Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "documenten opgesteld waarin " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
camera waarin de gemaakte opnamen automatisch worden ontwikkeld en afgedrukt welke blijvend zijn opgesteld in een poseerhokje

à cabine | appareil de prise de vues photographiques avec développement et tirage automatiques fixe
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Als die handtekening voor echt moet worden verklaard, moet iemand (een dienstenverstrekker) bovendien een register hebben opgesteld waarin hij de openbare gegevens bewaart die overeenstemmen met de houders van handtekeningen en moet hij een uittreksel van het certificaat kunnen afgeven aan diegenen die de authenticiteit van de ontvangen documenten wensen na te gaan en decoderen aan de hand van de openbare sleutel, en eventueel met behulp van een mechanisme voor de verificatie van de handtekening.

Si cette signature doit être authentifiée, il faut en outre que quelqu'un (un prestataire de services) ait établi un registre où il conserve les données publiques qui correspondent aux détenteurs de signatures et qu'il soit capable de délivrer un extrait du certificat à ceux qui désirent vérifier l'authenticité des documents reçus et les décoder à l'aide de la clé publique, et le cas échéant, à l'aide d'un dispositif de vérification de signature.


Actueel wordt er tevens een geheugensteun met betrekking tot Belgische documenten opgesteld die bestemd is voor het politiepersoneel werkzaam op het terrein en waarin een eenvoudige controleprocedure wordt aangeboden.

À l’heure actuelle, l’on élabore également un aide-mémoire pour les documents belges destiné au personnel de la police actif sur le terrain, qui propose une procédure de contrôle simple.


In alle gevallen waarin het overeenkomstig het Regeringsbesluit verplicht is deze documenten over te maken, is het gebruik van de typedocumenten opgesteld door het Bestuur verplicht.

Dans tous les cas où la transmission de ces documents est requise conformément à l'arrêté du Gouvernement, l'utilisation des modèles-type établis par l'Administration est obligatoire.


In het bijzonder moeten er voor alle materialen door de materiaalfabrikant opgestelde documenten worden verkregen waarin deze verklaart dat het materiaal conform is met een gegeven voorschrift.

En particulier, des documents établis par le fabricant du matériau certifiant la conformité avec une prescription donnée doivent être obtenus pour tous les matériaux.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Zij worden aan dit Protocol gehecht en zijn gelijkelijk authentiek als de teksten in de andere talen waarin de Overeenkomst, de Slotakte en de daaraan gehechte documenten zijn opgesteld.

Ils sont joints au present protocole et font foi au même titre que les textes de l'accord, de Pacte final et des documents qui y sont joints etablis dans les autres langues.


Zij worden aan dit Protocol gehecht en zijn evenzeer authentiek als de teksten in de andere talen waarin de Overeenkomst, de Slotakte en de daaraan gehechte documenten zijn opgesteld.

Ils sont joints au présent protocole et font foi au même titre que les textes de l'accord, de l'acte final et des documents joints établis dans les autres langues.


Daarnaast heeft de Commissie in 2004 diverse documenten opgesteld, waarin de nadruk werd gelegd op het Europees Nabuurschapsbeleid. Deze documenten hielden rechtstreeks verband met de officiële ontwikkelingshulp van de nieuwe lidstaten.

En outre, en 2004, la Commission a produit plusieurs documents qui soulignaient l’importance de la politique européenne de voisinage, directement liée à l’aide au développement officielle des nouveaux États membres.


L. overwegende dat uit ervaring is gebleken dat het niet voldoende was de hindernissen te identificeren en voorstellen te formuleren om deze obstakels op te heffen en om de problemen die het vrije verkeer en de mobiliteit verhinderen definitief uit de weg te ruimen ; overwegende dat de Europese instellingen in het verleden een groot aantal documenten hebben opgesteld waarin ze deze problemen in kaart hebben gebracht en corrigerende maatregelen hebben voorgesteld, maar dat deze nooit zijn toegepast,

L. considérant que l’expérience a montré que l’identification des obstacles et la formulation de propositions n’ont pas suffi à renverser ces obstacles ni à éliminer définitivement les problèmes qui entravent la libre circulation et la mobilité; considérant que, dans le passé, des nombreux documents des institutions européennes ont épinglé ces problèmes et ont proposé des mesures correctives, mais qui n’ont toujours pas été mises en œuvre,


L. overwegende dat uit ervaring is gebleken dat het niet voldoende was de hindernissen te identificeren en voorstellen te formuleren om deze obstakels op te heffen en om de problemen die het vrije verkeer en de mobiliteit verhinderen definitief uit de weg te ruimen; overwegende dat de Europese instellingen in het verleden een groot aantal documenten hebben opgesteld waarin ze deze problemen in kaart hebben gebracht en corrigerende maatregelen hebben voorgesteld, maar dat deze niet altijd zijn toegepast,

L. considérant que l'expérience a montré que l'identification des obstacles et la formulation de propositions n'ont pas suffi à renverser ces obstacles ni à éliminer définitivement les problèmes qui entravent la libre circulation et la mobilité; considérant que, dans le passé, de nombreux documents des institutions européennes ont épinglé ces problèmes et ont proposé des mesures correctives, mais qui n'ont toujours pas été mises en œuvre,


Een tweede belangrijke wijziging bestaat erin dat voortaan elke mede-eigenaar een vertaling kan krijgen van de documenten van de algemene vergadering en van de statuten als die in een andere taal zijn opgesteld dan die van het taalgebied waarin de mede-eigendom is gelegen.

Une deuxième modification importante réside dans le fait que dorénavant, chaque copropriétaire peut recevoir une traduction des documents de l'assemblée générale et des statuts s'ils sont rédigés dans une autre langue que celle de la région linguistique dans laquelle se trouve la copropriété.




Anderen hebben gezocht naar : documenten opgesteld waarin     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'documenten opgesteld waarin' ->

Date index: 2021-06-16
w