecte déposés avec le permis d’urbanisme ou les renseignements demandés au contribuable.


Wat betreft invorderingsbijstand voor belastingen naar het inkomen baseren de handelingen van België zich voornamelijk op de bepalingen van een groot aantal dubbelbelastingverdragen alsook op de Benelux-overeenkomst van 5 september 1952 en, voor wat betreft de BTW op de voormelde Benelux-overeenkomst alsook op de richtlijn 76/308/EEG van 15 maart 1976.

En ce qui concerne l'assistance au recouvrement, l'action de la Belgique se fonde principalement, en matière d'impôts sur les revenus, sur les dispositions d'un grand nombre des conventions de double imposition ainsi que sur la Convention Benelux du 5 septembre 1952 et, en matière de TVA, sur la Convention Benelux précitée ainsi que sur la directive 76/308/CEE du 15 mars 1976.


Indien de Raad het niet eens wordt, zal dit voorstel zich voornamelijk baseren op de onderhavige resolutie van het EP en daardoor bedrijfspensioenssystemen in gevaar brengen, en dit niet alleen in Duitsland.

Après l’échec des tentatives d’arriver à un accord au sein du Conseil, cette proposition reposera dans une large mesure sur la résolution parlementaire d’aujourd’hui et mettra donc en péril les régimes de pension d’entreprise - et pas seulement en Allemagne.


Indien de Raad het niet eens wordt, zal dit voorstel zich voornamelijk baseren op de onderhavige resolutie van het EP en daardoor bedrijfspensioenssystemen in gevaar brengen, en dit niet alleen in Duitsland.

Après l’échec des tentatives d’arriver à un accord au sein du Conseil, cette proposition reposera dans une large mesure sur la résolution parlementaire d’aujourd’hui et mettra donc en péril les régimes de pension d’entreprise - et pas seulement en Allemagne.


Zonder op de inhoud van het voorstel in te gaan, kan ik u mededelen dat ons actieplan zich zal baseren op werkzaamheden waar wij al geruime tijd mee bezig zijn geweest en die wij in een samenhangende context zullen plaatsen, hiermee de politieke visie tonend die in de Europese werkzaamheden op het gebied van de stedelijke mobiliteit nog ontbreekt.

Sans entrer dans les détails de la proposition, je peux confirmer que notre plan d’action se basera sur des activités que nous menons depuis un certain temps et qu’il les intégrera dans un contexte cohérent, en tâchant de présenter la vision politique qui fait encore défaut dans l’action européenne en matière de mobilité urbaine.


22. verzoekt de Commissie een nieuw voorstel over Europese verenigingen voor te leggen, zodat Europese organisaties uit het maatschappelijk middenveld zich kunnen baseren op een gemeenschappelijke rechtsgrondslag;

22. invite la Commission à présenter une nouvelle proposition relative aux associations européennes afin que les organisations européennes de la société civile puissent avoir recours à une base juridique commune;


22. verzoekt de Commissie een nieuw voorstel over Europese verenigingen voor te leggen, zodat Europese organisaties uit het maatschappelijk middenveld zich kunnen baseren op een gemeenschappelijke rechtsgrondslag;

22. invite la Commission à présenter une nouvelle proposition relative aux associations européennes afin que les organisations européennes de la société civile puissent avoir recours à une base juridique commune;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dit voorstel zich voornamelijk baseren' ->

Date index: 2021-10-05
w