Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "diverse studies hebben inderdaad " (Nederlands → Frans) :

Diverse studies hebben inderdaad aangetoond dat het overlijdensrisico bij personen die bij een aanrijding uit de auto geslingerd worden, vijf keer hoger ligt dan bij personen die vastgeklikt zitten.

De fait, lors d'une collision, diverses études ont démontré que celui ou celle qui est éjecté de l'habitacle court cinq fois plus de risques de mourir que quelqu'un qui est attaché.


Naast die studie vond er een openbare raadpleging plaats waaraan diverse stakeholders hebben deelgenomen: particulieren, ouders, familieleden van personen met een handicap, OCMW's, adviesraden, ziekenfondsen, vakbonden, verenigingen, enz. Naar aanleiding van die studie en die raadpleging stelde de vorige regering een oriëntatienota op.

Outre cette étude, une consultation publique a permis de recueillir les contributions de tous horizons: particuliers, parents, familles des personnes handicapées, CPAS, conseil consultatif, mutualités, syndicats, secteur associatif, etc. Suite à cette étude et cette consultation, une note d'orientation a été actée par le précédent gouvernement.


Dat kan te maken hebben met bepaalde veel gebruikte geneesmiddelen die specifiek voor vrouwen zijn (zoals "de" pil). Of ook met andere geslacht specifieke kenmerken, zo bestaat er een studie over door geneesmiddelen opgewekte torsades de pointes (een soort van hartritmestoornissen), waarvoor vrouwen inderdaad gevoeliger blijken te zijn.

Cela peut avoir à faire avec certains médicaments couramment utilisés qui sont spécifiques aux femmes (comme "la" pilule), ou aussi avec d'autres caractéristiques spécifiques au sexe; ainsi, il existe une étude sur les torsades de pointes (une sorte de trouble du rythme cardiaque) induites par les médicaments, dans laquelle les femmes semblent être plus sensibles.


D. overwegende dat diverse studies hebben aangetoond dat de doodstraf geen effect heeft op trends wat gewelddadige criminaliteit betreft,

D. considérant que diverses études ont démontré que la peine de mort n'avait pas d'effet sur l'évolution de la criminalité avec violence,


D. overwegende dat diverse studies hebben aangetoond dat de doodstraf geen effect heeft op trends van gewelddadige criminaliteit,

D. considérant que diverses études ont démontré que la peine de mort n'avait pas d'effet sur l'évolution de la criminalité avec violence,


D. overwegende dat diverse studies hebben aangetoond dat de doodstraf geen effect heeft op trends op het gebied van gewelddadige criminaliteit,

D. considérant que diverses études ont démontré que la peine de mort n'avait pas d'effet sur l'évolution de la criminalité avec violence,


D. overwegende dat diverse studies hebben aangetoond dat de doodstraf geen effect heeft op trends wat gewelddadige criminaliteit betreft,

D. considérant que diverses études ont démontré que la peine de mort n'avait pas d'effet sur l'évolution de la criminalité avec violence,


1. Wij hebben een beroep gedaan op externe dienstverleners in de sectoren van de informatica, de audit, de consultancy voor diverse studies op het vlak van duurzame mobiliteit, verkeersveiligheid, spoorvervoer, luchtvervoer en maritiem vervoer.

1. Nous avons fait appel à des prestataires de services extérieurs dans les secteurs informatique, d'audit, de consultance pour des études diverses dans les domaines de la mobilité durable, de la sécurité routière, du transport ferroviaire, aérien et maritime.


1. a) Ik heb de studie inderdaad degelijk ontvangen en heb de minister hiervoor schriftelijk bedankt. b) Ik heb aandachtig kennis genomen van deze vergelijkende benchmarkinganalyse die de onderzoeksbureaus A-Tech en Anotec over het geluidsbeheer op de luchthaven van Brussel-Nationaal hebben gemaakt.

1. a) Tout à fait, j'ai bien réceptionné l'étude; j'en ai profité pour remercier la ministre par courrier. b) J'ai bien pris connaissance de cette analyse comparative de benchmarking effectuée par les bureaux A-Tech et Anotec concernant la gestion des nuisances sonores à l'aéroport de Bruxelles-National.


2. vraagt dat bij het beoordelen van mogelijke gevolgen van elektromagnetische straling voor de gezondheid in het bijzonder rekening wordt gehouden met biologische effecten, te meer omdat diverse studies hebben aangetoond dat de laagste niveaus de schadelijkste gevolgen veroorzaken; roept op tot actief onderzoek om mogelijke gezondheidsproblemen tegen te gaan, met name door oplossingen te ontwikkelen die de puls- en amplitudemodulatie van de voor transmissie gebruikte frequenties opheffen of beperken;

2. invite à prêter une attention particulière aux effets biologiques lors de l'évaluation des incidences potentielles des rayonnements électromagnétiques sur la santé, et ce d'autant plus que certaines études ont révélé que de très faibles rayonnements ont des effets très néfastes; appelle à mener des recherches actives sur les effets potentiels sur la santé en mettant au point des solutions qui contrecarrent ou réduisent les pulsations et la modulation d'amplitude des fréquences utilisées aux fins des transmissions;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'diverse studies hebben inderdaad' ->

Date index: 2024-06-13
w