Of de uitvoering van een DNA-onderzoek zonder opdracht van de rechter in strijd is met het huidige wettelijk kader voor medische handelingen kan worden betwijfeld; het is onduidelijk of de personen wiens lichaamsmateriaal wordt onderzocht wel « patiënten » zijn in betekenis van de Wet Patiëntenrechten, nu een DNA-analyse voor identificatiedoeleinden inzake afstamming wellicht niet als een dienst met het oog op het bevorderen, herstellen of verbeteren van de gezondheidstoestand van een patiënt kan worden gekwalificeerd (17) .
La position selon laquelle la réalisation d'un test ADN qui n'a pas été requis par le juge est contraire au cadre légal actuel régissant les actes médicaux est contestable; il ne peut être établi clairement si les personnes dont on examine le matériel humain sont bien des « patients » au sens de la loi relative aux droits du patient, dans la mesure où une analyse d'ADN exécutée à des fins d'identification de la filiation ne peut sans doute pas être définie comme un service dispensé en vue de promouvoir, de restaurer ou d'améliorer l'état de santé d'un patient (17) .