Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "doel is inderdaad essentieel omdat " (Nederlands → Frans) :

Dit is inderdaad essentieel omdat het ervoor zorgt dat de sociale economie niet dichtslibt.

Il s'agit effectivement d'un élément essentiel, car il empêche l'enlisement de l'économie sociale.


Dit is inderdaad essentieel omdat het ervoor zorgt dat de sociale economie niet dichtslibt.

Il s'agit effectivement d'un élément essentiel, car il empêche l'enlisement de l'économie sociale.


5.2. Afwijking van de bepalingen opgesomd in lid 1, 2 en 4 van deze bijlage is mogelijk voor zover de wetgeving van de overeenkomstsluitende partij het voorziet en voor zover het gaat om een afwijking die essentieel is voor een democratische maatschappij omdat ze als doel heeft :

5.2 Il peut être dérogé aux dispositions des paragraphes 1, 2 et 4 de la présente annexe lorsque la législation de la Partie contractante le prévoit et lorsque cette dérogation constitue une mesure indispensable dans une société démocratique et qu'elle vise à:


5.2. Afwijking van de bepalingen opgesomd in lid 1, 2 en 4 van deze bijlage is mogelijk voor zover de wetgeving van de overeenkomstsluitende partij het voorziet en voor zover het gaat om een afwijking die essentieel is voor een democratische maatschappij omdat ze als doel heeft :

5.2 Il peut être dérogé aux dispositions des paragraphes 1, 2 et 4 de la présente annexe lorsque la législation de la Partie contractante le prévoit et lorsque cette dérogation constitue une mesure indispensable dans une société démocratique et qu'elle vise à:


( Het blijft absoluut noodzakelijk goed bestuur te bevorderen, als doel op zich en omdat het uiteindelijk de politieke stabiliteit en economische groei ondersteunt. Vorderingen bij de politieke hervormingen zullen een essentieel element van de ontwikkeling van verbeterde betrekkingen met de partners vormen .

( Le besoin d'encourager la bonne gouvernance demeure pressant, à la fois en tant que but en soi et parce qu'à terme il étaye la stabilité politique et la croissance économique. Les progrès en matière de réforme politique seront un élément capital pour améliorer les relations avec les partenaires.


5.2. Afwijking van de bepalingen opgesomd in lid 1, 2 en 4 van deze bijlage is mogelijk voor zover de wetgeving van de overeenkomstsluitende partij het voorziet en voor zover het gaat om een afwijking die essentieel is voor een democratische maatschappij omdat ze als doel heeft :

5.2 Il peut être dérogé aux dispositions des paragraphes 1, 2 et 4 de la présente annexe lorsque la législation de la Partie contractante le prévoit et lorsque cette dérogation constitue une mesure indispensable dans une société démocratique et qu'elle vise à :


Wij ondersteunen het inderdaad - zoals de commissaris net ook al zei - het is een essentieel onderdeel van de landbouwproductie en wij denken dat het te verdedigen valt, omdat het eisen stelt aan de landbouwproductie die verder gaan dan nodig is voor het verzekeren dat de producten van de landbouw goed zijn voor de menselijke co ...[+++]

C'est vrai que nous soutenons la conditionnalité car, comme la commissaire Fischer Boel vient de le dire, elle constitue un aspect essentiel de la production agricole. Nous pensons que la conditionnalité est défendable car elle impose à la production agricole des exigences qui vont au-delà de ce qui est nécessaire pour garantir des produits agricoles aptes à la consommation humaine.


Deze is essentieel omdat er zo voor wordt gezorgd dat het vrije verkeer dat doel van dit voorstel is, wordt gewaarborgd.

Il s'agit d'un paragraphe essentiel, parce qu'il assure que la libre circulation, qui est l'objectif de la présente proposition, sera garantie.


Voorts is de datum van aanvang van de tewerkstelling wel degelijk een essentieel element voor de al dan niet toepassing van deze maatregel, omdat artikel 23bis specifiek tot doel heeft om de begunstigden uit het bestaansminimum te halen en niet andersom.

De plus, la date du début de la mise au travail est effectivement un élément essentiel pour l'application ou non de cette mesure, étant donné que l'article 23bis a spécifiquement pour objectif de faire sortir les bénéficiaires du circuit du minimum de moyens d'existence et non l'inverse.


3. De benaming ,,melk'' en de voor de omschrijving van zuivelprodukten gebruikte benamingen mogen eveneens worden gebruikt samen met één of meer woorden voor het omschrijven van samengestelde produkten waarvan geen enkel element de plaats van een bestanddeel van melk inneemt of met dit doel wordt toegevoegd, en waarvan de melk of een zuivelprodukt een essentieel bestanddeel is, hetzij door zijn hoeveelheid, hetzij omdat zijn effect kenmerk ...[+++]

3. La dénomination «lait» et les dénominations utilisées pour désigner les produits laitiers peuvent également être employées conjointement avec un ou plusieurs termes pour désigner des produits composés dont aucun élément ne prend la place ou ne se propose de remplacer un constituant quelconque du lait et dont le lait ou un produit laitier est une partie essentielle, soit par sa quantité, soit par son effet caractérisant le produit.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'doel is inderdaad essentieel omdat' ->

Date index: 2023-12-26
w