Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «doel dezelfde beginselen » (Néerlandais → Français) :

Om tegemoet te komen aan de bezorgdheid van sommige delegaties, herinnerde de voorzitter eraan dat het debat niet ten doel had te tornen aan de algemene regels en beginselen die op nationaal niveau van toepassing zijn. Het ging er zijns inziens om op grond van het non-discriminatiebeginsel duidelijk te stellen dat personen met een handicap op de genoemde gebieden, dezelfde rechten hebben als andere personen.

En vue d'apaiser les préoccupations de plusieurs délégations, le président a rappelé que le débat n'avait pas pour objectif de chercher à modifier les règles et les principes généraux d'application au niveau national mais de dire clairement, sur la base du principe de la non-discrimination, que les personnes handicapées disposent, dans les domaines précités, des mêmes droits que les autres personnes.


Om tegemoet te komen aan de bezorgdheid van sommige delegaties, herinnerde de voorzitter eraan dat het debat niet ten doel had te tornen aan de algemene regels en beginselen die op nationaal niveau van toepassing zijn. Het ging er zijns inziens om op grond van het non-discriminatiebeginsel duidelijk te stellen dat personen met een handicap op de genoemde gebieden, dezelfde rechten hebben als andere personen.

En vue d'apaiser les préoccupations de plusieurs délégations, le président a rappelé que le débat n'avait pas pour objectif de chercher à modifier les règles et les principes généraux d'application au niveau national mais de dire clairement, sur la base du principe de la non-discrimination, que les personnes handicapées disposent, dans les domaines précités, des mêmes droits que les autres personnes.


Men moet er niettemin op wijzen dat het hof van beroep van Brussel zich in dezelfde zaak heeft uitgesproken in een arrest van 19 januari 2007, waarin het Hof het standpunt van de rechtbank op dat punt niet deelde en oordeelde dat de bepalingen van de organieke wet van 1998 aan de vereisten van artikel 8 van het Europees Verdrag van de rechten van de mens en meer bepaald aan de beginselen van proportionaliteit en wettig doel beantwoorden.

Il faut néanmoins signaler que, dans la même affaire, la cour d'appel de Bruxelles s'est prononcée par un arrêt du 19 janvier 2007 dans lequel elle n'a pas partagé la position du tribunal sur ce point et a considéré que les dispositions de la loi organique de 1998 respectent les exigences de l'article 8 de la Convention européenne des droits de l'homme et, notamment, les principes de proportionnalité et de finalité légitime.


Men moet er niettemin op wijzen dat het hof van beroep van Brussel zich in dezelfde zaak heeft uitgesproken in een arrest van 19 januari 2007, waarin het Hof het standpunt van de rechtbank op dat punt niet deelde en oordeelde dat de bepalingen van de organieke wet van 1998 aan de vereisten van artikel 8 van het Europees Verdrag van de rechten van de mens en meer bepaald aan de beginselen van proportionaliteit en wettig doel beantwoorden.

Il faut néanmoins signaler que, dans la même affaire, la cour d'appel de Bruxelles s'est prononcée par un arrêt du 19 janvier 2007 dans lequel elle n'a pas partagé la position du tribunal sur ce point et a considéré que les dispositions de la loi organique de 1998 respectent les exigences de l'article 8 de la Convention européenne des droits de l'homme et, notamment, les principes de proportionnalité et de finalité légitime.


F. dat de regels inzake de samenstelling van nationale ploegen en de regels inzake de door sportbonden verrichte selectie van hun leden die aan internationale competities op hoog niveau mogen deelnemen, zuivere sportvoorschriften zijn die daarom buiten het toepassingsgebied van de artikelen 39 en 49 van het Verdrag vallen; tot die voorschriften behoren ook de "spelregels" in enge zin, bijvoorbeeld regels betreffende de duur van wedstrijden of het aantal spelers op het veld, de organisatie en afwikkeling van sportevenementen en kampioenschappen, aangezien sport alleen volgens bepaalde regels kan bestaan en worden beoefend; deze inperking van de werkingssfeer van bovengenoemde Verdragsbepalingen moet evenwel beperkt blijven tot haar e ...[+++]

F. considère comme règles purement sportives et, par conséquent étrangères par nature au champ d'application des articles 39 et 49 du traité CE, les règles relatives à la composition des équipes nationales, ou encore les règles relatives à la sélection par des fédérations sportives de ceux, parmi leurs affiliés, qui peuvent participer à des compétitions internationales de haut niveau; font également partie de ces règles les "règles du jeu" au sens strict, comme par exemple les règles qui fixent la durée des matchs ou le nombre de joueurs sur le terrain, l'organisation et le déroulement des manifestations sportives et des championnats, étant donné que le sport ne peut exister et fonctionner que dans le cadre de règles déterminées; cette re ...[+++]


Een meerderheid van mijn groep - waartoe ook ik behoor- heeft uiteindelijk gekozen voor het compromis, met als enige doel te helpen een blijvend karakter te geven aan de pluralistische uitdrukking binnen dit Parlement, maar met de grootste eerbied voor het standpunt van mijn collega’s die een andere mening toegedaan zijn, want ten slotte delen we dezelfde beginselen.

