Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "doel om elk jaar een dertigtal lokale politiezones " (Nederlands → Frans) :

Ook heeft de AIG heeft als doel om elk jaar een dertigtal lokale politiezones of federale politiediensten te bezoeken waar zich cellen bevinden.

L'AIG a de plus pour objectif de visiter chaque année, une trentaine de zones de police locale ou de services de la police fédérale police où se trouvent des cellules.


Indien het verschil positief is, wordt het percentage van het bedrag dat aan elke lokale politiezone wordt toegekend, berekend op basis van dat verschil gedeeld door de som van de verschillen van de lokale politiezones waarvoor het jaartotaal van het aantal doden en zwaargewonden in het jaar t kleiner is dan het maximum jaartotaal van het aantal doden en zwaargewonden dat werd opgetekend op de ...[+++]

Si la différence est positive, le pourcentage du montant attribué à chaque zone de police locale est calculé sur la base de cette différence divisée par la somme des différences des zones de police locale pour lesquelles le total annuel du nombre de morts et de blessés graves à l'année t est inférieur au total annuel maximum du nombre de morts et de blessés graves recensé sur les routes qui relèvent de la compétence de la zone de police locale concernée lors des années 1998, 1999 et 2000, multiplié par 100.


Dat financieringsmechanisme combineert het klassieke solidariteitsprincipe met de responsabilisering van de lokale en provinciale besturen, met als doel elk jaar de pensioenuitgaven volledig te dekken en alle tekorten weg te werken.

Ce mécanisme de financement combine le principe de solidarité classique et la responsabilisation des administrations provinciales et locales; l'objectif étant de couvrir intégralement chaque année les dépenses de pension et d'éliminer tout déficit.


De gegevens in verband met verkeersongevallen vastgesteld door een lokale politiezone of een federale politie-eenheid worden verzameld in een statistische databank bij de Directie van de politionele informatie ICT van de federale politie, die elk jaar een rapport publiceert over de omstandigheden van de ongevallen.

Les données relatives aux accidents de la circulation constatés par une zone de police locale ou par une unité de la Police fédérale sont rassemblées dans une banque de données statistiques à la Direction de l'information policière et des moyens ICT de la Police fédérale qui publie un rapport tous les ans sur les circonstances des accidents.


Gelet op de wet van 7 december 1998 tot organisatie van een geïntegreerde politiedienst, gestructureerd op twee niveaus, artikel 121, vervangen bij de wet van 26 april 2002; Gelet op de wet van 18 december 2015 houdende de algemene uitgavenbegroting voor het begrotingsjaar 2016; Gelet op het koninklijk besluit van 30 maart 2001 tot regeling van de rechtspositie van het personeel van de politiediensten (RPPol); Gelet op het koninklijk besluit van 9 november 2015 houdende bepalingen inzake het eindeloopbaanregime voor personeelsleden van het operationeel kader van de geïntegreerde politie; Gelet op het advies van de Inspecteur-generaal ...[+++]

Vu la loi du 7 décembre 1998 organisant un service de police intégré, structuré à deux niveaux, l'article 121, remplacé par la loi du 26 avril 2002; Vu la loi du 18 décembre 2015 contenant le budget général des dépenses pour l'année budgétaire 2016; Vu l'arrêté royal du 30 mars 2001 portant la position juridique du personnel des services de police (PJPol); Vu l'arrêté royal du 9 novembre 2015 portant dispositions relatives au régime de fin de carrière pour des membres du personnel du cadre opérationnel de la police intégrée; Vu l'avis de l'Inspecteur général des Finances, donné le 14 décembre 2015; Vu l'avis du Conseil des bourgmest ...[+++]


Het is niet vereist dat de zetel of het bijkantoor uitsluitend toebehoort aan de interprofessionele organisatie of een regionale of lokale afdeling van de interprofessionele organisatie; 3° ofwel streeft de interprofessionele organisatie op de datum van indiening van de erkenningsaanvraag sinds minstens een jaar actief het doel na geformuleerd in artikel 4, 1°, van de wet, ofwel is ze ontstaan uit de samenvoeging van interprofessionele organisaties waarvan minstens één voldoet aan deze voorwa ...[+++]

