Art. 2. De betaling van elke carensdag, dit wil zeggen de eerste dag afwezigheid wegens ziekte of ongeval, in afwijking van de artikelen 52, 70, 71 en 72 van de wet van 3 juli 1978 betreffende de arbeidsovereenkomsten, is ten laste van de werkgever.
Art. 2. Le paiement de chaque jour de carence, soit le premier jour d'absence pour maladie ou accident, est, en dérogation des articles 52, 70, 71 et 72 de la loi du 3 juillet 1978 relative aux contrats de travail, à charge de l'employeur.