Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «doel had opnieuw » (Néerlandais → Français) :

Vier jaar later was hij stafchef van de UNTAES-missie, die tot doel had Oost-Slavonië opnieuw op te nemen in Kroatië.

Quatre ans plus tard, il était chef d'État major de la mission UNTAES qui visait la réintégration de la Slavonie orientale dans la Croatie.


Aangezien de bemiddelingsprocedure niet tot doel had opnieuw onderhandelingen ten gronde te beginnen, maar gewoon een nieuwe kans te bieden om de in tweede lezing bereikte evenwichtige overeenkomst aan te nemen, kan het resultaat van de bemiddelingsprocedure voor het Parlement als zeer geslaagd worden beschouwd.

Étant donné que le but de la conciliation n'était pas de relancer les négociations de fond, mais de donner, simplement, une deuxième chance à l'adoption de l'accord équilibré conclu en deuxième lecture, le résultat de la conciliation peut être considéré comme excellent pour le Parlement européen.


De wet van 12 april 2004 had tot doel die bevoegdheden opnieuw in te voeren.

La loi du 12 avril 2004 avait pour objectif de restaurer les pouvoirs des officiers de police judiciaire.


Nadat Afghanistan tijdens het gehele decennium van de jaren '90 geregeld zowat 70% van de mondiale opiumoogst had geproduceerd, verlaagde het naar aanleiding van het door de Taliban ingestelde verbod in 2000 zijn productie tot 74 ton per jaar, hoewel het verbod in eerste instantie wellicht vooral ten doel had de prijzen op te drijven, nadat het land een reservevoorraad van ruim twee jaar had opgebouwd. Na afloop van de oorlog in Afghanistan liep de productie in 2001 opnieuw ...[+++]

Après avoir régulièrement produit 70% de l'opium mondial pendant les années 1990, l'Afghanistan baissa sa production à soixante-quatorze tonnes par an à la suite d'une interdiction proclamée par les talibans en 2000, encore que la raison essentielle de cette interdiction pourrait avoir été de donner un coup de fouet aux prix après que le pays eut accumulé plus de deux années de réserve. Après la guerre de 2001 en Afghanistan, la production crût à nouveau.


Deze herziening had onder meer tot doel de communautaire suikerproductie opnieuw tot een levensvatbaar niveau te brengen via de introductie van een vrijwillige herstructureringsregeling tegen 2010 en van een instrument voor de onttrekking van suiker aan de markt waarmee het productieniveau jaarlijks kan worden aangepast.

La révision en question visait, entre autres, à faire en sorte que la production communautaire de sucre retrouve un niveau viable, et ce par l'introduction d'un régime volontaire de restructuration jusqu'en 2010 et d'un mécanisme de retrait qui permettrait d'adapter le niveau de production sur une base annuelle.


In dit verband wil ik opnieuw mijn voorstel opperen, dat ik al in februari 2004 tot de Commissie en de Raad had gericht, om namelijk een Europees Waarnemingscentrum voor georganiseerde criminaliteit op te richten, met het doel de verschillen in strafrechtelijke vervolging die de afzonderlijke lidstaten erop nahouden, te verminderen.

Sur ce point, je voudrais remettre sur le tapis ma proposition, soumise à la Commission et au Conseil en février 2004, visant à créer un observatoire européen de la criminalité organisée dans le but de réduire les écarts existant entre les sanctions prévues dans les différents systèmes juridiques des États membres, écarts que M. Newton Dunn a opportunément rappelés.


17. constateert dat de Eurostat-affaire een negatieve uitwerking heeft gehad op het vertrouwen in de tenuitvoerlegging van de in maart 2000 in gang gezette administratieve hervorming van de Commissie, die tot doel had voor "het beste bestuur ter wereld" te zorgen; is van mening dat meer moet worden gedaan om de steun voor het proces in zijn totaliteit opnieuw te bevestigen en het moraal van de ambtenaren op te krikken, teneinde er ...[+++]

17. relève que l'affaire Eurostat a sapé la confiance dans la mise en œuvre des réformes administratives de la Commission entreprises depuis mars 2000, qui avaient pour ambition de créer "la meilleure administration du monde"; est convaincu qu'il convient de renforcer les efforts pour réaffirmer le soutien au processus de réforme dans son ensemble et pour améliorer le moral des fonctionnaires, afin de garantir qu'il n'y aura plus de nouvelles découvenues;


De vergadering in Londen had tot doel de naties die aan het initiële project deelnamen, opnieuw rond het oorspronkelijke doel te verenigen.

La réunion à Londres avait pour objectif de rassembler, à nouveau, autour de l'objectif prévu, les nations ayant participé au projet initial.


Dit voorstel had vooral tot doel het debat opnieuw op gang brengen.

Cette proposition visait surtout à relancer le débat.


Deze vergadering, die dinsdagmorgen op mijn kabinet plaatsvond, had als voornaamste doel de verschillende actoren bijeen te brengen en de dialoog opnieuw op te starten.

Cette réunion, qui s'est tenue à mon cabinet mardi matin, avait pour objectif principal de mettre en présence les différents acteurs et de renouer le dialogue entre eux.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'doel had opnieuw' ->

Date index: 2024-03-25
w