Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «diverse gemeenten sedertdien heeft gehad » (Néerlandais → Français) :

3. a) Welke balans maakt u op van uw missie naar Israël en van de diverse contacten die u ginds heeft gehad? b) Hebt u een idee van de groeivooruitzichten? c) Hoe evolueert het aantal Belgische start-ups in Israël? d) Beschikt u over de aantallen per Gewest?

3. a) Quel bilan tirez-vous de votre mission en Israël et des différents contacts que vous avez eus? b) Avez-vous une idée des perspectives de croissance? c) Quelle est l'évolution de la présence des start up belges en Israël? d) Avez-vous une répartition par Région?


Bilaterale nationale overeenkomsten (bv. Frankrijk-Roemenië, Zweden-Roemenië) werden gesloten om de grensoverschrijdende samenwerking inzake Roma-integratie op te voeren.Ook grensoverschrijdende samenwerking op lokaal niveau heeft betrekking op de integratie van de Roma (bv. in het kader van de Eurocities-taskforce voor de Roma of de nieuwe component binnen het programma ROMACT ter ondersteuning van capaciteitsopbouw en van grensoverschrijdende samenwerkingsactiviteiten ten behoeve van lokale overheden). ...[+++]

Des accords nationaux bilatéraux (entre la France et la Roumanie ou entre la Suède et la Roumanie, par exemple) ont été conclus pour intensifier la coopération transnationale en faveur de l’intégration des Roms.La coopération transnationale au niveau local porte également sur l’intégration des Roms (dans le cadre, par exemple, de la task-force sur les Roms d’Eurocities ou du nouveau volet du programme ROMACT en faveur des activités de renforcement des capacités et de coopération transnationale visant à aider les autorités locales).Plusieurs exemples positifs de coopération entre des municipalités d’Europe occidentale et orientale concern ...[+++]


Afgaande op de contacten die mijn administratie met diverse gemeenten sedertdien heeft gehad, mogen we er wel van uitgaan dat het merendeel van de gemeenten voldaan heeft aan de verplichting om een zone 30 te installeren rond elke schoolomgeving.

En se basant sur les contacts que mon administration a eus depuis lors avec diverses communes, on peut toutefois affirmer que la majorité des communes a respecté l'obligation d'instaurer une zone 30 autour des abords de chaque établissement scolaire.


Indien de Belg evenwel overeenkomstig artikel 180, tweede lid, 3º, in een gemeente moet worden ingeschreven en zijn vader of moeder zijn of haar laatste inschrijving in de bevolkingsregisters van verschillende Belgische gemeenten heeft gehad, wordt de Belg verzocht aan te geven in welk van beide gemeenten hij wenst te worden ingeschreven.

Toutefois, si le Belge doit être inscrit dans une commune conformément à l'article 180, alinéa 2, 3º, et que son père ou sa mère a eu sa dernière inscription dans les registres de la population de communes belges différentes, le Belge est invité à indiquer dans laquelle de ces deux communes il désire être inscrit.


Deze maatregel heeft een impact gehad op het aantal vrouwen met een rustpensioen ingegaan in respectievelijk 2006 en 2009 (vermindering); - de hervorming van het rustpensioen ingevoerd door de wet van 28 december 2011 houdende diverse bepalingen en die hierna wordt samengevat: NB: Om coherent te blijven met betrekking tot de gegevens die reeds zijn verschaft over dit thema, heeft de FPD de gepensioneerden van zijn steekproef uitgesloten die van een speciaal stelsel genieten ...[+++]

Cette mesure a eu un impact sur le nombre de femmes avec une pension de retraite ayant pris cours respectivement en 2006 et 2009 (baisse); - la réforme de la pension anticipée introduite par la loi du loi du 28 décembre 2011 portant des dispositions diverses et qui est résumée ci-après: NB: Afin de rester cohérent par rapport aux données qui ont déjà été délivrées sur ce thème, Le SFP a exclu de son échantillon les pensionnés qui bénéficient d'un régime spécial, d'une pension à charge du secteur public ou d'un régime étranger ainsi que les personnes qui bénéficient d'une pension de conjoint divorcé.


2. Er is geen georganiseerde formele controle, maar wetende dat deze wetgeving betreffende de toeristische centra tot doel heeft om te zorgen voor een correct evenwicht tussen zeer diverse en soms tegengestelde belangen zoals de bescherming van de persoonlijke levenssfeer van de zelfstandigen, de vrijheid van handel, het recht van de consument en het bijzondere belang van de toeristische sector, twijfel ik er niet aan dat de gemeenten, de gewesten en de ...[+++]

2. Il n'y a pas de contrôle formellement organisé, mais, sachant que cette législation concernant les centres touristiques a pour objectif d'assurer un juste équilibre entre des intérêts aussi divers et parfois opposés que la protection de la vie privée des indépendants, la liberté de commerce, le droit du consommateur et l'intérêt particulier du secteur touristique, je ne doute pas que les communes, les régions et les organisations représentatives des classes moyennes ne manqueraient pas de me saisir si certaines reconnaissances de communes ou parties de commune devaient s'avérer désuètes dans une mesure remettant en question la légitim ...[+++]


2. Heeft u met minister de Block contact gehad over die nieuwe richtlijn en de diverse geplande maatregelen?

2. Avez-vous déjà eu des contacts avec votre collègue, madame de Block, au sujet de cette nouvelle directive et des différentes mesures prévues?


2. a) Heeft u contact gehad met uw FBI-collega's en de politie van Bremen, waar MC Mongols zijn hoofdkwartier heeft? b) Zo ja, hoe zullen de diverse diensten samenwerken?

2. a) Avez-vous eu des contacts avec vos homologues du FBI et de la police de Brême où ils ont établi leur quartier général? b) Si oui, quelle collaboration est-elle envisagée entre vos services?


Dit heeft tot gevolg gehad dat ook de behoeften van diverse bevolkingsgroepen aan energie en nutriënten veranderd zijn en dat die groepen van bepaalde vitaminen en mineralen er minder binnenkrijgen dan in de verschillende lidstaten wordt aanbevolen.

Ceci a entraîné des changements dans les besoins énergétiques et nutritionnels de divers groupes de la population ainsi que, chez ces groupes, des apports en certaines vitamines et minéraux inférieurs à ceux recommandés dans différents États membres.


De Commissie heeft het Handvest van Aalborg, de campagne voor duurzame steden en gemeenten en de diverse netwerken die werken aan duurzame stadsontwikkeling ondersteund, met name via het communautair samenwerkingskader ter bevordering van duurzame stadsontwikkeling [77].

La Commission a soutenu la Charte d'Aalborg, la campagne qui s'y rattache et les divers réseaux qui travaillent en vue d'un développement urbain durable, notamment dans le cadre communautaire de coopération pour la promotion d'un développement durable [77].




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'diverse gemeenten sedertdien heeft gehad' ->

Date index: 2024-09-23
w