Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «doelstellingen daadwerkelijk realiseren » (Néerlandais → Français) :

Of het nu gaat om de doeltreffendheid van de ontwikkelings- en humanitaire hulp aan ontwikkelingslanden, goed beheer van onze gemeenschappelijke buitengrenzen of een krachtig veiligheids- en defensiebeleid voor Europa: alleen dankzij meer integratie kunnen wij onze doelstellingen daadwerkelijk realiseren.

Qu’il s’agisse d’essayer de donner un effet maximal à l’aide humanitaire et au développement que nous apportons aux pays en développement, de gérer nos frontières extérieures communes ou de mettre en place en Europe une politique de sécurité et de défense forte: ce n’est qu’en approfondissant notre intégration que nous pourrons réellement atteindre ces objectifs.


2° een becommentarieerde selectie van de bepalingen van het land van herkomst die ertoe strekken, naar gelang het geval, de doelstellingen te realiseren bedoeld in de artikelen 206, 208 en 209 of de artikelen 316, 317, 319 en 320, of door de FSMA gelijkwaardig geachte doelstellingen te realiseren of, in het geval bedoeld bij artikel 275, een beschrijving van de wijze waarop de betrokkenen daadwerkelijk beantwoorden aan de doelstell ...[+++]

2° une sélection, accompagnée d'un commentaire, des dispositions de l'Etat d'origine qui tendent, selon le cas, à réaliser les objectifs visés aux articles 206, 208 et 209 ou aux articles 316, 317, 319 et 320, ou à réaliser des objectifs jugés équivalents par la FSMA, ou, dans le cas visé à l'article 275, une description de la façon dont les personnes concernées répondent effectivement aux objectifs visés dans les dispositions précitées;


2° een becommentarieerde selectie van de bepalingen van het land van herkomst die ertoe strekken, naar gelang het geval, de doelstellingen te realiseren beoogd in de artikelen 206, 208 en 209 of de artikelen 316, 317, 319 en 320, of door de FSMA gelijkwaardig geachte doelstellingen te realiseren of, in het geval bedoeld bij artikel 264, een beschrijving van de wijze waarop de betrokkenen daadwerkelijk beantwoorden aan de doelstelli ...[+++]

2° une sélection, accompagnée d'un commentaire, des dispositions de l'Etat d'origine qui tendent, selon le cas, à réaliser les objectifs visés aux articles 206, 208 et 209 ou aux articles 316, 317, 319 et 320, ou à réaliser des objectifs jugés équivalents par la FSMA, ou, dans le cas visé à l'article 264, une description de la façon dont les personnes concernées répondent effectivement aux objectifs visés dans les dispositions précitées;


Vaardigheden - De bekwaamheid hebben om, met de ter beschikking gestelde middelen, de taken en de verantwoordelijkheden binnen de Dienst Enquêtes P dusdanig te verdelen dat de opdrachten doeltreffend en doelmatig worden uitgevoerd; - De bekwaamheid hebben tot plannen van de werkzaamheden van de dienst : daadwerkelijk prioriteiten bepalen en aangeven welke acties nodig zijn om de gestelde doelen op korte en lange termijn te realiseren; - Overeenkomstig de strategie van de organisatie, een opvolging van de ...[+++]

Aptitudes - Faculté de répartir les moyens mis à disposition, les tâches et les responsabilités au sein du Service d'enquêtes P de telle sorte que les missions soient exécutées de manière efficace et efficiente; - Faculté de planifier les activités du service : fixer effectivement des priorités et indiquer quelles actions sont nécessaires afin de réaliser à court et à long terme les objectifs fixés; - Développer et mettre en oeuvre un suivi des objectifs et une gestion des moyens performants en accord avec la stratégie de l'organisation; - Faculté d'appréhender les risques potentiels : pouvoir anticiper les problèmes et risques potent ...[+++]


Ik ben van mening dat structuurfondsen, cohesiefondsen, programma's van de Europese investeringsbank, enz. gebundeld moeten worden om de doelstellingen daadwerkelijk te realiseren die u, mijnheer Piebalgs, drie jaar geleden herhaaldelijk heeft voorgesteld.

D'après moi, les Fonds structurels, le Fonds de cohésion, la Banque européenne d'investissement, etc. doivent être utilisés de manière coordonnée afin de poursuivre sérieusement les objectifs que vous, Monsieur Piebalgs, avez proposés à plusieurs reprises il y a trois ans.


