Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "doelstellingen niet vooraf duidelijk werden vastgelegd " (Nederlands → Frans) :

Het is vaak moeilijk een gegeven te evalueren waarvan de doelstellingen niet vooraf duidelijk werden vastgelegd.

Il est souvent difficile d'évaluer un élément dont les objectifs n'ont pas été établis préalablement et de façon très nette.


Het is vaak moeilijk een gegeven te evalueren waarvan de doelstellingen niet vooraf duidelijk werden vastgelegd.

Il est souvent difficile d'évaluer un élément dont les objectifs n'ont pas été établis préalablement et de façon très nette.


De vooraf vastgelegde doelstellingen te vervullen die werden vastgelegd door de hiërarchische meerdere zowel kwantitatief, als kwalitatief.

Répondre aux objectifs prédéfinis par le supérieur hiérarchique, tant sur le plan quantitatif que qualitatif.


Opdrachten en taken In functie van de bepaalde strategische doelstellingen heeft de Adviseur-generaal Chef operationele ondersteuning, onder andere, de volgende opdrachten en taken : o bepalen van de operationele doelstellingen van het Federaal Comité, Shape en de Adviseur-generaal - Afdelingschef, zoals bijvoorbeeld verzekeren van de betaling van de juiste prijs/vergoeding voor de aankoop en de overdracht van onroerende goederen, maximaliseren van de verkoopprijs van de roerende en onroerende goederen, verzekeren van een betere inter ...[+++]

Missions et tâches En fonction des objectifs stratégiques déterminés, le Conseiller général - Chef Soutien opérationnel a, entre autres, les missions et tâches suivantes : o déterminer les objectifs opérationnels du Comité fédéral, du Shape et du Conseiller général - Chef de division, comme par exemple assurer le paiement d'un juste prix/indemnité lors de l'acquisition et de l'aliénation de biens immobiliers, maximiser le prix de vente des biens mobiliers et immobiliers, assurer un meilleur fonctionnement interne en assurant la continuité et en maîtrisant la charge de travail, améliorer l'image professionnelle et la renommée, améliorer l ...[+++]


een beroep doen op een onafhankelijke interne instantie, met name het in lid 5 hierna vermelde Regelgevend Orgaan dat bevoegd is voor het regelen, binnen een redelijke termijn, van geschillen inzake de desbetreffende wijzen, voorwaarden en tarieven met betrekking tot de interconnectieverbinding, voor zover deze niet vooraf werden vastgelegd.

à un organe interne indépendant, qui peut être l'organe réglementaire mentionné au paragraphe 5 ci-après pour régler les différends concernant les modalités, conditions et tarifs d'interconnexion pertinents dans un délai raisonnable, dans la mesure où celles-ci n'ont pas été établies au préalable.


Het is immers niet duidelijk of de verdediging toegang heeft tot de documenten waarin de inlichtingen van de inlichtingendiensten werden vastgelegd (wat niet het geval lijkt te zijn), enkel tot een « schriftelijke nota » (zoals bedoeld in art. 15, derde lid, van het wetsvoorstel) met een samenvatting van die inlichtingen of tot geen enkel element.

En effet, il n'est pas clair si la défense aura accès aux documents dans lesquels sont consignés les renseignements obtenus par les services de renseignement (ce qui ne semble pas être le cas), ou seulement accès à une « note écrite » (comme mentionné à l'art. 15, alinéa 3, de la proposition de loi) résumant ces renseignements, ou encore à aucun élément du tout.


Overwegende dat krachtens het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 30 juni 2011 betreffende de vaststelling van een perimeter van voorkoop "Marco Polo" op het grondgebied van de gemeente Anderlecht een voorkoopperimeter werd ingesteld die wordt begrensd door de volgende straten: E 240 T3 Klaverstraat 50, E 240 M3 Klaverstraat 48, E 240 V3 Klaverstraat 44, E 240 H3 Klaverstraat 42, E 240 C4 Klaverstraat 32, E 252 H ...[+++]

Considérant qu'aux termes de l'arrêté du 30 juin 2011 du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale relatif à l'établissement d'un périmètre de préemption « Marco Polo » sur le territoire de la commune d'Anderlecht, il a été établi un périmètre de préemption délimitée par les rues suivantes : E 240 T3 Rue des Trèfles 50, E 240 M3 Rue des Trèfles 48, E 240 V3 Rue des Trèfles 44, E 240 H3 Rue des Trèfles 42, E 240 C4 Rue des Trèfles 32, E 252 H 2 Rue des Trèfles 30, E 252 G2 Rue des Trèfles 28, E 253 A4 Rue des Trèfles 18, E 253 V3 Rue des Trèfles 16A, E 253 T3 Rue des Trèfles 16, E 253 M3 Rue des Trèfles 14, E 253 N3 Rue des Trèfles ...[+++]


Er moeten vooraf duidelijke doelstellingen, mijlpalen en resultaten worden vastgelegd.

Les cibles, les objectifs intermédiaires et les résultats attendus doivent être clairement définis à l'avance;


22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende de definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan Nijvel met het oog op de opneming van een gemengde bedrijfsruimte op het grondgebied van de gemeente Tubeke (Tubeke en Sint-Renelde) (blad 39/1N) De Waalse Regering, Gelet op het CWATUP (Waals Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium), meer bepaald de artikels 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het SDER (Gewestelijk Ruimtelijk Ontwikkelingsplan - GROP) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het koninklijk besluit van 1 december 1981 tot invoering van het gewestplan Nijve ...[+++]

22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant définitivement la révision du plan de secteur de Nivelles en vue de l'inscription d'une zone d'activité économique mixte sur le territoire de la commune de Tubize (Tubize et Saintes) (planche 39/1N) Le Gouvernement wallon, Vu le Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et du Patrimoine, notamment les articles 22, 23, 30, 35, 37, 41 à 46 et 115; Vu le Schéma de développement de l'espace régional (SDER) adopté par le Gouvernement le 27 mai 1999; Vu l'arrêté royal du 1 décembre 1981 établissant le plan de secteur de Nivelles, notamment modifié par les arrêtés de l'Exécutif régional wallon des 6 septembre 1991 et 6 août 1992; Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 18 o ...[+++]


een beroep doen op een onafhankelijke interne instantie, met name het in lid 5 hierna vermelde Regelgevend Orgaan dat bevoegd is voor het regelen, binnen een redelijke termijn, van geschillen inzake de desbetreffende wijzen, voorwaarden en tarieven met betrekking totale interconnectieverbinding, voor zover deze niet vooraf werden vastgelegd.

à un organe interne indépendant, qui peut être l'organe réglementaire mentionné au paragraphe 5 ci-après pour régler les différends concernant les modalités, conditions et tarifs d'interconnexion pertinents dans un délai raisonnable, dans la mesure où celles-ci n'ont pas été établies au préalable.


w