Il n'est pas requis que le siège ou la succursale appartienne exclusivement à l'organisation interprofessionnelle ou à une des sections régionale ou locale de l'organisation interprofessionnelle; 3° soit l'organisation interprofessionnelle poursuit activement, depuis au moins un an à la date de l'introduction de la demande d'agréation, l'objectif énoncé à l'article 4, 1°, de la loi, soit elle est issue de la fusion d'organisations interprofessionnelles dont une au moins répond ...[+++]


Beslis ik dat, met het doel de aanwerving voor het Brussels Hoofdstedelijk Gewest meer aan te scherpen, voor een periode van één jaar te rekenen vanaf de bekendmaking van de huidige beslissing in het Belgisch Staatsblad, de aspiranten-inspecteur van politie die op het ogenblik van de rekrutering door de Directie van de rekrutering en van de selectie van de federale politie (DGP/DPR) de keuze hebben geuit om in plaats te worden gesteld in é ...[+++]

Je prends la décision que, dans le but de favoriser davantage le recrutement pour la Région de Bruxelles-Capitale, et pour une période d'un an à dater de la publication de la présente décision au Moniteur belge, les candidats aspirant inspecteur de police qui, au moment du recrutement par la Direction du Recrutement et de la Sélection de la Police fédérale (DGP/DPR), expriment le choix d'être affectés dans une des zones de police locale de la Région - Bruxelles-Capitale, soient appelés en formation par priorité sur les autres candidats aspirant inspecteur de police.


Beslis ik dat, met het doel de aanwerving voor het Brussels Hoofdstedelijk Gewest meer aan te scherpen, voor een periode van één jaar te rekenen vanaf de bekendmaking van de huidige beslissing in het Belgisch Staatsblad, de aspiranten-inspecteur van politie die op het ogenblik van de rekrutering door de Directie van de Rekrutering en van de Selectie van de Federale Politie (DGP/DPR) de keuze hebben geuit om in plaats te worden gesteld in é ...[+++]

Je prends la décision que, dans le but de favoriser davantage le recrutement pour la Région de Bruxelles-Capitale, et pour une période d'un an à dater de la publication de la présente décision au Moniteur belge , les candidats aspirant inspecteur de police qui, au moment du recrutement par la Direction du Recrutement et de la Sélection de la police fédérale (DGP/DPR), expriment le choix d'être affectés dans une des zones de police locale de la Région Bruxelles-Capitale, soient appelés en formation par priorité sur les autres candidats aspirant inspecteur de police.


Artikel 1. Voor het jaar 2002 wordt aan elke politiezone een federale toelage toegekend, overeenkomstig de bedragen opgenomen in bijlage 1, ter compensatie van de sociale bijdragen die ten laste vallen van de politiezones voor de leden van het operationeel kader van de federale politie in dienst bij de territoriale brigades die met toepassing van artikel 235 van de wet van 7 december 1998 tot organisatie van een geïntegreerde politiedienst, gestructureerd op twee niveaus, zijn overgegaan naar ...[+++]

Article 1. Pour l'année 2002, une subvention fédérale est octroyée à chaque zone de police, conformément aux montants figurant à l'annexe 1, en compensation des cotisations sociales qui sont à charge des zones de police pour les membres du cadre opérationnel de la police fédérale en service auprès des brigades territoriales qui, en application de l'article 235 de la loi du 7 décembre 1998 organisant un service de police intégré, structuré à deux niveaux, sont passés au cadre opérationnel de la police locale de la zone de police.


Artikel 1. Voor het jaar 2002 wordt aan elke politiezone een federale toelage toegekend ter compensatie van de sociale bijdragen die ten laste vallen van de politiezones voor de leden van het operationeel kader van de federale politie in dienst bij de territoriale brigades die met toepassing van artikel 235 van de wet van 7 december 1998 tot organisatie van een geïntegreerde politiedienst, gestructureerd op twee niveaus, zijn overgegaan naar het operationeel kader van de ...[+++]

Article 1. Pour l'année 2002, une subvention fédérale est octroyée à chaque zone de police en compensation des cotisations sociales à charge des zones de police pour les membres du cadre opérationnel de la police fédérale en service dans les brigades territoriales qui, en application de l'article 235 de la loi du 7 décembre 1998 organisant un service de police intégré, structuré à deux niveaux, sont passés au cadre opérationnel de la police locale de la zone de police.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'doel om elk jaar een dertigtal lokale politiezones' ->

Date index: 2024-10-02
w