Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Een wetsontwerp aannemen
Een wetsvoorstel aannemen
Een wetsvoorstel amenderen
Een wetsvoorstel bij amendement wijzigen
Hechten van wondbed na adenoïdectomie
Pneumatisch hechten
Rubberen lagen aan elkaar hechten
Rubberen lagen vasthechten
Wetsvoorstel

Vertaling van "dit wetsvoorstel hechten " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
een wetsvoorstel amenderen | een wetsvoorstel bij amendement wijzigen

amender un projet de loi




rubberen lagen aan elkaar hechten | rubberen lagen vasthechten

coller des couches de caoutchouc


een wetsontwerp aannemen | een wetsvoorstel aannemen

adopter une loi




hechten van wondbed na adenoïdectomie

suture de loge des végétations adénoïdes


fout bij hechten of onderbinden tijdens heelkundige ingreep

Lâchage de suture ou de ligature au cours d'une intervention chirurgicale
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De indieners van dit wetsvoorstel hechten bijzonder veel belang aan een correcte evaluatie van de taalkennis van de kandidaten die dingen naar één van de ambten waarvan sprake in dit wetsvoorstel.

Les auteurs de la présente proposition de loi attachent une importance particulière à une évaluation correcte des connaissances linguistiques des candidats à une des fonctions dont il est question dans ladite proposition.


De indieners van dit wetsvoorstel hechten bijzonder veel belang aan een correcte evaluatie van de taalkennis van de kandidaten die dingen naar één van de ambten waarvan sprake in dit wetsvoorstel.

Les auteurs de la présente proposition de loi attachent une importance particulière à une évaluation correcte des connaissances linguistiques des candidats à une des fonctions dont il est question dans ladite proposition.


De indieners van dit wetsvoorstel hechten bijzonder veel belang aan een correcte evaluatie van de taalkennis van de kandidaten die dingen naar één van de ambten waarvan sprake in dit wetsvoorstel.

Les auteurs de la présente proposition de loi attachent beaucoup d'importance à une évaluation correcte des connaissances linguistiques des candidats à une des fonctions dont il est question dans la présente proposition.


Gelet op het belang dat de indieners van dit wetsvoorstel hechten aan het behoud of het herstel van de eentaligheid van de openbare ruimte in Vlaanderen, verdient het sterke aanbeveling het initiatief van de gemeente Merchtem over te nemen en in een federale wet om te zetten.

Vu l'importance que les auteurs de la proposition de loi à l'examen attachent au maintien ou au rétablissement de l'unilinguisme dans l'espace public en Flandre, il est éminemment recommandé de reprendre l'initiative de la commune de Merchtem et de la transposer dans une loi fédérale.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Gelet op het belang dat de indieners van dit wetsvoorstel hechten aan het behoud of het herstel van de eentaligheid van de openbare ruimte in Vlaanderen, verdient het sterke aanbeveling het initiatief van de gemeente Merchtem over te nemen en in een federale wet om te zetten.

Vu l'importance que les auteurs de la proposition de loi à l'examen attachent au maintien ou au rétablissement de l'unilinguisme dans l'espace public en Flandre, il est éminemment recommandé de reprendre l'initiative de la commune de Merchtem et de la transposer dans une loi fédérale.


20. bekritiseert dat er nog steeds geen eenduidige overzichten zijn van de comités en werkgroepen die door de Commissie zijn geraadpleegd, hoewel de Commissie de publicatie van deze overzichten reeds in 2000 in haar Witboek over de hervorming van de Commissie (COM(2000)200) voor juni 2001 had aangekondigd, en herhaalt daarom zijn eerdere verzoek aan de Commissie om aan ieder wetsvoorstel of mededeling een lijst te hechten met alle bij de totstandkoming van die documenten geraadpleegde commissies, deskundigen, federaties, organisaties, instellingen en overige betrokkenen;