2° een becommentarieerde selectie van de bepalingen van het land van herkomst die ertoe strekken, naar gelang het geval, de doelstellingen te realiseren beoogd in de artikelen 38, 40, 41 en 42 van de wet of de artikelen 149 tot 151, 153 tot 155, 158 en 168 van de wet, of door de CBFA gelijkwaardig geachte doelstellingen te realiseren of, in het geval bedoeld bij artikel 124, een beschrijving van de wijze waarop de betrokkenen daadwerkelijk beantwoorden aan de ...[+++]

2° une sélection, accompagnée d'un commentaire, des dispositions de l'Etat d'origine qui tendent, selon le cas, à réaliser les objectifs visés aux articles 38, 40, 41 et 42 de la loi ou aux articles 149 à 151, 153 à 155, 158 et 168 de la loi, ou à réaliser des objectifs jugés équivalents par la CBFA, ou, dans le cas visé à l'article 124, une description de la façon dont les personnes concernées répondent effectivement aux objectifs visés dans les dispositions précitées;


2° een becommentarieerde selectie van de bepalingen van het land van herkomst die ertoe strekken, naar gelang het geval, de doelstellingen te realiseren bedoeld in de artikelen 38, 40, 41 en 42 van de wet of de artikelen 149 tot 151, 153 tot 155, 158 en 168 van de wet, of door de CBFA gelijkwaardig geachte doelstellingen te realiseren of, in het geval bedoeld bij artikel 134, een beschrijving van de wijze waarop de betrokkenen daadwerkelijk beantwoorden aan de ...[+++]

2° une sélection, accompagnée d'un commentaire, des dispositions de l'Etat d'origine qui tendent, selon le cas, à réaliser les objectifs visés aux articles 38, 40, 41 et 42 de la loi ou aux articles 149 à 151, 153 à 155, 158 et 168 de la loi, ou à réaliser des objectifs jugés équivalents par la CBFA, ou, dans le cas visé à l'article 134, une description de la façon dont les personnes concernées répondent effectivement aux objectifs visés dans les dispositions précitées;


Als we echt meer banen willen scheppen en duurzame ontwikkeling en echte sociale samenhang willen realiseren, moeten we in 2005 een mechanisme in het leven roepen dat niet alleen zorgt voor de concretisering van de doelstellingen van Lissabon, maar ook voor echte stimulansen en stokken achter de deur om deze doelstellingen daadwerkelijk te realiseren, en dat binnen een kader dat de stabiliteit niet in gevaar brengt.

Si nous voulons réellement créer davantage d’emplois et atteindre le développement durable et une réelle cohésion sociale, nous devons créer en 2005 un mécanisme qui garantisse non seulement que les objectifs de Lisbonne sont appliqués mais s’accompagne par ailleurs de réels incitants et de gros bâtons afin d’atteindre réellement ces objectifs dans un cadre qui ne mette pas la stabilité en danger.


Art. 300. De Koning kan, bij een besluit vastgesteld na overleg in de Ministerraad, andere dan in dit hoofdstuk bedoelde wettelijke bepalingen aanvullen, opheffen en wijzigen indien dit noodzakelijk is voor de verwezenlijking van de in dit hoofdstuk bedoelde doelstellingen, zijnde een uitbreiding realiseren van de gemeenschappelijke communicatie van de pensioendiensten met de sociaal verzekerden tot de communicatie met de sociaal verzekerden die daadwerkelijk hun pensioen hebben ...[+++]

Art. 300. Le Roi peut, par arrêté délibéré en Conseil des ministres, compléter, abroger et modifier d'autres dispositions légales que celles visées dans le présent chapitre, si cela s'avère nécessaire pour la réalisation des objectifs visés dans ce chapitre, à savoir réaliser une extension de la communication commune des services de pension avec les assurés sociaux à la communication avec les assurés sociaux qui ont demandé effectivement leur pension et étaient assujettis à plusieurs régimes de pension, d'une part, et la création de la possibilité d'introduire une unique demande électronique pour les pensions dans les différents régimes ...[+++]


Om de beoogde doelstellingen daadwerkelijk te kunnen bereiken en te realiseren zijn adequate menselijke en financiële hulpbronnen van essentieel belang.

Afin de mettre effectivement en œuvre les objectifs visés et d'atteindre les buts fixés, il est crucial de disposer de ressources humaines et financières adéquates.


w