Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Doelstelling van het programma

Vertaling van "doelstelling 1-programma’s vooral " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In de Doelstelling 2-regio’s bleven de programmas vooral gericht op de productieve omgeving, waarbij meer dan de helft van alle financiële middelen (57%) voor deze categorie was bestemd.

Dans les régions couvertes par l’objectif 2, les programmes ont continué à privilégier l’environnement productif, puisque plus de la moitié de l’ensemble des ressources financières (57 %) ont été consacrées à cette catégorie.


Uit de door de lidstaten in de vorm van gecertificeerde uitgavendeclaraties (voor nadere bijzonderheden zie bijlage, deel 5) verstrekte informatie blijkt dat in 2005 de Doelstelling 1-programma’s vooral gericht bleven op investeringen in basisinfrastructuurprojecten (40,1%), waarbij meer dan de helft van alle investeringsmiddelen in deze categorie is gebruikt voor vervoersinfrastructuur (54,3% van de totale infrastructuurwerken).

Sur la base des informations transmises par les États membres sous forme de déclarations de dépenses certifiées (voir détails en annexe, partie 5), les programmes de l’objectif 1 ont, en 2005, continué à axer les investissements sur les projets d’infrastructures fondamentales (40,1 %). Dans cette catégorie, plus de la moitié des investissements étaient consacrés aux infrastructures de transport (54,3 % du total).


Hoewel een aanzienlijk deel van de programma's (vooral de grensoverschrijdende programma's) reeds in de loop van 2001 was ingediend heeft de Commissie nog aanvragen ontvangen voor 12 grensoverschrijdende programma's (onderdeel A), negen transnationale programma's (onderdeel B), de vier interregionale programma's (onderdeel C) en een programma voor netwerken uit hoofde van punt 53 van de richtsnoeren (ORATE, Waarnemingspost voor de ruimtelijke ordening van het Europees grondgebied).

Bien qu'une partie considérable des programmes (surtout transfrontaliers) ait été déjà soumise pendant l'année 2000, la Commission a encore reçu douze programmes transfrontaliers (volet A), neuf programmes transnationaux (volet B), les quatre programmes interrégionaux (volet C) et un programme de réseaux au titre du point 53 des orientations (ORATE, observatoire en réseau de l'aménagement du territoire européen).


Voor het bereiken van deze doelstelling, is het vooral nodig dat wij

Pour y parvenir, nous devons en particulier veiller à:


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Bekijken we de leefsituatie, dan blijkt dat de doelstelling van minimumbescherming vooral niet gehaald wordt bij alleenstaande vrouwen (zie tabel 12) en bij de koppels die het van slechts één pensioen moeten hebben.

Si l'on examine de plus près la situation de vie, on constate que c'est essentiellement à l'égard des femmes isolées (voir tableau 12) et des couples qui doivent vivre avec une seule pension que l'objectif relatif à la protection minimum n'est pas atteint.


Doelstelling 8 heeft vooral betrekking op de geïndustrialiseerde landen. België is er voorstander van om een bedrag dat overeenstemt met 0,70 % van het BBP aan ontwikkelingssamenwerking te besteden.

L'objectif 8, quant à lui, vise plutôt les pays industrialisés, et la Belgique s'est déclarée favorable à la réalisation de l'objectif de l'octroi d'une enveloppe équivalente à 0,70 % du PIB sous forme d'aide au développement.


- het opleiden van daklozen om als toeristische gids Brussel op een alternatieve wijze te laten ontdekken (doelstelling is hier vooral het negatieve beeld over de dakloze te relativeren);

- la formation de sans-abri en tant que guides touristiques qui feraient découvrir Bruxelles de manière originale (l'objectif est surtout de relativiser l'image négative du sans-abri) ;


— het opleiden van daklozen om als toeristische gids Brussel op een alternatieve wijze te laten ontdekken (doelstelling is hier vooral het negatieve beeld over de dakloze te relativeren);

— former des sans-abri pour en faire des guides touristiques qui feront découvrir Bruxelles autrement (l'objectif est ici surtout de relativiser l'image négative que l'on se fait du sans-abri);


6. België levert naast expertise ook politieke en financiële steun aan het demobiliseringsproces in Centraal-Afrika, zowel in het kader van het beheer en de uitvoering van het MDRP-programma als vooral wat de link betreft tussen de DDR en de hervorming van de veiligheidssector (RSS).

6. La Belgique fourni un appui politique, financier et d'expertise aux processus de démobilisation en Afrique centrale, tant dans le cadre de la gestion et de l'exécution du programme MDRP que particulièrement en ce qui concerne le lien entre le DDR et la réforme du secteur de sécurité (RSS).


Het budget van het vernieuwde Phare-programma bedraagt meer dan 10 miljard euro voor de periode 2000-2006 (ongeveer 1,5 miljard euro per jaar). Met het programma worden vooral de volgende twee prioriteiten nagestreefd: versterking van de instellingen en de bestuursdiensten, en financiering van investeringen.

Le programme Phare rénové possède un budget qui s'élève à plus de 10 milliards d'euros pour la période 2000-2006 (environ 1,5 milliard d'euros par an). Il poursuit essentiellement deux priorités: le renforcement des institutions et des administrations; le financement des investissements.




Anderen hebben gezocht naar : doelstelling van het programma     doelstelling 1-programma’s vooral     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'doelstelling 1-programma’s vooral' ->

Date index: 2023-11-10
w