Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dmfa-programma's aanpassen zodat » (Néerlandais → Français) :

De inninginstelling van de sociale zekerheidsbijdragen moet zijn onderrichtingen en Dmfa-programma's aanpassen zodat vanaf het begin van het derde kwartaal 2007 de werkgevers en hun sociale secretariaten de reglementering correct kunnen toepassen;

L'organisme de perception des cotisations de sécurité sociale doit adapter ses instructions et les programmes relatifs à la Dmfa de sorte que dès le début du 3 trimestre 2007, les employeurs et leurs secrétariats sociaux puissent appliquer correctement la réglementation;


26. roept de Commissie op te onderzoeken op welke manieren synergieën ter plaatse het meest doeltreffend kunnen worden versterkt; stelt in dit verband voor te overwegen de lidstaten de mogelijkheid te laten al dan niet te kiezen voor één operationeel programma per regio, of één operationeel multiregionaal programma in het kader van macroregionale strategieën, dat verschillende fondsen omvat (EFRO, ESF, Cohesiefonds, ELFPO en EVF) en beheerd wordt door één beheersautoriteit, waarbij in het bijzonder aandacht wordt besteed aan de bijdragen van de regio's aan een gedecentraliseerde aanpak en aan de toekenning van meer autonomie en flexibiliteit aan d ...[+++]

26. invite la Commission à se pencher sur les moyens les plus efficaces d'accroître les synergies sur le terrain; propose, à cet égard, que la possibilité soit envisagée de permettre aux États membres de décider de se doter d'un programme opérationnel unique par région ou d'un programme opérationnel plurirégional dans le cadre de stratégies macro-régionales, qui regroupe différents fonds (FEDER, FSE, Fonds de cohésion, FEADER et FEP) avec une autorité de gestion unique, en accordant une attention particulière aux contributions des régions à une approche décentralisée ainsi qu'à l'octroi d'une autonomie et d'une flexibilité accrues aux r ...[+++]


26. roept de Commissie op te onderzoeken op welke manieren synergieën ter plaatse het meest doeltreffend kunnen worden versterkt; stelt in dit verband voor te overwegen de lidstaten de mogelijkheid te laten al dan niet te kiezen voor één operationeel programma per regio, of één operationeel multiregionaal programma in het kader van macroregionale strategieën, dat verschillende fondsen omvat (EFRO, ESF, Cohesiefonds, ELFPO en EVF) en beheerd wordt door één beheersautoriteit, waarbij in het bijzonder aandacht wordt besteed aan de bijdragen van de regio’s aan een gedecentraliseerde aanpak en aan de toekenning van meer autonomie en flexibiliteit aan d ...[+++]

26. invite la Commission à se pencher sur les moyens les plus efficaces d'accroître les synergies sur le terrain; propose, à cet égard, que la possibilité soit envisagée de permettre aux États membres de décider de se doter d'un programme opérationnel unique par région ou d'un programme opérationnel plurirégional dans le cadre de stratégies macro-régionales, qui regroupe différents fonds (FEDER, FSE, Fonds de cohésion, FEADER et FEP) avec une autorité de gestion unique, en accordant une attention particulière aux contributions des régions à une approche décentralisée ainsi qu'à l'octroi d'une autonomie et d'une flexibilité accrues aux r ...[+++]


- overheidsinvesteringen op peil houden: gezien de problemen om voldoende middelen voor medefinanciering te vinden, mogen de lidstaten de communautaire en nationale bijdragen aan individuele projecten binnen een programma aanpassen, zodat bijvoorbeeld sommige activiteiten al in 2009 volledig kunnen worden gefinancierd met cohesiemiddelen.

- Maintenir le niveau d'investissement public: eu égard aux difficultés des États membres à assurer le cofinancement de projets, ceux-ci peuvent, au sein d'un programme, moduler les contributions communautaires et nationales pour des projets particuliers: certaines opérations, par exemple, pourraient être financées à 100 % par la politique de cohésion en 2009.


- overheidsinvesteringen op peil houden: gezien de problemen om voldoende middelen voor medefinanciering te vinden, mogen de lidstaten de communautaire en nationale bijdragen aan individuele projecten binnen een programma aanpassen, zodat bijvoorbeeld sommige activiteiten al in 2009 volledig kunnen worden gefinancierd met cohesiemiddelen.

- Maintenir le niveau d'investissement public: eu égard aux difficultés des États membres à assurer le cofinancement de projets, ceux-ci peuvent, au sein d'un programme, moduler les contributions communautaires et nationales pour des projets particuliers: certaines opérations, par exemple, pourraient être financées à 100 % par la politique de cohésion en 2009.


