Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «diverse instellingen waardoor » (Néerlandais → Français) :

Volledigheidshalve wens ik op te merken dat dit een belangrijk recurrente opdracht blijft van de diverse instellingen waardoor dit actiepunt terug werd opgenomen in mijn actieplan 2016 strijd tegen de sociale fraude en sociale dumping.

Dans un souci d'exhaustivité, j'aimerais faire observer que cette mission reste une importante mission récurrente des différentes institutions. Par conséquent, ce point d'action a de nouveau été inscrit dans mon plan d'action 2016 de lutte contre la fraude sociale et le dumping social.


Dit artikel voegt in artikel 44 van de wet van 31 december 1983 tot hervorming der instellingen voor de Duitstalige Gemeenschap, een verwijzing toe naar het nieuwe artikel 31, §§ 5 en 6, van de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der instellingen, gewijzigd bij de bijzondere wet van .houdende overdracht van diverse bevoegdheden aan de gewesten en de gemeenschappen, waardoor deze nieuwe bepalingen van overeenkomstige t ...[+++]

Cet article insère, à l'article 44 de la loi du 31 décembre 1983 de réformes institutionnelles pour la Communauté germanophone, un renvoi au nouvel article 31, §§ 5 et 6, de la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles, modifiée par la loi spéciale du .portant transfert de diverses compétences aux communautés et aux régions, de sorte que ces nouvelles dispositions sont applicables à la Communauté germanophone moyennant les adaptations nécessaires.


Voortbouwend op dit antwoord heeft men in 1993 in de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der instellingen ­ meer bepaald in § 8 van artikel 6 ­ een bepaling opgenomen waardoor de regeling van deze procedures moet uitgewerkt worden in het reglement van de diverse wetgevende vergaderingen.

À la suite de cette réponse, l'on a inscrit, en 1993, dans la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles ­ plus particulièrement, au § 8 de l'article 6 ­ une disposition aux termes de laquelle cette procédure devait être réglée dans le cadre du règlement des différentes assemblées législatives.


Er zij in dit verband aan herinnerd dat het gewest de bevoegdheden die hem door artikel 6, § 1, VIII, 1º en 4º, van de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der instellingen niet zal kunnen uitoefenen waardoor afbreuk wordt gedaan aan artikel 279 van de nieuwe gemeentewet of aan artikel 23bis van de gemeentekieswet (zie artikel 4 van het ontwerp van bijzondere wet houdende overdracht van diverse bevoegdheden aan de gewesten en de gemeenschappen).

Rappelons à cet égard que la Région de Bruxelles-Capitale ne pourra pas exercer les compétences attribuées par l'article 6, § 1 , VIII, 1º et 4º, de la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles en portant préjudice à l'article 279 de la nouvelle loi communale ou à l'article 23bis, de la loi électorale communale (voir l'article 4 du projet de loi spéciale portant transfert de diverses compétences aux régions et communautés).


Voortbouwend op dit antwoord heeft men in 1993 in de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der instellingen ­ meer bepaald in § 8 van artikel 6 ­ een bepaling opgenomen waardoor de regeling van deze procedures moet uitgewerkt worden in het reglement van de diverse wetgevende vergaderingen.

À la suite de cette réponse, l'on a inscrit, en 1993, dans la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles ­ plus particulièrement, au § 8 de l'article 6 ­ une disposition aux termes de laquelle cette procédure devait être réglée dans le cadre du règlement des différentes assemblées législatives.


8. neemt nota van de economische crisis en de sociale nood in diverse gebieden en vooral op de eilanden in met name het Middellandse Zeegebied en in het bijzonder op de ver van het vasteland gelegen eilanden; onderstreept dat de eilanden door hun perifere ligging ten opzichte van de interne markt geconfronteerd worden met verschijnselen als economische en industriële stagnatie en ontvolking, waarvoor door de EU-instellingen specifieke maatregelen moeten worden genomen; verzoekt de Commissie derhalve om te overwegen vrije zones in te ...[+++]

8. prend acte des conditions de crise économique et des problèmes sociaux qui touchent de nombreuses régions et notamment les îles, surtout de la Méditerranée, et plus particulièrement celles qui sont éloignées du continent; souligne que la périphéricité des îles par rapport au marché unique expose ces dernières à une stagnation économique et industrielle ainsi qu'à un dépeuplement qui doivent faire l'objet de mesures spécifiques de la part des institutions de l'Union; invite dès lors instamment la Commission à envisager la création de zones franches qui, en réduisant la pression fiscale et en attirant des investissements extérieurs directs, seraient en mesure de freiner la spirale récessive qui frappe les régions ...[+++]


