Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bereiken van het doel door verschalking
Bereiken van het doel door vervalsing
Doel
Doel van de overeenkomst
Doel van een analyse identificeren
Doel van het contract
Een doel toelichten
Instelling met een maatschappelijk doel
Kwantitatief doel
Radiogeleiding naar een doel
Sociale instelling
Stichting met een sociaal doel
Subreptie
Vereniging zonder winstgevend doel

Vertaling van "doel de waarheid " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
bereiken van het doel door verschalking | bereiken van het doel door vervalsing | subreptie

subreption


met de programmeur communiceren over het doel van advieswerk | met de programmeur overleggen over het doel van advieswerk

interagir avec le responsable de la programmation sur l'intention de mener un travail de consultation


doel van de overeenkomst | doel van het contract

objet du contrat


instelling met een maatschappelijk doel | sociale instelling | stichting met een sociaal doel

institution sociale




vereniging zonder winstgevend doel

association sans but lucratif








doel van een analyse identificeren

définir l’objectif d’une analyse
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
F. overwegende dat de regering van Colombia en de FARC op 23 september 2015 de sluiting aankondigden van een overeenkomst over de oprichting van een bijzondere rechtspraak voor vrede, op grond van het internationaal recht, met als doel de rechten van slachtoffers te eerbiedigen en bij te dragen tot de totstandbrenging van stabiele en duurzame vrede; overwegende dat de partijen een akkoord hebben bereikt over de invoering van een integraal systeem voor waarheid, gerechtigheid, schadeloosstelling en niet-herhaling, met inbegrip van de ...[+++]

F. considérant que, le 23 septembre 2015, le gouvernement colombien et les FARC ont annoncé la conclusion d'un accord sur la mise en place d'une juridiction spéciale pour la paix, conforme aux règles du droit international, en vue de garantir les droits des victimes et de contribuer à instaurer une paix stable et durable; considérant que les parties ont convenu de la mise en place d'un système intégral de vérité, de justice, de réparation et de non-répétition comprenant la création d'une commission pour l'établissement de la vérité, la coexistence et la non-répétition, ainsi que des accords sur la réparation en faveur des victimes et la ...[+++]


12. stelt met voldoening vast dat de partijen beslist hebben om, zodra het definitieve vredesakkoord ondertekend is, een commissie voor de opheldering van de waarheid, samenleven en niet-herhaling op te richten; zij zal een onafhankelijk, neutraal en buitengerechtelijk mechanisme zijn dat tot doel heeft tot een gezamenlijk en waarheidsgetrouw relaas te komen van wat er is gebeurd, want pas wanneer duidelijk is wat er in het verleden is gebeurd en wie waarvoor verantwoordelijk was, is er een goede basis voor een harmonieuze toekomst e ...[+++]

12. accueille avec satisfaction l'accord conclu par les parties en vue de créer, après la signature de l'accord de paix définitif, une commission pour l'établissement de la vérité, la coexistence et la non-répétition, mécanisme indépendant, impartial et non juridictionnel destiné à établir conjointement la véritable chronologie des événements dans la mesure où ce n'est qu'en disposant d'une description honnête de ce qui s'est passé et en exigeant des auteurs des crimes qu'ils répondent de leurs actes qu'il sera possible de bâtir un avenir fondé sur la réconciliation et de satisfaire les droits de toutes les victimes;


16. stelt met voldoening vast dat de partijen hebben besloten om, zodra het definitieve vredesakkoord is ondertekend, een commissie voor de opheldering van de waarheid, co-existentie en niet-herhaling op te richten, die zal dienen als onafhankelijk, neutraal en buitengerechtelijk mechanisme dat tot doel heeft tot een gezamenlijk en waarheidsgetrouw relaas te komen van wat er is gebeurd, want pas wanneer duidelijk is wat er in het verleden is gebeurd en wie waarvoor verantwoordelijk was, is er een goede basis voor een harmonieuze toeko ...[+++]

16. accueille avec satisfaction l'accord conclu par les parties en vue de créer, après la signature de l'accord de paix définitif, une commission pour l'établissement de la vérité, la coexistence et la non-répétition, mécanisme indépendant, impartial et non juridictionnel destiné à établir conjointement la véritable chronologie des événements dans la mesure où ce n'est qu'en disposant d'une description honnête de ce qui s'est passé et en exigeant des auteurs des crimes qu'ils répondent de leurs actes qu'il sera possible de bâtir un avenir fondé sur la réconciliation et de satisfaire les droits de toutes les victimes;


Uit de besprekingen in de Kamercommissie voor de Justitie blijkt evenwel dat onder de term « verhoor » moet worden begrepen « een geleide ondervraging aangaande misdrijven die ten laste kunnen worden gelegd, door een daartoe bevoegde persoon geacteerd in een proces-verbaal, in het kader van een opsporings- of gerechtelijk onderzoek, met als doel de waarheid te vinden » (ibid., p. 50).