13. stelt dat het bestrijden van armoede bij vrouwen in het begrotingswerk en bij het plannen van projecten en programma's voorrang moet krijgen en benadrukt de noodzaak om de armste bevolkingsgroepen, en vooral de vrouwen, als eerste partners bij het armoedebestrijdingsbeleid te betrekken, dus ook bij de programmering, uitvoering en evaluatie van zulk beleid, teneinde de volksgezondheidssystemen beter te kunnen aanpassen, zodat zij beantwoorden aan de behoeften van de meest benadeelde groepen;

13. estime qu'il y a lieu, dans l'activité budgétaire et la planification des projets et programmes, d'accorder une priorité à la lutte contre la pauvreté parmi les femmes; insiste sur la nécessité de faire des catégories les plus pauvres de la société, notamment les femmes, les premiers partenaires dans le cadre des politiques visant à lutter contre la pauvreté - y compris en ce qui concerne la programmation, la mise en œuvre et l'évaluation de telles politiques - afin d'adapter les systèmes de santé publique pour qu'ils correspondent le mieux possible aux besoins des personnes les plus défavorisées;


Het OTO-kaderprogramma zal bijzondere aandacht schenken aan groeimogelijkheden voor het MKB. Het programma zal het MKB helpen onderzoek uit te voeren of uit te besteden, nieuwe op technologie gebaseerde producten en markten te ontwikkelen, netwerken uit te breiden, onderzoeksresultaten te benutten, technologische knowhow te verwerven, werknemers op te leiden (zodat ze zich aan veranderingen kunnen aanpassen) en zo meer banen te cre ...[+++]

Le programme cadre de recherche, de développement technologique et de démonstration accordera une attention particulière aux possibilités de croissance des PME , en les aidant à réaliser ou à externaliser des activités de recherche, à développer des produits et des marchés fondés sur de nouvelles technologies, à étendre des réseaux, à exploiter les résultats de recherches, à acquérir un savoir-faire technologique et à former leurs salariés pour qu’ils maîtrisent les compétences du changement – et ainsi à créer davantage d’emplois.


Het OTO-kaderprogramma zal bijzondere aandacht schenken aan groeimogelijkheden voor het MKB . Het programma zal het MKB helpen onderzoek uit te voeren of uit te besteden, nieuwe op technologie gebaseerde producten en markten te ontwikkelen, netwerken uit te breiden, onderzoeksresultaten te benutten, technologische knowhow te verwerven, werknemers op te leiden (zodat ze zich aan veranderingen kunnen aanpassen) en zo meer banen te cr ...[+++]

Le programme cadre de recherche, de développement technologique et de démonstration accordera une attention particulière aux possibilités de croissance des PME , en les aidant à réaliser ou à externaliser des activités de recherche, à développer des produits et des marchés fondés sur de nouvelles technologies, à étendre des réseaux, à exploiter les résultats de recherches, à acquérir un savoir-faire technologique et à former leurs salariés pour qu’ils maîtrisent les compétences du changement – et ainsi à créer davantage d’emplois.


Gelet op de vraag naar dringend onderzoek gemotiveerd door de vraag, geuit door de sociale partners in het interprofessioneel akkoord 2003-2004, dat om voor de tewerkstelling van werknemers van buitenlandse origine en van gehandicapten dubbel rekening te houden voor het respecteren van de aan de werkgevers opgelegde verplichting in het kader van de startbaanovereenkomst en dat, bijgevolg, zowel de werkgevers als de werknemers en de organen die belast zijn met het innen van de bijdragen voor de sociale zekerheid zo snel mogelijk kennis moeten hebben van deze regel van dubbel in aanmerking te nemen; deze organen moeten inderdaad en zonder verwijl het informaticaprogramma van de Dm ...[+++]

Vu la demande d'examen en urgence motivée par la demande, exprimée par les interlocuteurs sociaux dans l'accord interprofessionnel 2003-2004, que l'engagement de travailleurs d'origine étrangère et de handicapés compte deux fois pour le respect de l'obligation imposée aux employeurs dans le cadre de la convention de premier emploi et, par conséquent, que tant les employeurs et les travailleurs concernés que les organismes chargés de la perception des cotisations de sécurité sociale doivent avoir connaissance de cette règle de double prise en considération le plus tôt possible; ces organismes doivent, en effet, sans délai, adapter le programme informatique de la ...[+++]


Gelet op de vraag naar dringend onderzoek gemotiveerd door de vraag, uitgaande van de sociale partners in het interprofessioneel akkoord 2003-2004, om de aanwerving van werknemers van buitenlandse origine en van gehandicapten dubbel te tellen voor het respecteren van de aan de werkgevers opgelegde verplichting in het kader van de startbaanovereenkomst en dat, bijgevolg, zowel de werkgevers als de werknemers als de organismen die belast zijn met het innen van de bijdragen voor de sociale zekerheid zo snel mogelijk kennis moeten hebben van deze regel van dubbele aanrekening; deze organismen moeten inderdaad en zonder verwijl het informaticaprogramma van de DmfA aanpass ...[+++]

Vu la demande d'examen en urgence motivée par la demande, exprimée par les interlocuteurs sociaux dans l'accord interprofessionnel 2003-2004, que l'engagement de travailleurs d'origine étrangère et de handicapés compte deux fois pour le respect de l'obligation imposée aux employeurs dans le cadre de la convention de premier emploi et, par conséquent, que tant les employeurs et les travailleurs concernés que les organismes chargés de la perception des cotisations de sécurité sociale doivent avoir connaissance de cette règle de double prise en considération le plus tôt possible; ces organismes doivent, en effet, sans délai, adapter le programme informatique de la ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

dmfa-programma's aanpassen zodat ->

Date index: 2023-04-29
w