Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dochteronderneming in december 2005 verkocht " (Nederlands → Frans) :

Sernam Xpress had deze dochteronderneming in december 2005 verkocht en had de koper een omzetgarantie gegeven.

Sernam Xpress avait vendu cette filiale en décembre 2005, et avait accordé une garantie sur le chiffre d’affaires à l’acquéreur.


1. Het rusthuis van Ukkel behoort niet meer tot het Instituut; het werd bij notariële akte van 29 december 2005 verkocht aan het OCMW van Ukkel.

1. La maison de repos d'Uccle n'appartient plus à l'Institut; elle a été vendue, par acte notarié du 29 décembre 2005, au CPAS d'Uccle.


De boete wordt berekend op de datum van de ontvangst door de Deposito- en Consignatiekas van de effecten in dezelfde vorm als de effecten die te koop aangeboden werden krachtens artikel 11 van de wet van 14 december 2005 houdende afschaffing van de effecten aan toonder, of op de datum van ontvangst door de Deposito- en Consignatiekas van het originele attest dat door de emittent afgeleverd wordt en de conformiteit vaststelt van de neergelegde effecten met de vorm van de effecten die verkocht zijn krachtens artikel 1 ...[+++]

L'amende est calculée à la date de la réception par la Caisse des Dépôts et Consignations des titres ayant la même forme que les titres soumis à la vente en vertu de l'article 11 de la loi du 14 décembre 2005 portant suppression des titres au porteur, ou à la date de la réception par la Caisse des Dépôts et Consignations de l'attestation originale délivrée par l'émetteur établissant la conformité des titres déposés avec la forme des titres vendus en vertu de l'article 11 de la loi du 14 décembre 2005 portant suppre ...[+++]


Artikel 11 van de wet van 14 december 2005 zoals gewijzigd door de wet van 21 december 2013 : « 1. Vanaf 1 januari 2015 worden de effecten die tot de verhandeling op een gereglementeerde markt wordt toegelaten en waarvan de rechthebbende zich niet heeft bekendgemaakt op de dag van de verkoop, door de emittent verkocht op een gereglementeerde markt. Deze verkoop heeft plaats mits voorafgaande bekendmaking in het Belgisch Staatsblad en op de website van de marktonderneming ...[+++]

Article 11 de la loi du 14 décembre 2005, telle que modifiée par la loi du 21 décembre 2013 : « 1 . A partir du 1 janvier 2015, les titres admis à la négociation sur un marché réglementé et dont le titulaire ne s'est pas fait connaître au jour de la vente, sont vendus par l'émetteur sur un marché réglementé. Cette vente a lieu moyennant publication préalable au Moniteur belge et sur le site internet de l'entreprise de marché exploitant l'activité du marché réglementé sur lequel les titres seront vendus d'un avis co ...[+++]


Met het oog op het vlotte verloop van de overname van de pensioenverplichtingen zoals bepaald in deze wet, zullen Belgacom, zijn Pensioenfonds in vereffening of een dochteronderneming van Belgacom vanaf 1 januari 2004 en uiterlijk tot 31 december 2005 kosteloos aan de Staat administratieve en boekhoudkundige bijstand verlenen teneinde het zorgvuldig ...[+++]

Pour assurer le bon déroulement de la reprise des obligations de pension comme prévu dans cette loi, Belgacom, son Fonds de pension en liquidation ou une filiale de Belgacom fourniront gratuitement, à partir du 1 janvier 2004 et jusqu'au 31 décembre 2005 au plus tard, une assistance administrative et comptable à l'État en vue d'assurer une bonne gestion et le paiement des obligations de pension payables pour la période en question.


De momenteel in Verordening (EG) nr. 22/2006 van de Commissie (2) vermelde hoeveelheden die worden verkocht, zijn gebaseerd op de stand van de interventievoorraden op 31 december 2005.

Les quantités pour la revente figurant actuellement au règlement (CE) no 22/2006 de la Commission (2) reflètent la situation des stocks d'intervention au 31 décembre 2005.


Zo ontbreken bijvoorbeeld de goedgekeurde jaarrekeningen voor 2003, 2004 en 2005 en staat zelfs de huisvesting in vraag, gelet op het feit dat het pand op de lijst van de verkochte gebouwen van december 2006 voorkomt.

Ainsi les comptes annuels approuvés pour les années 2003, 2004 et 2005 font défaut et même l'hébergement est remis en question étant donné que le bâtiment figure sur la liste de décembre 2006 des immeubles vendus.


Alle op 31 december 2005 niet verkochte of geliquideerde belangen zullen door de deelstaat Berlijn tegen marktconforme voorwaarden worden aangekocht, waarbij de koopprijs door een door de deelstaat benoemde accountant en, na controle door een door de bank benoemde accountant, eventueel middels een arbitrageprocedure wordt bepaald.

Toutes les participations qui ne seront pas vendues ou liquidées au 31 décembre 2005 seront acquises par le Land de Berlin aux conditions du marché. Le prix sera fixé par un expert-comptable désigné par le Land ou par voie d'arbitrage si cela apparaît nécessaire après qu'une première évaluation aura été revue par un expert-comptable désigné par la banque.


Belangen in ondernemingen op het gebied van de vastgoeddienstverlening die op de balansdatum van 31 december 2005 niet zijn geliquideerd of aan derden verkocht, zullen door de deelstaat Berlijn tegen marktconforme voorwaarden worden aangekocht.

Les participations dans les sociétés de services immobiliers qui ne seront ni liquidées ni vendues à des tiers à la date de la clôture du bilan au 31 décembre 2005 seront acquises par le Land de Berlin aux conditions du marché.


Bij akte van 22 december 2005 werd het domein verkocht voor een bedrag van 9 005 000 euro.

Par acte du 22 décembre 2005 le domaine a été vendu pour un montant de 9 005 000 euros.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dochteronderneming in december 2005 verkocht' ->

Date index: 2020-12-20
w