Une majorité de mon groupe s'est finalement prononcée en faveur du compromis – j'en suis – dans le but unique d'être concrètement utile à la pérennisation d'une réelle expression pluraliste au sein de ce Parlement, mais dans le plein respect de la position de mes collègues qui sont d'un avis différent, car nos principes sont les mêmes.


Dezelfde beginselen worden bevestigd door het Gerecht van eerste aanleg van de Europese Gemeenschappen, volgens hetwelk de vertrouwelijkheid van de mededelingen tussen advocaten en cliënten ertoe strekt « zowel de volledige uitoefening van de rechten van verweer van de justitiabelen te garanderen als te verzekeren dat elke justitiabele de mogelijkheid heeft in alle vrijheid een advocaat te raadplegen », waarbij die bescherming van de vertrouwelijkheid in de eerste plaats tot doel heeft « het openbaar belang van een goede rechtsbedeling te waarborgen, dat erin bestaat te verze ...[+++]

Les mêmes principes sont affirmés par le Tribunal de première instance des Communautés européennes, selon lequel l'objet de la confidentialité des communications entre avocats et clients « consiste tant à sauvegarder le plein exercice des droits de la défense des justiciables qu'à protéger l'exigence que tout justiciable doit avoir la possibilité de s'adresser en toute liberté à son avocat », cette protection de la confidentialité visant, en premier lieu, à « garantir l'intérêt public d'une bonne administration de la justice consistant à assurer que tout client a la liberté de s'adresser à son avocat sans craindre que les confidences dont il ferait état puissent être ultérieurement divulguées » (arrêt Akzo ...[+++]


Om te waarborgen dat toegelaten geneesmiddelen voor diergeneeskundig gebruik beschikbaar zijn voor aandoeningen van voedselproducerende diersoorten, overweegt het comité, gelet op het doel om een hoog niveau van gezondheidsbescherming te waarborgen en met inachtneming van de in artikel 6 vermelde beginselen, bij de uitvoering van wetenschappelijke risicobeoordelingen en de opstelling van aanbevelingen inzake risicomanagement maximumwaarden voor residuen van een farmacologisch werkzame stof die voor een bepaald levensmiddel zijn vastge ...[+++]

Conformément à l'objectif d'assurer un niveau élevé de protection de la santé ainsi qu'aux principes énoncés à l'article 6, le Comité, en vue de garantir la disponibilité des médicaments vétérinaires autorisés pour les pathologies touchant les espèces productrices de denrées alimentaires lors de la réalisation des évaluations scientifiques des risques et de la formulation de recommandations pour la gestion des risques, envisage la possibilité d'utiliser les limites maximales de résidus établies pour une substance pharmacologiquement active dans une denrée alimentaire particulière pour une autre denrée alimentaire dérivée de la même espèc ...[+++]


Hij ziet niet in hoe artikel 20 op een verschillende manier zou kunnen worden beoordeeld, vermits het (op het niveau van het globaal budget) tot doel heeft dezelfde beginselen in te voeren door middel van de aanvullende heffing die het instelt en die slechts verschuldigd is in geval van overschrijding van die begroting (eventueel aangepast om rekening te houden, ten belope van 25 pct., met de eventuele onderschrijding van de globale jaarlijkse begrotingsdoelstelling bedoeld in artikel 40 van de wet op de ziekte- en invaliditeitsverzekering).

Il n'aperçoit pas en quoi l'article 20 pourrait être apprécié différemment, dès lors qu'il vise (au niveau du budget global) à instaurer les mêmes principes par le biais de la cotisation complémentaire qu'il instaure et qui n'est due qu'en cas de dépassement de ce budget (éventuellement adapté afin de tenir compte à raison de 25 p.c. de la sous-utilisation éventuelle de l'objectif budgétaire annuel global visé à l'article 40 de la loi assurance maladie-invalidité).


5. dringt er voorts op aan dat in de komende onderhandelingen voor een nieuwe WTO-ronde, dezelfde beginselen van beleidssamenhang ter sprake komen en bekrachtigd worden, zodat handelsdistorsies worden vermeden, de belangen van de ontwikkelingslanden worden beschermd, en bevorderd wordt dat alle partijen het doel van de duurzame ontwikkeling nastreven, die is vastgelegd in het Cardiff-proces en in de desbetreffende VN-conventies (Rio, Kopenhagen, enz.);

5. demande également que ces mêmes principes de cohérence des politiques soient débattus et adoptés au cours des pourparlers à venir en vue d'un nouveau cycle de l'OMC afin d'éviter les distorsions commerciales, de protéger les intérêts des pays en voie de développement et de favoriser le respect par toutes les parties de l'objectif de développement durable, tel que celui-ci a été défini par le processus de Cardiff et par les engagements ad hoc de l'Organisation des Nations unies (Rio, Copenhague, etc.);




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'doel dezelfde beginselen' ->

Date index: 2023-05-18
w