Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "doel beter rekening " (Nederlands → Frans) :

Een absolute waarde is wellicht beter vanuit het oogpunt van het algemene doel (besparing), maar een relatieve waarde zou beter rekening kunnen houden met de dynamiek van de EU-economie en de realiteit van de economische ontwikkeling.

Un objectif absolu pourrait être un meilleur garant de la réalisation de la valeur globale d'économies visée, mais un objectif relatif pourrait permettre de mieux tenir compte de la dynamique de l'économie de l'UE et de la réalité du développement économique.


De derde krachtlijn heeft tot doel beter rekening te houden met de kinderlast.

Le troisième axe tend à mieux tenir compte des enfants à charge.


De instelling van een dergelijke aftrekbaarheid van de studiekosten voor het hoger onderwijs moet het aldus mogelijk maken beter rekening te houden met de zeer aanzienlijke belasting voor het gezin die met de hogere studie gepaard gaat (beurs, syllabi, huisvesting en reiskosten); ze heeft ook tot doel het percentage gediplomeerden op te voeren en zo de uitdaging van de kennismaatschappij aan te gaan door de toegang ertoe te democratiseren voor de kinderen van de minder bemiddelde gezinnen, inclusief de niet belas ...[+++]

L'instauration d'une telle déductibilité des frais d'études dans l'enseignement supérieur devrait ainsi permettre de mieux prendre en considération la charge très importante liée aux études supérieures pour les familles en terme de minerval, syllabi, logements et déplacements en ayant également pour objectif de relever le pourcentage de diplômés et, ainsi, faire le pari de la société de la connaissance tout en démocratisant l'accès à celle-ci aux enfants de familles moins aisées en ce compris les familles non fiscalisées.


De instelling van een dergelijke aftrekbaarheid van de studiekosten voor het hoger onderwijs moet het aldus mogelijk maken beter rekening te houden met de zeer aanzienlijke belasting voor het gezin die met de hogere studie gepaard gaat (beurs, syllabi, huisvesting en reiskosten); ze heeft ook tot doel het percentage gediplomeerden op te voeren en zo de uitdaging van de kennismaatschappij aan te gaan door de toegang ertoe te democratiseren voor de kinderen van de minder bemiddelde gezinnen, inclusief de niet belas ...[+++]

L'instauration d'une telle déductibilité des frais d'études dans l'enseignement supérieur devrait ainsi permettre de mieux prendre en considération la charge très importante liée aux études supérieures pour les familles en terme de minerval, syllabi, logements et déplacements en ayant également pour objectif de relever le pourcentage de diplômés et, ainsi, faire le pari de la société de la connaissance tout en démocratisant l'accès à celle-ci aux enfants de familles moins aisées en ce compris les familles non fiscalisées.


Het doel van die reflectie moet zijn een stand van zaken op te maken, de problemen waarmee de betreffende actoren worden geconfronteerd, de verwachtingen en de wensen van alle deelnemers naar voren te brengen om, in een tweede fase, concrete en consensuele oplossingen te vinden om beter rekening te houden met het dierenwelzijn en de ethiek op elk van die gebieden.

Cette réflexion aura pour but de faire un état des lieux de la situation, de mettre en lumière les difficultés rencontrées par les acteurs concernés, les attentes et souhaits de chacun des intervenants afin, dans un second temps, de dégager des solutions concrètes et consensuelles pour parfaire la prise en compte du bien-être animal et de l'éthique dans chacun de ces domaines.


Het doel van die reflectie moet zijn een stand van zaken op te maken, de problemen waarmee de betreffende actoren worden geconfronteerd, de verwachtingen en de wensen van alle deelnemers naar voren te brengen om, in een tweede fase, concrete en consensuele oplossingen te vinden om beter rekening te houden met het dierenwelzijn en de ethiek op elk van die gebieden.

Cette réflexion aura pour but de faire un état des lieux de la situation, de mettre en lumière les difficultés rencontrées par les acteurs concernés, les attentes et souhaits de chacun des intervenants afin, dans un second temps, de dégager des solutions concrètes et consensuelles pour parfaire la prise en compte du bien-être animal et de l'éthique dans chacun de ces domaines.


Het algemene doel van het mechanisme is om, op verzoek, ondersteuning te verlenen in ernstige noodsituaties en de door de lidstaten en de Gemeenschap geboden bijstandsinterventies beter te helpen coördineren, rekening houdend met de bijzondere behoeften van geïsoleerde, ultraperifere en andere gebieden of eilanden van de Gemeenschap.

Le mécanisme a pour objectif global d'apporter, sur demande, un soutien dans les situations d'urgence majeure de ce type et de contribuer à améliorer la coordination des interventions de secours menées par les États membres et par la Communauté, en tenant compte des besoins particuliers des régions isolées, ultrapériphériques, insulaires ou d'autres régions de la Communauté.


De Europese Raad heeft op zijn bijzondere bijeenkomst van 23 en 24 maart 2000 in Lissabon het strategische doel geformuleerd dat de Europese Unie de meest concurrerende en dynamische kenniseconomie van de wereld moet worden die in staat is tot duurzame economische groei, met meer en betere banen en een hechtere sociale samenhang. Tevens is de Raad Onderwijs verzocht om een algemene gedachtewisseling te houden over de concrete, doelstellingen die de onderwijsstelsels in de toekomst moeten nastreven, waarbij de aandacht vooral uitgaat n ...[+++]

Le Conseil européen de Lisbonne des 23 et 24 mars 2000 a défini un objectif stratégique consistant à faire en sorte que l'Union européenne devienne l'économie de la connaissance la plus compétitive et la plus dynamique du monde, capable d'une croissance économique durable accompagnée d'une amélioration quantitative et qualitative de l'emploi et d'une plus grande cohésion sociale. Il a également demandé au Conseil «Éducation» d'entreprendre une réflexion générale sur les objectifs concrets futurs des systèmes d'enseignement, axée sur les préoccupations et les priorités communes tout en respectant les diversités nationales.


Doel is de verschillende aspecten van de problematiek "wetenschap en governance" systematisch te onderzoeken, om de voorwaarden te creëren waaronder beleidsbeslissingen beter beantwoorden aan maatschappelijke behoeften en beter wetenschappelijk gefundeerd zijn, en tegelijkertijd rekening houden met de bezorgdheid die leeft in de burgermaatschappij.

L'objectif consiste à étudier systématiquement les divers aspects de la question "science et gouvernance", de manière à créer les conditions permettant de prendre des décisions politiques qui répondent plus efficacement aux besoins de la société, qui reposent sur des bases scientifiques plus solides et qui, en même temps, tiennent compte des préoccupations de la société civile.


Het algemeen doel van het mechanisme is op verzoek ondersteuning te verlenen in dergelijke noodsituaties en de door de lidstaten en de Gemeenschap geboden bijstandsinterventies beter te helpen coördineren, rekening houdend met de speciale behoeften van de geïsoleerde, ultraperifere en andere regio's of eilanden van de Gemeenschap.

Il a pour objectif global d'apporter, sur demande, un soutien en cas d'urgences de ce type et de contribuer à améliorer la coordination des interventions de secours menées par les États membres et par la Communauté, en tenant compte des besoins particuliers des régions isolées, ultrapériphériques, insulaires ou autres régions de la Communauté.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'doel beter rekening' ->

Date index: 2022-09-23
w