Il ressort toutefois des discussions en Commission de la Justice de la Chambre qu'il faut entendre par le terme « audition », « un interrogatoire guidé concernant des infractions qui peuvent être mises à charge, par une personne habilitée à cet effet et acté dans un procès-verbal, dans le cadre d'une information ou d'une instruction judiciaires, dans le but d'établir la vérité » (ibid., p. 50).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
e) schadelijke sekte : elke gestructureerde groep die, onder voorwendsel van het belijden van een zekere spiritualiteit of filosofie en van het bezitten van het elitistische monopolie van de weg naar de waarheid, de wijsheid of de redding, tot doel heeft haar totale en exclusieve heerschappij te vestigen over personen door middel van systematische mentale manipulatie;

e) secte nuisible : tout groupe structuré qui, sous le prétexte de professer une certaine spiritualité ou philosophie et d'avoir le monopole élitiste de la voie vers la vérité, la sagesse ou le salut, vise à établir une domination totale et exclusive sur des personnes ayant recours à la manipulation mentale systématique;


Wij hebben echter nog een ander, even moeilijk doel: wij moeten bijdragen aan de waarheid, ook aan de waarheid over het misbruik dat in deze jaren in naam van de strijd tegen het terrorisme is begaan.

Nous devons aujourd’hui nous acquitter d’une tâche tout aussi difficile: faire éclater la vérité, notamment sur les abus commis au cours de ces dernières années au nom de la lutte contre le terrorisme.


Wij willen, mijnheer de Voorzitter, geachte collega’s, ons inzetten voor een waarheid zonder bijvoeglijke naamwoorden, voor een waarheid over feiten, over verantwoordelijkheden, opdat - en dat is het ultieme doel van onze commissie - deze feiten en misbruiken zich nooit meer op Europees grondgebied of ten koste van Europese burgers kunnen voordoen.

Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, nous souhaitons mettre tout en œuvre afin de découvrir la pure vérité sur les faits et les responsabilités et, surtout, afin de garantir que ces événements et ces abus ne puissent jamais se reproduire sur le territoire européen ou au détriment de citoyens européens.


Het geheim van het onderzoek is geen doel op zich : het is enerzijds gegrond op de inachtneming van het vermoeden van onschuld, dat het geheim evenwel niet kan verantwoorden indien het ingaat tegen de waarborgen die door het Europees Verdrag voor de Rechten van de Mens worden toegekend : het dient zijn absoluut karakter te verliezen wanneer de beschuldiging, opgevat in de autonome en materiële zin ervan, vorm aanneemt ten aanzien van de persoon; het is anderzijds gegrond op de noodzakelijke doeltreffendheid bij het zoeken naar de waarheid; nu heeft het gehe ...[+++]

Le secret de l'instruction n'est pas une fin en soi : il est fondé, d'une part, sur le respect de la présomption d'innocence, qui ne peut cependant lui servir de justification s'il va à l'encontre des garanties octroyées par la Convention européenne des droits de l'homme : il doit perdre son caractère absolu lorsque l'accusation, entendue en son sens autonome et matériel, prend forme à l'égard de la personne; d'autre part, sur la nécessaire efficacité dans la recherche de la vérité; or, le caractère secret et unilatéral de l'instruction prive l'enquête des observations de l'inculpé qui pourraient orienter celle-ci sur le chemin de la v ...[+++]


Het verschil in behandeling tussen de voorbereidende fase en het strafproces sensu stricto berust op een objectief criterium (A.2.4) en er is een redelijk verband van evenredigheid tussen de aangewende middelen (namelijk de niet-tegenspraak van een technisch advies bevolen door de procureur des Konings en het beginsel van de vrije beoordeling van het bewijs door de feitenrechter) en het beoogde doel (namelijk de beginselen van het geheim en van het niet-contradictoir karakter van het opsporingsonderzoek) teneinde zowel de doeltreffendheid van het zoeken naar de waarheid als het v ...[+++]

La différence de traitement entre phase préparatoire et procès pénal sensu stricto repose sur un critère objectif (A.2.4) et il existe un rapport raisonnable de proportionnalité entre les moyens employés (à savoir la non-contradiction d'un avis technique ordonné par le procureur du Roi et le principe de la libre appréciation de la preuve par le juge du fond) et les buts visés (à savoir les principes du secret et de la non-contradiction de l'information) afin de garantir tant l'efficacité de la recherche de la vérité que la présomption d'innocence.


Er bestaat een redelijk verband van evenredigheid tussen de aangewende middelen, namelijk het niet-contradictoir karakter van een technisch advies dat door de procureur des Konings of door de onderzoeksrechter wordt bevolen en het beginsel van de vrije beoordeling van het bewijs door de feitenrechter, en het beoogde doel, namelijk de beginselen van het geheim en van het niet-contradictoir karakter van het opsporingsonderzoek teneinde zowel de doeltreffendheid van het zoeken naar de waarheid als het vermoeden van onschuld te waarborgen ...[+++]

Il existe un rapport raisonnable de proportionnalité entre les moyens employés, à savoir la non-contradiction d'un avis technique ordonné par le procureur du Roi ou par le juge d'instruction et le principe de la libre appréciation de la preuve par le juge du fond, et les buts visés, à savoir les principes du secret et de la non-contradiction de l'information afin de garantir tant l'efficacité de la recherche de la vérité que la présomption d'innocence.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'doel de waarheid' ->

Date index: 2024-12-24
w