Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "documenten zoals processen-verbaal " (Nederlands → Frans) :

Bovendien kunnen ze tijdens de stages optreden op het terrein In het kader van de uitoefening van hun opdrachten, tot slot, kunnen ze zelf vermeld worden in officiële documenten zoals processen-verbaal.

De plus, durant leurs stages, ils peuvent intervenir sur le terrain. Enfin, leur nom peut même être cité dans des documents officiels, comme des procès-verbaux, dans l'exercice de leurs missions.


De Vertaaldienst staat in voor de vertaling naar het Frans en het Nederlands (en eventueel naar het Duits) van interne en externe documenten zoals processen-verbaal en verslagen van vergaderingen, technische nota's, jaarverslagen, brochures en folders, enz..

Le service Traduction assure la traduction, en français et néerlandais (et éventuellement en allemand), de documents internes et externes tels que procès-verbaux et rapports de réunions, notes techniques, rapports annuels, brochures et dépliants, etc.


Door in be.care ook andere gerelateerde informatie op te slaan - zoals processen verbaal, vorderingen, verslagen van vergaderingen – creëren we een volledig elektronisch dossier en gaan we nog een stap verder dan het simpelweg digitaliseren van de bewijsketen.

En sauvegardant dans be.care d’autres informations relatées comme les procès-verbaux, les réquisitoires, les rapports des réunions et donc, en créant un dossier électronique complet, nous prenons encore une démarche supplémentaire au lieu de juste digitaliser la chaîne de preuve.


Instaan voor de procedurele en inhoudelijke analyse, kennisgeving, administratieve en digitale verdeling van officiële documenten aan parlementaire commissies, instaan voor de in de processen-verbaal van de plenaire vergadering op te nemen mededelingen en het opstellen van procedures; raadplegen van de andere instellingen, organen en agentschappen van de EU.

Assurer l’analyse procédurale et de substance, la notification, l’attribution administrative et informatique des documents officiels aux commissions parlementaires; assurer la communication des annonces à effectuer dans les procès-verbaux de séance et la création des procédures; consulter les autres institutions, organes et agences de l’UE.


Instaan voor de ontvangst, conformiteitscontrole, acceptatie, registratie en toewijzing aan de bevoegde parlementaire commissies van uitvoeringsmaatregelen met betrekking tot informatierechten, inzagerechten, regelgevingsprocedures met toetsing, alsook de gedelegeerde handelingen en documenten betreffende de bijeenkomsten van nationale deskundigen en VBM-missies; communiceren van de aankondigingen die moeten worden opgenomen in de processen-verbaal van de plenaire vergadering; instaan voor de interactie binnen het DIAS-netwerk.

Assurer la réception, le contrôle de conformité et l’acceptation, l’attribution aux commissions parlementaires compétentes des mesures d’exécution visant les droits d’information, droit de regard, procédures de réglementation avec contrôle, ainsi que les actes délégués et les documents relatifs aux réunions des experts nationaux et les missions «FVO»; communiquer les annonces à effectuer dans les procès-verbaux de séance; assurer l’interaction au sein du «DIAS network».


Overwegende dat DGO3 acht dat de schade die de Natura 2000-locatie, gelegen in het oosten van de steengroeve, in het verleden heeft kunnen ondergaan, en waarvoor processen-verbaal zijn opgesteld, in de toekomst voorkomen zouden moeten worden dankzij de aanleg van een 20 m diepe bufferstrook, zoals bepaald in artikel 2 van het besluit van 12 februari 2015 tot voorlopige aanneming van de herziening van het gewestplan Marche - La Roch ...[+++]

Considérant que la DGO3 estime que les atteintes qui ont pu survenir par le passé sur le périmètre Natura 2000 situé à l'est de la carrière, et qui ont donné lieu à des procès verbaux, devraient à l'avenir être évitées grâce à l'aménagement d'une zone tampon de 20 mètres telle que prévue à l'article 2 de l'arrêté du 12 février 2015 adoptant provisoirement la révision du plan de secteur de Marche-La Roche;


Een unieke collectie documenten van de lokale brigades, met vele duizenden processen-verbaal van de staatsveiligheid en documenten die in beslag werden genomen tijdens gerechtelijke onderzoeken, verdween geleidelijk in een reeks operaties van verhuizen en vernietigen, zogezegd ingegeven door het plaatsgebrek in de kelders van het Brusselse justitiepaleis.

Une collection unique de documents des brigades locales, rassemblant des milliers de procès-verbaux de la Sûreté de l'État et des documents saisis lors d'enquêtes judiciaires, a disparu progressivement à la suite d'une série d'opérations de déménagements et de destructions soi-disant imposées par le manque de place dans les caves du palais de justice de Bruxelles.


2. het uitgangspunt is derhalve dat de curator, zoals thans onder de bestaande wet, het proces-verbaal van sculdvorderingen neerlegt op de datum als voorzien in het faillietverklarend vonnis, en zoals verder meer gespecificeerd bij de bespreking en amendering van artikel 72, maandelijks, aanvullende processen-verbaal van verificatie neerlegt, indien daartoe aanleiding is.

2. Le principe est dès lors ­ comme la loi le prévoit actuellement ­ que le curateur dépose le procès-verbal de vérification des créances à la date fixée dans le jugement déclaratif de la faillite et qu'il dépose au besoin mensuellement, comme cela sera précisé par ailleurs dans la justification relative à l'article 72, des procès-verbaux de vérification complémentaires.


Een vergelijking tussen het aantal sepots met het totaal aantal opgestelde prioritaire processen-verbaal (315), zoals vermeld op bladzijde 120 van hetzelfde rapport, geeft een juister en genuanceerder beeld, alhoewel deze vergelijking statistisch gezien niet verantwoord is nu uit voormeld rapport niet blijkt of de door de parketten medegedeelde beslissingen uitsluitend betrekking hebben op processen-verbaal opgesteld in het jaar 2002.

Une comparaison entre le nombre total de procès-verbaux prioritaires dressés (315), comme indiqué à la page 120 dudit rapport, permet d'obtenir une idée plus exacte et plus nuancée, même si d'un point de vue statistique une telle comparaison ne tient pas la route dans la mesure où le rapport précité ne permet pas de dire si les décisions communiquées par les parquets concernent exclusivement des procès-verbaux dressés dans le courant de l'année 2002.


De BREF-documenten zouden geschikt zijn om informatie te geven over besluiten inzake emissie grenswaarden voor de bijbehorende processen, zoals bepaald in artikel 18 van de IPPC-richtlijn.

Les BREF pourraient servir de base aux décisions concernant l'introduction de valeurs limites d'émission pour les procédés correspondants, conformément à l'article 18 de la directive IPPC.


w