20. déplore le fait qu'il n'y ait pas encore de listes indiquant clairement quels comités et groupes de travail la Commission a entendus, alors que dès 2000, dans son Livre blanc sur la réforme de la Commission (COM(2000) 200), la Commission avait annoncé la publication de ces listes, et demande donc, une fois de plus, à la Commission d'assortir chaque proposition législative ou communication d'une liste indiquant tous les comités, experts, associations, organisations, institutions et autres partenaires consultés pour l'établissement du document considéré;


Dit betekent dat de Commissie bij onenigheid met de wetgevende macht, voor een drieledige keuze moet komen te staan: zij moet ofwel de idee van uitvoeringsmaatregelen helemaal opgeven, ofwel kiezen voor het alternatief van een volwaardige wetgevingsprocedure door een wetsvoorstel in te dienen houdende wijziging of aanvulling van de basistekst ofwel tegemoetkomen aan de bezwaren van Parlement of Raad en haar goedkeuring hechten aan de dienovereenkomstig gewijzigde ontwerpmaatregelen.

Cela signifie qu'en cas de désaccord avec le législateur, trois options se présentent à la Commission: soit elle abandonne complètement l'idée de mettre en œuvre les mesures, soit elle choisit la formule d'une procédure législative à part entière en proposant un acte tendant à modifier ou à compléter l'acte de base, soit elle prend en compte les objections émises par le Parlement ou le Conseil et adopte le projet de mesures modifié en conséquence.


Dit betekent dat de Commissie bij onenigheid met de wetgevende macht, voor een drieledige keuze moet komen te staan: zij moet dan de idee van uitvoeringsmaatregelen helemaal opgeven, kiezen voor het alternatief van een volwaardige wetgevingsprocedure door een wetsvoorstel in te dienen houdende wijziging of aanvulling van de basistekst of tegemoetkomen aan de bezwaren van Parlement of Raad en haar goedkeuring hechten aan de dienovereenkomstig gewijzigde ontwerpmaatregelen.

Cela signifie qu'en cas de désaccord avec le législateur, trois options se présentent à la Commission: soit elle abandonne complètement l'idée de mettre en œuvre les mesures, soit elle choisit la formule d'une procédure législative à part entière en proposant un acte tendant à modifier ou à compléter l'acte de base, soit elle prend en compte les objections émises par le Parlement ou le Conseil et adopte le projet de mesures modifié en conséquence.


De drie mogelijkheden die de Commissie bij onenigheid met de twee partners in de wetgevende macht heeft zijn: de idee van uitvoeringsmaatregelen helemaal opgeven, kiezen voor het alternatief van een volwaardige wetgevingsprocedure door een wetsvoorstel in te dienen houdende wijziging of aanvulling van de basistekst of tegemoetkomen aan de bezwaren van Parlement of Raad en haar goedkeuring hechten aan de dienovereenkomstig gewijzigde ontwerpmaatregelen.

Les trois options offertes à la Commission, en cas de désaccord avec les deux branches de l'autorité législative sont les suivantes: soit elle renonce à l'ensemble des mesures d'exécution envisagées, soit elle choisit l'alternative d'une procédure législative à part entière en proposant un acte tendant à modifier ou à compléter l'acte initial, soit elle tient compte des objections émises par le Parlement ou le Conseil et adopte un projet de mesures modifiées en conséquence.


Na besprekingen met de sociale partners zal het Parlement begin 2003 wellicht zijn goedkeuring hechten aan een wetsvoorstel dat onder meer voorziet in een uiterste termijn van twee jaar voor het verstrijken van collectieve arbeidsovereenkomsten en in een grotere flexibiliteit van de arbeidstijd.

Après discussion avec les partenaires sociaux, un projet de loi qui prévoit de limiter à deux ans la durée de vie des conventions collectives et d'assouplir la réglementation du temps de travail pourrait être adopté par le Parlement au début de 2003.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dit wetsvoorstel hechten' ->

Date index: 2021-06-14
w