Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BIDD
BISD
Basisinstrumenten en diverse documenten
Belasting op afgifte van administratieve documenten
Benodigde documenten ter beschikking stellen
Benodigde documenten verstrekken
Controle van de documenten
Digitaal archiveren
Digitaal bewaren
Distributielijst van documenten
Documenten converteren van analoog naar digitaal
Documenten digitaliseren
Documenten legaliseren
Documenten rechtsgeldig maken
Documenten scannen
Documenten verifiëren
Documenten waarmerken
Noodzakelijke documenten ter beschikking stellen
Noodzakelijke documenten verstrekken
Recht op toegang tot documenten
Verzendlijst van documenten

Traduction de «documenten beschikt » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
noodzakelijke documenten ter beschikking stellen | noodzakelijke documenten verstrekken | benodigde documenten ter beschikking stellen | benodigde documenten verstrekken

fournir les documents nécessaires


documenten legaliseren | documenten rechtsgeldig maken | documenten verifiëren | documenten waarmerken

authentifier des documents


documenten digitaliseren | documenten scannen | documenten converteren van analoog naar digitaal | documenten met speciale hardware en software omzetten van analoog naar digitaal

convertir un document du format analogique au format numérique | créer des documents au format numérique | convertir des documents du format analogique au format numérique | numériser des documents scanner des documents utiliser un convertisseur analogique-numérique


Basisinstrumenten en diverse documenten [ BISD | BIDD ]

Instruments de base et documents divers (IBDD) [ BISD ]




belasting op afgifte van administratieve documenten

taxe sur la délivrance de documents administratifs


recht op toegang tot documenten | recht op toegang tot documenten van de instellingen, organen en instanties van de Unie

droit d'accès aux documents | droit d'accès aux documents des institutions, organes et organismes de l'Union


distributielijst van documenten | verzendlijst van documenten

attribution des documents préparatoires


vervalsing van administratieve documenten en handel in valse documenten

falsification de documents administratifs


digitaal archiveren [ digitaal bewaren | documenten scannen ]

archivage numérique [ conservation numérique ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In afwijking van het eerste lid, 2°, stuurt bedoeld orgaan, wanneer het betaalorgaan niet over de gegevens of documenten beschikt waarmee het de steun aan de betrokken landbouwers kan toekennen, een informatieaanvraag aan de landbouwers door elk middel dat een vaste datum verleent in de zin van artikel D.15 van het Wetboek.

Par dérogation à l'alinéa 1, 2°, lorsque l'organisme payeur ne dispose pas des données ou des documents lui permettant d'octroyer l'aide aux agriculteurs concernés, il envoie une demande d'information aux agriculteurs par tout moyen conférant une date certaine à l'envoi au sens de l'article D.15 du Code.


In afwijking van het tweede lid stuurt het betaalorgaan of de instelling waaraan dat orgaan een deel of het geheel van zijn opdrachten krachtens artikel D.256, eerste lid, van het Wetboek delegeert, wanneer het/ze niet over de gegevens of documenten beschikt waarmee het/ze de steun aan de betrokken landbouwers kan toekennen, een verzoek om informatie aan de landbouwers door elk middel dat een vaste datum verleent in de zin van de artikelen D.15 en D.16 van het Wetboek.

Par dérogation à l'alinéa 2, lorsque l'organisme payeur ou l'organisme à qui il délègue tout ou partie de sa mission en vertu de l'article D.256, alinéa 1, du Code, ne dispose pas des données ou des documents lui permettant d'octroyer l'aide aux agriculteurs concernés, il envoie une demande d'information aux agriculteurs par tout moyen conférant une date certaine à l'envoi au sens des articles D.15 et D.16 du Code.


Binnen een termijn van één maand vanaf het aanhangig maken, brengt de bemiddelende instantie ter kennis of zij over de voor de bemiddeling nodige documenten beschikt.

Dans un délai d'un mois à compter de sa saisine, l'organe indique s'il est en possession de tous les documents nécessaires à la médiation.


De definitieve notificatie van de toekenning van de steun volgt nadat de aanvrager het bewijs heeft geleverd dat hij over alle nodige documenten beschikt; 5° het minimaal subsidieerbare bedrag voor investeringsprojecten bedraagt 25.000 euro, exclusief btw; 6° de begunstigde verleent zijn onmiddellijke medewerking bij alle vragen om bijkomende informatie, inclusief informatie over de resultaten van het project.

La notification définitive de l'octroi de l'aide a lieu après que le demandeur ait livré la preuve qu'il détient tous les documents nécessaires ; 5° le montant minimum à subventionner pour les projets d'investissement est de 25.000 euros, TVA non comprise ; 6° le bénéficiaire accorde sa collaboration immédiate pour toute demande d'informations supplémentaires, y compris des renseignements sur les résultats du projet.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Gedurende de termijn, vermeld in het eerste lid, worden eveneens de volgende documenten ter inzage gelegd, voor zover de overheid waarbij het dossier ter inzage ligt, over deze documenten beschikt : 1° de ingediende en eventueel gewijzigde vergunningsaanvraag; 2° de adviezen die de adviesinstanties, vermeld in artikel 35 en 37, het adviserend schepencollege en, in voorkomend geval, de POVC of de GOVC hebben uitgebracht in de aanleg in kwestie; 3° de beslissing over de goedkeuring van het project-MER respectievelijk het OVR; 4° de gemeenteraadsbeslissing over de zaak van de wegen, vermeld in artikel 31 van het decreet.

