Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "diverse programma's onder " (Nederlands → Frans) :

Op het programma staan onder andere Global Economy Trade en Foreign Policy.

Les thèmes de l'économie et du commerce à l'échelle mondiale et de la politique étrangère y seront notamment abordés.


OVERSCHRIJVINGEN Art. 41. De bevoegde ministers worden ertoe gemachtigd, mits akkoord van de minister bevoegd voor Begroting, en dit binnen de perken van de kredieten geopend voor de diverse programma's voor de Vlaamse Regering en de kabinetten van de Vlaamse Regering, overschrijvingen te verrichten, zowel voor vastleggings- als vereffeningskredieten, tussen de begrotingsartikelen over deze programma's heen.

TRANSFERTS Art. 41. Moyennant l'accord du Ministre ayant le Budget dans ses attributions et dans les limites des crédits ouverts pour les programmes divers du Gouvernement flamand et des cabinets du Gouvernement flamand, les Ministres compétents sont autorisés à effectuer des transferts entre les articles budgétaires à travers ces programmes, tant pour les crédits d'engagement que pour les crédits de liquidation.


Nadien wordt het programma geformuleerd onder coördinatie van DGD.

Ensuite, le programme est formulé sous la coordination de la DGD.


Verder stonden diverse ontmoetingen op het programma met onder andere de plaatselijke EU-delegaties en ambassadeurs van de EU-landen die ook met deze migratieproblematiek worden geconfronteerd.

En outre, plusieurs rencontres étaient inscrites au programme, avec notamment des délégations locales de l'UE et les ambassadeurs des pays de l'UE qui sont également confrontés à cette problématique liée à la migration.


6. om bij het uitwerken van diverse programma's gebruik te maken van de knowhow van Unicef, UNESCO en andere organisaties met expertise onder andere op het vlak van kinderrechten en de gehandicaptenproblematiek, en deze te betrekken bij de invulling van de diverse projecten ten bate van de kinderen en personen met een handicap in Bulgarije;

6. de recourir, dans le cadre de l'élaboration des différents programmes, au savoir-faire de l'UNICEF, de l'UNESCO et d'autres organisations expérimentées notamment en matière de droits de l'enfant et de personnes handicapées, et de les associer à la concrétisation des divers projets menés au profit des enfants et des personnes handicapées en Bulgarie;


6. om bij het uitwerken van diverse programma's gebruik te maken van de knowhow van Unicef, UNESCO en andere organisaties met expertise onder andere op het vlak van kinderrechten en de gehandicaptenproblematiek, en deze te betrekken bij de invulling van de diverse projecten ten bate van de kinderen en personen met een handicap in Bulgarije;

6. de recourir, dans le cadre de l'élaboration des différents programmes, au savoir-faire de l'UNICEF, de l'UNESCO et d'autres organisations expérimentées notamment en matière de droits de l'enfant et de personnes handicapées, et de les associer à la concrétisation des divers projets menés au profit des enfants et des personnes handicapées en Bulgarie;


Het budget, dat aan Infrabel werd toegekend, is gespreid over en opgenomen in de programma’s voor de grote stations evenals in diverse onthaalprogramma’s (onder andere de verhoging van de perrons, modernisering van de perrons, minder belangrijke stations).

Le budget alloué à Infrabel se trouve réparti et inclus au sein des programmes propres aux grandes gares ainsi qu’au sein de programmes divers en matière d’accueil (notamment rehaussement des quais, modernisation des quais, gares de moindre importance).


6. om bij het uitwerken van diverse programma's gebruik te maken van de knowhow van Unicef, UNESCO en andere organisaties met expertise en deze te betrekken bij de invulling van de diverse projecten ten bate van de kinderen in Bulgarije;

6. de mettre à profit, dans le cadre de l'élaboration des différents programmes, le savoir-faire de l'UNICEF, de l'UNESCO et d'autres organisations expérimentées en la matière, et de les associer à la concrétisation des divers projets menés au profit des enfants en Bulgarie;


6. om bij het uitwerken van diverse programma's gebruik te maken van de knowhow van Unicef, UNESCO en andere organisaties met expertise en deze te betrekken bij de invulling van de diverse projecten ten bate van de kinderen in Bulgarije;

6. de mettre à profit, dans le cadre de l'élaboration des différents programmes, le savoir-faire de l'UNICEF, de l'UNESCO et d'autres organisations expérimentées en la matière, et de les associer à la concrétisation des divers projets menés au profit des enfants en Bulgarie;


Op het programma stond onder meer een rondleiding aan de marinebasis van Zeebrugge en de Marinekazerne van Brugge.

Il y avait notamment au programme une visite guidée de la base navale de Zeebrugge et de la caserne de la marine à Bruges.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

diverse programma's onder ->

Date index: 2023-05-01
w