Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "doelstellingen bevatten dus bindende streefcijfers " (Nederlands → Frans) :

Het is ook van groot belang dat de nationale actieplannen echte en duidelijke sectorale doelstellingen bevatten, dus bindende streefcijfers, zodat de verschillende technologieën verder worden ontwikkeld.

Il est également extrêmement important de veiller à ce que les plans d'action nationaux comportent des objectifs véritablement sectoriels, des objectifs contraignants, afin de disposer ici aussi d'une large base pour le développement des différentes technologies.


30. is ingenomen met het groenboek over een kader voor het beleid inzake klimaatverandering en energie voor 2030, maar dringt erop aan dat hieraan een vervolg wordt gegeven met een wetgevingsvoorstel met inbegrip van bindende doelstellingen voor CO2‑reductie, energie-efficiëntie en hernieuwbare energiebronnen; dringt erop aan dat de Commissie komt met een wetsvoorstel inzake monitoring, rapportage en verificatie van de uitstoot van broeikasgassen afkomstig van zeevervoer; verzoekt de Commissie te komen met een nieuw bindend streefcijfer voor hern ...[+++]

30. accueille avec satisfaction le livre vert intitulé "Un cadre pour les politiques en matière de climat et d'énergie à l'horizon 2030" mais insiste pour que celui-ci soit suivi d'une proposition législative comprenant des objectifs contraignants en matière de réduction des émissions de CO2, d'efficacité énergétique et de sources d'énergie renouvelables; insiste pour que la Commission présente une proposition législative concernant la surveillance, la déclaration et la vérification des émissions de gaz à effet de serre provenant du transport maritime; demande à la Commission de présenter un nouvel objectif contraignant - jusqu'à 45% - en matière d'énergie renouvelable pour 2030, afin de garantir davantage de certitude aux investisseurs q ...[+++]


De Staatshoofden en regeringsleiders stemde in met een bindend algemeen streefcijfer van 20 % voor het aandeel hernieuwbare energie, met de duidelijke melding dat er gedifferentieerde nationale doelstellingen zullen volgen, rekening houdend met de verschillende nationale uitgangspunten en mogelijkheden.

Les chefs d'État et de gouvernement ont approuvé un objectif général contraignant de 20 % pour la part d'énergie renouvelable, en précisant clairement que des objectifs nationaux différenciés suivront, qui tiendront compte des différents points de départ et possibilités nationaux.


Overeenkomstig artikel 4, lid 3, en artikel 5, lid 4, van bijlage IV van de ACS-EG-overeenkomst zal het indicatief programma specifieke en duidelijk omschreven verrichtingen bevatten om de doelstellingen en streefcijfers te halen, vooral die welke kunnen worden toegewezen vóór de volgende herziening.

Conformément à l'article 4, paragraphe 3, et à l'article 5, paragraphe 4, de l'annexe IV à l'accord ACP-CE, le programme indicatif contient les opérations spécifiques clairement identifiées pour la réalisation des objectifs et des buts, particulièrement celles qui peuvent être engagées avant le réexamen suivant.


De mededeling van de Commissie van 10 januari 2007 met als titel „Routekaart voor hernieuwbare energie — Hernieuwbare energiebronnen in de 21e eeuw: een duurzamere toekomst opbouwen” heeft aangetoond dat een streefcijfer van 20 % voor het aandeel van energie uit hernieuwbare bronnen en 10 % voor het aandeel van energie uit hernieuwbare bronnen in het vervoer correcte en haalbare doelstellingen zouden zijn, en dat een kader met bindende streefcijfers het bedrijfsleven de langetermijnstabiliteit biedt die het nodig heeft om duurzame inv ...[+++]

D’après la communication de la Commission du 10 janvier 2007 intitulée «Feuille de route pour les sources d’énergie renouvelables — Les sources d’énergie renouvelables au XXIe siècle: construire un avenir plus durable», une part de 20 % de l’énergie provenant de sources renouvelables dans la consommation totale d’énergie et une part de 10 % de ce type d’énergie dans les transports seraient des objectifs appropriés et réalisables, et un cadre prévoyant des objectifs contraignants devrait apporter aux milieux d’affaires la stabilité requise pour effectuer des investissements durables dans le secteur des énergies renouvela ...[+++]


Met betrekking tot de rol van een plafond op de specifieke CO -uitstoot daarin, verdedigde België het idee dat de — ondoeltreffend gebleken — vrijwillige doelstellingen moeten worden vervangen door geharmoniseerde communautaire wetgeving en dus door bindende plafonds.

En ce qui concerne le rôle d'un plafond pour les émissions de CO spécifiques à ce niveau, la Belgique a défendu l'idée que les objectifs volontaires — qui se sont avérés inefficaces — doivent être remplacés par une législation communautaire harmonisée et donc par des plafonds contraignants.


Het Parlement heeft een reeks amendementen met een hoog milieugehalte goedgekeurd, zoals opneming van waterstof, afschaffing van de streefcijfers voor bijmenging (=blending), aanduiding dat mengsels meer dan 5% biobrandstoffen bevatten en de streefcijfers bindend te maken.

Le Parlement a adopté une série d'amendements à caractère environnemental, l'inclusion du biohydrogène, l'élimination des objectifs de mélange (= blending), la nécessité d'étiqueter les mélanges de plus de 5 % et le caractère obligatoire des objectifs.


Indien dat voor het bereiken van de streefcijfers noodzakelijk is, dient de Commissie het Europees Parlement en de Raad voorstellen voor te leggen, die bindende streefcijfers kunnen bevatten.

Si cela se révèle nécessaire à la réalisation des objectifs, la Commission devrait soumettre au Parlement européen et au Conseil des propositions pouvant prévoir des objectifs obligatoires.


Luidt de conclusie van het verslag dat de nationale indicatieve streefcijfers niet verenigbaar zijn met het algemeen indicatief streefcijfer en dit waarschijnlijk om redenen die niet gegrond zijn en/of niet gebaseerd zijn op wetenschappelijk bewijsmateriaal, dan kunnen deze voorstellen nationale, eventueel bindende streefcijfers in de geëigende vorm bevatten.

Si, dans son rapport, la Commission conclut que les objectifs indicatifs nationaux risquent d'être incompatibles, pour des raisons non justifiées et/ou ne se fondant pas sur de nouvelles preuves scientifiques, avec l'objectif indicatif global, les propositions portent sur des objectifs nationaux, incluant éventuellement des objectifs obligatoires, sous la forme appropriée.


Indien dat voor het bereiken van de streefcijfers noodzakelijk is, dient de Commissie het Europees Parlement en de Raad voorstellen voor te leggen, die bindende streefcijfers kunnen bevatten.

Si cela s'avère nécessaire à la réalisation des objectifs, la Commission devrait soumettre au Parlement européen et au Conseil des propositions pouvant prévoir des objectifs obligatoires.


w