Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Onder doelstelling x vallende regio
Regio van doelstelling x
Voor doelstelling x in aanmerking komende regio

Vertaling van "doelstelling 2 vallende regio languedoc-roussillon " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
onder doelstelling x vallende regio | regio van doelstelling x | voor doelstelling x in aanmerking komende regio

région relevant de l'objectif n° x | région visée par l'objectif n° x
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Het tweede grote project betreft de verkeersweg RN 106: zoals vermeld in het EPD van de regio Languedoc-Roussillon wordt de bestaande weg tussen Alès en Nîmes in het departement Gard voor het traject Boucarain-La Calmette (10,7 km) voorzien van tweemaal twee rijstroken.

Le deuxième grand projet concerne la Route Nationale 106 : il est prévu de mettre à deux fois deux voies la section Boucarain-La Calmette (10,7 km) de la route actuelle entre Alès et Nîmes dans le département du Gard, signalée dans le DOCUP de la Région Languedoc-Roussillon.


In de periode 2007-2013 was SAS JEREMIE in de Franse regio Languedoc-Roussillon een voorbeeld van een dergelijke co-investeringsfaciliteit, waarbij middelen van het Europees Fonds voor regionale ontwikkeling (EFRO) werden gebruikt om particulier kapitaal aan te trekken en te investeren in kleine en middelgrote hightech-ondernemingen in de regio.

Au cours de la période 2007-2013, SAS JEREMIE dans la région française du Languedoc-Roussillon a été un exemple d’utilisation de cet instrument de coinvestissement, qui a exploité les ressources du Fonds européen de développement régional (FEDER) pour attirer les capitaux privés et investir dans les PME de haute technologie dans la région.


Het geografische gebied van de BGA „Fraises de Nîmes” bevindt zich in het departement Gard, in de regio Languedoc-Roussillon.

L’aire géographique de l’IGP «Fraises de Nîmes» se situe dans le département du Gard en Languedoc-Roussillon.


* Beschikking van de Commissie van 22 maart 2001 houdende goedkeuring van het enkelvoudig programmeringsdocument voor de structurele bijstandsverlening van de Gemeenschap in de onder doelstelling 2 vallende regio Languedoc-Roussillon (Frankrijk) (kennisgeving geschied onder nummer C(2001) 633)

* Décision de la Commission du 22 mars 2001 portant approbation du document unique de programmation pour les interventions structurelles communautaires dans la région Languedoc-Roussillon relevant de l'objectif n° 2 en France (notifiée sous le numéro C(2001) 633)


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het tweede grote project betreft de verkeersweg RN 106: zoals vermeld in het EPD van de regio Languedoc-Roussillon wordt de bestaande weg tussen Alès en Nîmes in het departement Gard voor het traject Boucarain-La Calmette (10,7 km) voorzien van tweemaal twee rijstroken.

Le deuxième grand projet concerne la Route Nationale 106 : il est prévu de mettre à deux fois deux voies la section Boucarain-La Calmette (10,7 km) de la route actuelle entre Alès et Nîmes dans le département du Gard, signalée dans le DOCUP de la Région Languedoc-Roussillon.


(19) Overwegende dat voor de in 1999 onder een prioritaire doelstelling vallende regio's die niet voldoen aan de bijstandscriteria, moet worden voorzien in een geleidelijk verminderende overgangssteun; dat die steun in 2000 lager moet zijn dan in 1999;

(19) considérant qu'il est nécessaire que les régions concernées par un objectif prioritaire en 1999, qui ne satisfont pas aux critères d'éligibilité, bénéficient d'un soutien transitoire progressivement plus limité; que ce soutien, en 2000, devrait être inférieur à celui de 1999;


(5) Overeenkomstig de beschikking van de Commissie van 1 juli 1999 tot vaststelling van de lijst van de onder doelstelling 1 van de Structuurfondsen vallende regio's voor de periode van 2000 tot en met 2006 vallen in die periode alle ultraperifere regio's onder doelstelling 1 van de Structuurfondsen.

(5) Toutes les régions ultrapériphériques sont éligibles à l'objectif n° 1 des Fonds structurels, pour la période allant du 1er janvier 2000 au 31 décembre 2006, conformément à la décision de la Commission du 1er juillet 1999 établissant la liste des régions concernées par l'objectif n° 1 pour la période en question.


Doelstelling 3: ondersteuning van de aanpassing en de modernisering van het beleid en de systemen op het gebied van onderwijs, opleiding en werkgelegenheid in de niet onder doelstelling 1 vallende regio's.

Objectif 3: soutenir l'adaptation et la modernisation des politiques et systèmes d'éducation, de formation et d'emploi pour les régions hors Objectif 1.


Beschikking 1999/502/EG van de Commissie van 1 juli 1999 tot vaststelling van de lijst van de onder doelstelling 1 van de Structuurfondsen vallende regio's voor de periode van 2000 tot en met 2006 [Publicatieblad L 194 van 27.07.1999]. In deze beschikking is bepaald welke NUTS II-regio's in Duitsland, Griekenland, Spanje, Frankrijk, Ierland, Italië, Oostenrijk, Portugal, Finland, Zweden en het Verenigd Koninkrijk op grond van doelstelling 1 voor steun in aanmerking komen.

Décision 1999/502/CE de la Commission du 1er juillet 1999 établissant la liste des régions concernées par l'Objectif n° 1 des Fonds structurels pour la période 2000 à 2006 [Journal officiel L 194, 27.07.1999] Cette décision détermine quelles régions de niveau NUTS II de l'Allemagne, de la Grèce, de l'Espagne, de la France, de l'Irlande, de l'Italie, de l'Autriche, du Portugal, de la Finlande, de la Suède et du Royaume Uni sont éligibles au titre de l'Objectif 1.


Overwegende dat de Europese Raad, ter versterking van het effect van de communautaire structurele acties, op 11/12 februari 1988 heeft besloten de vastleggingskredieten voor de structuurfondsen tegen 1993 in reële termen te verdubbelen ten opzichte van het niveau van 1987; dat hij tevens verhogingen voor de periode tot 1992 heeft vastgesteld; dat in dit verband de bijdragen van de structuurfondsen voor de onder doelstelling 1 vallende regio's tegen 1992 in reële termen worden verdubbeld en dat de Commissie er daarbij zorg voor dient te dragen dat in het kader van de aanvullende middelen voor de onder doels ...[+++]

considérant que le conseil européen des 11 et 12 février 1988 est convenu, en vue de renforcer l'impact de l'action structurelle de la Communauté, de doubler en termes réels les crédits d'engagement pour les Fonds structurels d'ici 1993 par rapport à 1987; qu'il a également fixé les augmentations qui seront effectuées d'ici 1992; que, dans ce cadre, les contributions des Fonds structurels pour les régions relevant de l'objectif No 1 seront doublées en termes réels d'ici 1992 et que la Commission veille à cet égard à ce qu'un effort particulier soit entrepris, dans le cadre des crédits complémentaires attribués pour les régions relevant ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'doelstelling 2 vallende regio languedoc-roussillon' ->

Date index: 2023-10-12
w