Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bijzonder met redenen omklede beslissing

Vertaling van "diverse redenen bijzonder " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
bijzonder met redenen omklede beslissing

décision spécialement motivée
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
23. verzoekt de autoriteiten de vreedzame uitoefening van het recht op vrijheid van meningsuiting, vereniging en vergadering niet te onderdrukken; dringt in dit verband aan op de herziening van het wetboek van strafvordering, in het bijzonder de artikelen 79, 87, 88 en 258; neemt kennis van de onlangs aan meer dan 18 000 gevangenen verleende amnestie en betreurt dat hier geen politieke gevangenen bij zaten; blijft bezorgd over een zestigtal gewetensgevangenen, onder wie mensenrechtenverdedigers, journalisten, bloggers en landrecht-, arbeids- en milieuactivisten, die in Vietnamese cellen worden vastgehouden en om ...[+++]

23. demande aux autorités de s'abstenir de supprimer l'exercice pacifique du droit à la liberté d'expression, d'association et de réunion; prie instamment, dans ce contexte, de réviser le code pénal, en particulier les articles 79, 87, 88 et 258; prend acte de l'amnistie accordée récemment à plus de 18 000 prisonniers et déplore qu'elle n'ait pas concerné les prisonniers politiques; demeure préoccupé par les quelque 60 personnes - défenseurs des droits de l'homme, journalistes, blogueurs, mais aussi défenseurs des droits fonciers, des droits des travailleurs et de l'environnement - détenues dans les geôles vietnamiennes et condamnées à la suite de ...[+++]


23. verzoekt de autoriteiten de vreedzame uitoefening van het recht op vrijheid van meningsuiting, vereniging en vergadering niet te onderdrukken; dringt in dit verband aan op de herziening van het wetboek van strafvordering, in het bijzonder de artikelen 79, 87, 88 en 258; neemt kennis van de onlangs aan meer dan 18 000 gevangenen verleende amnestie en betreurt dat hier geen politieke gevangenen bij zaten; blijft bezorgd over een zestigtal gewetensgevangenen, onder wie mensenrechtenverdedigers, journalisten, bloggers en landrecht-, arbeids- en milieuactivisten, die in Vietnamese cellen worden vastgehouden en om ...[+++]

23. demande aux autorités de s'abstenir de supprimer l'exercice pacifique du droit à la liberté d'expression, d'association et de réunion; prie instamment, dans ce contexte, de réviser le code pénal, en particulier les articles 79, 87, 88 et 258; prend acte de l'amnistie accordée récemment à plus de 18 000 prisonniers et déplore qu'elle n'ait pas concerné les prisonniers politiques; demeure préoccupé par les quelque 60 personnes - défenseurs des droits de l'homme, journalistes, blogueurs, mais aussi défenseurs des droits fonciers, des droits des travailleurs et de l'environnement - détenues dans les geôles vietnamiennes et condamnées à la suite de ...[+++]


De maatschappij en de medici in het bijzonder mogen zich niet het recht aanmatigen de afstamming te verdoezelen. De donoren moeten op elk ogenblik weten dat dit geheim kan worden opgeheven, om diverse redenen, soms als gevolg van de omgang tussen de ouders en hun kind van een andere biologische afstamming.

A tout moment, les donneurs doivent savoir que pour certaines raisons, parfois liées à ce qui se passe entre les parents et leur enfant d'une origine biologique autre, ce secret risque d'être levé.


De maatschappij en de medici in het bijzonder mogen zich niet het recht aanmatigen de afstamming te verdoezelen. De donoren moeten op elk ogenblik weten dat dit geheim kan worden opgeheven, om diverse redenen, soms als gevolg van de omgang tussen de ouders en hun kind van een andere biologische afstamming.

A tout moment, les donneurs doivent savoir que pour certaines raisons, parfois liées à ce qui se passe entre les parents et leur enfant d'une origine biologique autre, ce secret risque d'être levé.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die verschillen zijn te verklaren door diverse factoren, zoals de loonkloof die tussen mannen en vrouwen blijft bestaan, maar ook de geringere beschikbaarheid van vrouwen voor de arbeidsmarkt, vaak uit noodzaak (tal van vrouwen, en in het bijzonder jonge moeders, kiezen om familiale redenen immers voor een periode van deeltijds werk of van loopbaanonderbreking, en bij de berekening van het wettelijke pensioen wordt die periode niet ...[+++]

Plusieurs éléments sont à l'origine de ces différences, notamment les différences salariales qui persistent entre hommes et femmes, mais également une moindre disponibilité des femmes, souvent subie, sur le marché de l'emploi (nombre de femmes, et en particulier de jeunes mamans, optent en effet pour des emplois à temps partiel ou pour des interruptions de carrière pour des raisons familiales qui ne sont pas toujours assimilées à du travail lors du calcul de la pension légale).