11. onderstreept het enorme belang van de bestrijding van corruptie en georganiseerde misdaad voor het functioneren van de rechtsstaat in het land; is verheugd over de recente goedkeuring van diverse wetten die verband houden met de bestrijding van corruptie, en moedigt de Servische autoriteiten aan zich te richten op een doeltreffende uitvoering daarvan; spreekt echter zijn bezorgdheid uit over de gebrekkige uitvoering en de toenemende invloed van de uitvoerende macht op het werk van onafhankelijke instellingen en de media; wijst ...[+++]

11. souligne l'importance primordiale que revêt la lutte contre la corruption et la criminalité organisée pour l'état de droit dans le pays; se félicite de l'adoption récente de plusieurs lois liées à la lutte contre la corruption et invite les autorités serbes à se concentrer sur leur application effective; fait part de ses inquiétudes, toutefois, quant aux lacunes dans leur application et à l'influence croissante du pouvoir exécutif sur le travail des institutions indépendantes et des médias; rappelle à cet égard que la Serbie n'a pas amélioré son classement selon l'indice de perception de la corruption au cours des trois dernières années; met l'accent sur le fait que les déclarations ne suffisent pas, mais qu'une véritable volonté po ...[+++]


9. onderstreept het enorme belang van de bestrijding van corruptie en georganiseerde misdaad voor het functioneren van de rechtsstaat in het land; is verheugd over de recente goedkeuring van diverse wetten die verband houden met de bestrijding van corruptie, en moedigt de Servische autoriteiten aan zich te richten op een doeltreffende uitvoering daarvan; spreekt echter zijn bezorgdheid uit over de gebrekkige uitvoering en de toenemende invloed van de uitvoerende macht op het werk van onafhankelijke instellingen en de media; wijst e ...[+++]

9. souligne l'importance primordiale que revêt la lutte contre la corruption et la criminalité organisée pour l'état de droit dans le pays; se félicite de l’adoption récente de plusieurs lois liées à la lutte contre la corruption et invite les autorités serbes à se concentrer sur leur application effective; fait part de ses inquiétudes, toutefois, quant aux lacunes dans leur application et à l’influence croissante du pouvoir exécutif sur le travail des institutions indépendantes et des médias; rappelle à cet égard que la Serbie n’a pas amélioré son classement selon l’indice de perception de la corruption au cours des trois dernières années; met l’accent sur le fait que les déclarations ne suffisent pas, mais qu’une véritable volonté pol ...[+++]


Hoewel de selectieprocedure werd gewijzigd door het koninklijk besluit van 13 september 2004 tot wijziging van het koninklijk besluit van 22 januari 2003 « betreffende de aanduiding en de uitoefening van de managementfuncties in de wetenschappelijke instellingen van de Staat en dat diverse wijzigingen aanbrengt in de personeelsstatuten van de wetenschappelijke instellingen van de Staat », verneem ik dat betwistingen inzake de benoeming van de tien nieuwe directeurs opnieuw tot een beroep bij de Raad van State aanleiding zouden kunn ...[+++]

Malgré les modifications apportées à la procédure de sélection par l'arrêté royal du 13 septembre 2004 modifiant l'arrêté royal du 22 janvier 2003 relatif à la désignation et à l'exercice des fonctions de management au sein des établissements scientifiques de l'État apportant diverses modifications aux statuts du personnel des établissements scientifiques de l'État, il me revient que des contestations liées à la nomination des dix nouveaux directeurs des établissements scientifiques fédéraux pourraient déboucher sur de nouveaux recours au Conseil d'État qui pourraient retarder une nouvelle fois les désignations desdits directeurs.


2. herinnert eraan dat het maximum in rubriek 5 op grond van de ramingen van de diverse instellingen met EUR 5,6 miljoen werd overschreden; wijst erop dat de Raad in eerste lezing heeft besloten de administratieve uitgaven met EUR 59 miljoen te verminderen, waardoor er dus een klaarblijkelijke marge van EUR 53,4 miljoen onder het maximum overblijft;

2. rappelle que, sur la base des états prévisionnels présentés par les différentes institutions, le plafond de la rubrique 5 a été dépassé de 5,6 millions d'euros; relève que le Conseil a décidé, en première lecture, de réduire les dépenses administratives de 59 millions d'euros, ce qui laisse une marge apparente de 53,4 millions d'euros sous le plafond;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'diverse instellingen waardoor' ->

Date index: 2021-11-25
w