Pendant le délai visé à l'alinéa 1, les documents suivants sont également ouverts à la consultation dans la mesure où l'autorité auprès de laquelle le dossier peut être consulté dispose de ces documents : 1° la demande de permis introduite et éventuellement modifiée ; 2° les avis rendus par les instances d'avis mentionnées aux articles 35 et 37, le collège consultatif des échevins et, le cas échéant, la POVC ou la GOVC dans l'instance en question ; 3° la décision concernant l'approbation du RIE du projet ou du RSE ; 4° la décision du conseil communal en matière de voirie, visée à l'article 31 du décret.


Tijdens het openbaar onderzoek worden eveneens de volgende documenten ter inzage gelegd, voor zover de overheid waarbij het dossier ter inzage ligt, de dag voor de begindatum van het openbaar onderzoek over deze documenten beschikt : 1° de voorlopige goed- of afkeuring van het project-MER, conform artikel 4.3.4, § 7, van het DABM; 2° de adviezen die de adviesinstanties, vermeld in artikel 35 en 37, het adviserend schepencollege en, in voorkomend geval, de POVC of de GOVC hebben uitgebracht in de aanleg in kwestie; 3° de beslissing over de goedkeuring van het project-MER respectievelijk het OVR; 4° de gemeenteraadsbeslissing over de za ...[+++]

Durant l'enquête publique, les documents suivants sont également ouverts à la consultation dans la mesure où l'autorité auprès de laquelle le dossier peut être consulté dispose de ces documents la veille de la date de début de l'enquête publique : 1° l'approbation ou le refus provisoire du RIE du projet, conformément à l'article 4.3.4, § 7, du DABM ; 2° les avis rendus par les instances d'avis mentionnées aux articles 35 et 37, le collège consultatif des échevins et, le cas échéant, la POVC ou la GOVC dans l'instance en question ; 3° la décision concernant l'approbation du RIE du projet ou du RSE ; 4° la décision du conseil communal e ...[+++]


1. a) b) Artikel 28 van de wet van 15 december 1980 bepaalt dat de vreemdeling altijd kan kiezen naar welk land hij zal worden gerepatrieerd, voor zover hij over de documenten beschikt om er heen te gaan of er te verblijven.

1. a) b) L'article 28 de la loi du 15 décembre 1980 prévoit que l'étranger peut toujours choisir dans quel pays il veut être rapatrié, pour autant qu'il a les documents requis pour y aller ou y séjourner.


3. Ingeval er op 25 juni 2015 een rechtsprocedure in verband met het voorkomen, opsporen, onderzoeken of vervolgen van vermoede witwaspraktijken of terrorismefinanciering aanhangig is in een lidstaat en een betalingsdienstaanbieder over informatie of documenten beschikt in verband met die aanhangige procedures, mag de betalingsdienstaanbieder die informatie of documenten overeenkomstig het nationale recht bewaren voor een termijn van vijf jaar met ingang van 25 juni 2015.

3. Si, au 25 juin 2015, des procédures judiciaires sont en cours dans un État membre concernant la prévention ou la détection de cas présumés de blanchiment de capitaux ou de financement du terrorisme ou des enquêtes ou poursuites à ce sujet et qu'un prestataire de services de paiement détient des informations ou des documents relatifs à ces procédures en cours, le prestataire de services de paiement peut conserver ces informations ou ces documents conformément au droit national pendant une période de cinq ans à compter du 25 juin 2015.


Voor uiteindelijk gerechtigden ten aanzien van wie de uitbetalende instantie officiële documenten ter beschikking heeft die het bewijs leveren dat zij hun fiscale woonplaats hebben in een ander land dan dat van hun vaste adres vanwege voorrechten op grond van hun diplomatieke status of op grond van andere internationale regelingen, wordt de woonplaats vastgesteld aan de hand van de officiële documenten waarover de uitbetalende instantie beschikt.

En ce qui concerne les bénéficiaires effectifs pour lesquels l'agent payeur dispose de documents officiels attestant que leur résidence fiscale est située dans un pays autre que celui dans lequel ils ont leur adresse permanente, que ce soit en vertu de privilèges diplomatiques ou d'autres règles internationales, la résidence est établie au moyen de ces documents officiels dont dispose l'agent payeur.


Overeenkomstig de beginselen van doorzichtigheid en goede administratie, en onverminderd de artikelen 143, lid 2, en 144, lid 1, van het Financieel Reglement, heeft elke burger van de Unie en elke natuurlijke of rechtspersoon die in een lidstaat woonachtig of gevestigd is, recht op toegang tot de documenten van de Rekenkamer onder de voorwaarden gesteld bij het Besluit houdende interne regels betreffende de behandeling van verzoeken om toegang tot de documenten waarover de Rekenkamer beschikt.

Conformément aux principes de transparence et de bonne administration, et sans préjudice de l'article 143, paragraphe 2 et de l'article 144, paragraphe 1, du règlement financier, tout citoyen de l'Union et toute personne physique ou morale résidant ou ayant son siège dans un État membre a un droit d'accès aux documents de la Cour dans les conditions fixées par la décision portant règles internes relatives au traitement des demandes d'accès aux documents dont dispose la Cour.


w