Die verschillen zijn te verklaren door diverse factoren, zoals de loonkloof die tussen mannen en vrouwen blijft bestaan, maar ook de geringere beschikbaarheid van vrouwen voor de arbeidsmarkt, vaak uit noodzaak (tal van vrouwen, en in het bijzonder jonge moeders, kiezen om familiale redenen immers voor een periode van deeltijds werk of van loopbaanonderbreking, en bij de berekening van het wettelijke pensioen wordt die periode niet ...[+++]

Plusieurs éléments sont à l'origine de ces différences, notamment les différences salariales qui persistent entre hommes et femmes, mais également une moindre disponibilité des femmes, souvent subie, sur le marché de l'emploi (nombre de femmes, et en particulier de jeunes mamans, optent en effet pour des emplois à temps partiel ou pour des interruptions de carrière pour des raisons familiales qui ne sont pas toujours assimilées à du travail lors du calcul de la pension légale).


Die verschillen zijn te verklaren door diverse factoren, zoals de loonkloof die tussen mannen en vrouwen blijft bestaan, maar ook de geringere beschikbaarheid van vrouwen voor de arbeidsmarkt, vaak uit noodzaak (tal van vrouwen, en in het bijzonder jonge moeders, kiezen om familiale redenen immers voor een periode van deeltijds werk of van loopbaanonderbreking, en bij de berekening van het wettelijke pensioen wordt die periode niet ...[+++]

Plusieurs éléments sont à l'origine de ces différences, notamment les différences salariales qui persistent entre hommes et femmes, mais également une moindre disponibilité des femmes, souvent subie, sur le marché de l'emploi (nombre de femmes, et en particulier de jeunes mamans, optent en effet pour des emplois à temps partiel ou pour des interruptions de carrière pour des raisons familiales qui ne sont pas toujours assimilées à du travail lors du calcul de la pension légale).


– (EL) In het verslag-Liberadzki over het verlenen van kwijting voor de uitvoering van de algemene begroting van de Europese Unie voor het begrotingsjaar 2008, afdeling III – Commissie en uitvoerende agentschappen wordt Griekenland in een bijzonder negatief daglicht gesteld om diverse redenen: van de vervalsing van begrotingsstatistieken tot de niet nader gespecificeerde beschuldiging van algemeen verspreide corruptie in het land.

– (EL) Le rapport Liberadzki concernant la décharge sur l'exécution du budget général de l'Union européenne pour l'exercice 2008, section III – Commission et agences exécutives adopte un ton particulièrement négatif pour la Grèce au sujet d’une série de problèmes allant de la manipulation des statistiques financières à de vagues accusations de corruption généralisée dans le pays.


Uit de studie bleek dat het in de huidige omstandigheden om diverse redenen bijzonder moeilijk is scheepsrecycling rendabel te maken wanneer men de milieunormen naleeft.

Selon les conclusions de cette étude, il sera extrêmement difficile, pour diverses raisons, de rendre l'activité de recyclage des navires économiquement viable tout en respectant des normes écologiquement rationnelles.


4. Om al die redenen is het van essentieel belang dat meer aandacht en middelen gaan naar preventie, in het bijzonder de ontwikkeling van een stelsel van bewaking/toezicht op de ziekte, met inbegrip van laboratoriumtests, en het onderzoek naar passende vaccins voor de diverse varianten van het virus, en de toepassing ervan, om zo de uitbreiding van grote epidemieën te voorkomen.

4. Pour toutes ces raisons, il est de la plus haute importance d'investir dans la prévention, en particulier dans l'élaboration d'un système de surveillance/de contrôle de la maladie, y compris les diagnostics en laboratoire, ainsi que dans la recherche d'un vaccin adapté aux différents cas et dans son application, de façon à empêcher la propagation des grandes épidémies.




Anderen hebben gezocht naar : bijzonder met redenen omklede beslissing     diverse redenen bijzonder     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'diverse redenen bijzonder' ->

Date index: 2024-10-31
w