Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dodelijke slachtoffers gewonden " (Nederlands → Frans) :

Moderne samenlevingen zijn erg afhankelijk van mobiliteit, maar het vervoer leidt tot grote problemen, zoals de filevorming op de wegennet en in de stedelijke gebieden, aantasting van het milieu en de volksgezondheid, energieverspilling en, bovenal, ongevallen met dodelijke slachtoffers, gewonden en materiële schade.

Les sociétés modernes sont largement dépendantes de la mobilité, mais les transports engendrent de graves problèmes, tels que l’encombrement des réseaux routiers et des zones urbaines, des effets néfastes sur l’environnement et la santé publique, le gaspillage d’énergie et, surtout, des pertes de vies humaines et des dommages corporels et matériels causés par les accidents.


Zij maken meer dodelijke slachtoffers en gewonden en hebben een grotere vernietigende invloed op de politieke en sociale structuren dan welke andere categorie wapens ook.

Elles sont responsables de plus de morts et de blessures et ont eu une plus grande influence destructrice sur les structures sociales et politiques que n'importe quelle autre catégorie d'armes.


4. a) Er vielen zes gewonden te betreuren. b) Er was geen enkel dodelijk slachtoffer.

4. a) Six blessés ont été dénombrés. b) Il n'y a eu aucune victime mortelle.


In hoeveel van deze ongevallen: a) was er enkel materiële schade; b) waren er gewonden; c) waren er dodelijke slachtoffers; d) lag de oorzaak aan een te hoge snelheid?

Combien de ces accidents: a) n'ont provoqué que des dégâts matériels; b) ont causé des blessés; c) ont fait des victimes; d) étaient attribuables à une vitesse trop élevée?


Kan u een overzicht geven van alle dergelijke ongevallen (trein versus ander voertuig, exclusief zelfdodingen) op jaarbasis voor de jongste vijf jaar, met volgende extra informatie: 1. locatie van het ongeval; 2. datum; 3. type van overweg op de plaats van het ongeval; 4. aantal dodelijke slachtoffers; 5. aantal zwaar gewonden; 6. de opgelopen vertraging aan het treinverkeer; 7. de herstellingskosten aan het spoorwegnet en treinstellen?

Pouvez-vous fournir un aperçu de tous les accidents (impliquant un train et un autre véhicule, suicides exclus) survenus par an au cours des cinq dernières années, en donnant les précisions suivantes: 1. le lieu de l'accident; 2. la date; 3. le type de passage à niveau à l'endroit de l'accident; 4. le nombre de victimes mortelles; 5. le nombre de blessés graves; 6. les retards encourus par les trains; 7. le coût des réparations du réseau ferroviaire et du matériel roulant?


Voor elk dodelijk slachtoffer op de Europese wegen vallen er bovendien ongeveer 4 slachtoffers met verwondingen die tot een blijvende handicap leiden, zoals schade aan de hersenen of de ruggengraat, 10 ernstig gewonden en 40 lichtgewonden.

Pour chaque personne qui décède sur une route d’Europe, on estime que 4 personnes sont atteintes de lésions invalidantes permanentes telles que des lésions cérébrales ou spinales, 10 sont gravement blessés et 40 sont victimes de blessures légères.


Voor elk dodelijk slachtoffer op de Europese wegen vallen er bovendien ongeveer 4 slachtoffers met verwondingen die tot een blijvende handicap leiden, zoals schade aan de hersenen of de ruggengraat, 10 ernstig gewonden en 40 lichtgewonden.

Pour chaque personne qui décède sur une route d’Europe, on estime que 4 personnes sont atteintes de lésions invalidantes permanentes telles que des lésions cérébrales ou spinales, 10 sont gravement blessés et 40 sont victimes de blessures légères.


Moderne samenlevingen zijn erg afhankelijk van mobiliteit, maar het vervoer leidt tot grote problemen, zoals de filevorming op de wegennet en in de stedelijke gebieden, aantasting van het milieu en de volksgezondheid, energieverspilling en, bovenal, ongevallen met dodelijke slachtoffers, gewonden en materiële schade.

Les sociétés modernes sont largement dépendantes de la mobilité, mais les transports engendrent de graves problèmes, tels que l’encombrement des réseaux routiers et des zones urbaines, des effets néfastes sur l’environnement et la santé publique, le gaspillage d’énergie et, surtout, des pertes de vies humaines et des dommages corporels et matériels causés par les accidents.


IS ZICH ERVAN BEWUST dat verkeersongevallen onaanvaardbare sociaal-economische schade veroorzaken en jaarlijks tienduizenden dodelijke slachtoffers en miljoenen gewonden tot gevolg hebben waarvan de kosten voor de overheid, voor het bedrijfsleven en voor de gezinnen zo'n 2% van het BBP bedragen;

CONSCIENT que les accidents de la route causent des dommages socio-économiques inacceptables et font chaque année des dizaines de milliers de morts et des millions de blessés, ce qui représente pour l'État, les entreprises et les familles un coût équivalent à quelque 2,0 % du PIB;


De EU veroordeelt terrorisme in al zijn vormen met kracht en betuigt haar medeleven aan de regering van Sri Lanka en aan de familie van de dodelijke slachtoffers en de gewonden.

L'UE condamne fermement le terrorisme sous toutes ses formes et présente ses condoléances au gouvernement de Sri Lanka et aux familles des personnes qui ont été tuées ; elle exprime également toute sa sympathie aux familles des blessés.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dodelijke slachtoffers gewonden' ->

Date index: 2021-04-12
w