Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Artikelen lezen
Artikels lezen

Vertaling van "diverse artikels lezen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In de pers konden we de jongste dagen diverse artikels lezen met getuigenissen en reflecties over euthanasie die bij mij vragen doen rijzen.

La presse nous a livré, ces derniers jours, divers témoignages et réflexions au sujet de l'euthanasie, qui me posent question.


In artikel 25 van het wetsontwerp houdende diverse bepalingen inzake gezondheid kunnen we het onderstaande lezen :

Dans le commentaire de l'article 25 du projet de loi portant des dispositions diverses en matière de santé, nous pouvons lire :


In het Belgisch Staatsblad van 8 mei 2007, derde editie, nr. 138, bladzijde 25131 : in de Nederlandse tekst van artikel 137, 1°, « in artikel 228, § 2, 9°, k, vermelde diverse inkomsten » lezen in plaats van « in 228, § 2, 9°, vermelde diverse inkomsten ».

Au Moniteur belge du 8 mai 2007, 3 édition, n° 138, page 25131 : lire dans le texte néerlandais de l'article 137, 1°, « in artikel 228, § 2, 9°, k, vermelde diverse inkomsten » au lieu de « in 228, § 2, 9°, vermelde diverse inkomsten ».


- bladzijde 30554, in de franse tekst van artikel 26, § 1bis, van de wet van 29 april 1999 betreffende de organisatie van de elektriciteitsmarkt, zoals ingevoegd bij artikel 88 van de wet van 8 juni 2008 houdende diverse bepalingen (I), in het 1° lezen " suivant" in plaats van " suivants" ;

- page 30554, dans le texte français de l'article 26, § 1bis, de la loi du 29 avril 1999 relative à l'organisation du marché de l'électricité, tel qu'inséré par l'article 88 de la loi du 8 juin 2008 portant des dispositions diverses (I), lire au 1° " suivant" au lieu de " suivants" ;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- bladzijde 30555, in de nederlandse tekst van artikel 15/14ter van de wet van 12 april 1965 betreffende het vervoer van gasachtige producten en andere door middel van leidingen, zoals ingevoegd bij artikel 91 van de wet van 8 juni 2008 houdende diverse bepalingen (I), in § 3, derde lid, lezen " en/of voorwaarden" in plaats van " en/of voorwaarden betreft" ;

- page 30555, dans le texte néerlandais de l'article 15/14ter de la loi du 12 avril 1965 relative au transport de produits gazeux et autres par canalisations, tel qu'inséré par l'article 91 de la loi du 8 juin 2008 portant des dispositions diverses (I), lire au § 3, alinéa 3, " en/of voorwaarden" au lieu de " en/of voorwaarden betreft" »;


- bladzijde 30556, in de franse tekst van artikel 15/16, § 1bis, van de wet van 12 april 1965 betreffende het vervoer van gasachtige producten en andere door middel van leidingen, zoals ingevoegd bij artikel 92 van de wet van 8 juni 2008 houdende diverse bepalingen (I), in het 1° lezen " suivant" in plaats van " suivants" .

- page 30556, dans le texte français de l'article 15/16, § 1bis, de la loi du 12 avril 1965 relative au transport de produits gazeux et autres par canalisations, tel qu'inséré par l'article 92 de la loi du 8 juin 2008 portant des dispositions diverses (I), lire au 1° " suivant" au lieu de " suivants" .


In het Belgisch Staatsblad nr. 373, derde editie, van 31 december 2007 : bladzijde 66171 : in de inleidende zin van artikel 55 van de wet van 21 december 2007 houdende diverse bepalingen (I), lezen " de wet van 1 juni 2005" in plaats van " de wet van 1 juni 2006" .

Au Moniteur belge n° 373, troisième édition, du 31 décembre 2007 : page 66171 : dans la phrase liminaire de l'article 55 de la loi du 21 décembre 2007 portant des dispositions diverses (I), lire " la loi du 1 juin 2005" au lieu de " la loi du 1 juin 2006" .


In " Le Soir" van 27 september 2004 is een artikel verschenen waarin te lezen stond dat er van het plan om op de site van Thurn en Taxis een Immigratiemuseum op te richten wellicht nooit iets in huis zou komen omdat het partnership tussen de diverse gemeenschappen in een impasse was beland. mevrouw Fadila Laanan, minister van Cultuur van de Franse Gemeenschap, en uzelf vóór wat het federale niveau betreft, hebben op dat artikel gereageerd.

A la suite d'à un article paru dans Le Soir du 27 septembre 2004 et qui disait que le projet de Musée de l'Immigration à Tour et Taxis ne verrait sans doute jamais le jour, le partenariat entre les différentes communautés étant au point mort, Mme Fadila Laanan, ministre de la Culture à la Communauté française, et vous-même au fédéral, avez réagi à cet article paru dans Le Soir.




Anderen hebben gezocht naar : artikelen lezen     artikels lezen     diverse artikels lezen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'diverse artikels lezen' ->

Date index: 2023-12-23
w