Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "doelstellingen zouden bijvoorbeeld " (Nederlands → Frans) :

Wanneer de beleidslijnen om deze barrières te overwinnen daadwerkelijk worden uitgevoerd, kunnen energie-efficiëntieverbeteringen een zeer substantiële bijdrage leveren tot het bereiken van de EU-doelstellingen. Zo zouden bijvoorbeeld, indien de vermindering van het energieverbruik van de eindgebruikers, als beoogd in de Richtlijn betreffende energie-efficiëntie bij het eindgebruik en energiediensten, zou kunnen worden bereikt, de CO2-besparingen in 2020 393 Mt bedragen ten opzichte van een business as usual-scenario (voor meer bijzonderheden zie bijlage 1).

Dès lors que des politiques seront réellement mises en œuvre pour lever ces obstacles, les progrès en matière d'efficacité énergétique pourront contribuer de façon significative à la réalisation des objectifs de l'UE. Par exemple, si la réduction de la consommation d'énergie des utilisateurs finals visée par la directive relative à l'efficacité énergétique dans les utilisations finales et aux services énergétiques pouvait être atteinte, la baisse des émissions de CO2 en 2020 serait de 393 Mt comparativement à un scénario de statu quo (pour plus de détails, se reporter à l'annexe 1).


Als alle lidstaten bijvoorbeeld hun nationale doelstellingen zouden bereiken, zou de totale investering in onderzoek en ontwikkeling op EU-niveau tegen 2020 2,6 % van het bbp bedragen, terwijl de EU naar 3 % streeft.

Par exemple, si tous les États membres atteignaient leur propre objectif national, le cumul des investissements en matière de recherche et de développement au niveau de l’UE s’élèverait à 2,6 % du PIB en 2020, ce qui est inférieur à l’objectif de 3 % fixé par l’UE.


De bepalingen van de Conventie in verband met de tarieven, de normen en doelstellingen inzake kwaliteit van de dienstverlening zouden bijvoorbeeld kunnen worden toegepast door ofwel de Lidstaat, ofwel door zijn aangewezen operator(en), volgens de gevestigde praktijk of de wetgeving die op nationaal vlak is aangenomen.

Par exemple, les dispositions de la Convention relatives aux taxes, aux normes et objectifs en matière de qualité de service pourraient être appliquées soit par le Pays-membre, soit par son ou ses opérateurs désignés, suivant la pratique établie ou la législation adoptée au niveau national.


· Ambitieuzere doelstellingen zouden de investeringskosten voor de fabrikanten (bijvoorbeeld voor onderzoek en ontwikkeling) de hoogte kunnen injagen.

· des objectifs plus ambitieux pourraient se traduire par un alourdissement des coûts d'investissement (par exemple, recherche et développement) pour les constructeurs.


Regio's/lidstaten die interesse hebben voor financiering van dergelijke voorstellen, zouden ESIF-middelen kunnen gebruiken (in overeenstemming met hun strategie voor slimme specialisatie, de specifieke doelstellingen van hun programma's en met inachtneming van nationale en relevante EU-regels, bijvoorbeeld in verband met staatssteun) om financiering toe te kennen zonder aanvullende beoordeling van de kwaliteit van een voorstel.

Les régions ou les États membres désireux de financer des propositions de ce type pourraient faire appel aux ressources des Fonds ESI (conformément à leur stratégie de spécialisation intelligente, aux objectifs spécifiques de leurs programmes et dans le respect des règles nationales et européennes, par exemple sur les aides d’État) pour octroyer un financement sans procéder à une nouvelle évaluation de la qualité de la proposition.


- op regionaal niveau (de manier waarop deze doelstellingen kunnen worden verwezenlijkt in kaart brengen en vaststellen. Plaatselijke beleidsmakers zouden bijvoorbeeld bevoegd moeten zijn vast te stellen hoe de visserij in de regio moet worden beheerd zonder afbreuk te doen aan de gemeenschappelijke normen).

- un niveau régional pour la définition des objectifs et des moyens appropriés pour y parvenir. Par exemple, il reviendrait aux décideurs locaux de déterminer de quelle manière la pêche devra être gérée dans la région, sans s'écarter des normes communément acceptées.


5. De bijdrage uit de Uniebegroting kan worden verhoogd tot 90 % in uitzonderlijke naar behoren gemotiveerde omstandigheden, bijvoorbeeld wanneer projecten, vanwege de economische druk op de begroting, anders niet zouden worden uitgevoerd en de doelstellingen van het nationale programma niet zouden worden bereikt.

5. La contribution du budget de l’Union peut être portée à 90 % dans des circonstances exceptionnelles dûment justifiées, par exemple lorsque, en raison des contraintes économiques pesant sur le budget national, les projets ne pourraient pas, à défaut, être mis en œuvre et les objectifs du programme national réalisés.


5. De bijdrage uit de Unie-begroting kan worden verhoogd tot 90% in uitzonderlijke naar behoren gemotiveerde omstandigheden, bijvoorbeeld wanneer projecten, vanwege de economische druk op de begroting , anders niet zouden worden uitgevoerd en de doelstellingen van het nationale programma niet zouden worden bereikt.

5. La contribution du budget de l'Union peut être portée à 90 % dans des circonstances exceptionnelles dûment justifiées, par exemple lorsque, en raison des contraintes économiques pesant sur le budget national, les projets ne pourraient pas, à défaut, être mis en œuvre et les objectifs du programme national réalisés.


De geselecteerde projecten moeten aansluiten bij de doelstellingen van de Europa 2020-agenda en zouden bijvoorbeeld langetermijninfrastructuurprojecten van groot publiek belang met het potentieel om opbrengsten te genereren kunnen zijn.

Les projets admissibles doivent être en conformité avec les objectifs de la stratégie Europe 2020, par exemple des projets d’infrastructure à long terme qui revêtent un intérêt public majeur et sont susceptibles de générer des recettes.


Deze doelstellingen zouden bijvoorbeeld kunnen worden uitgewerkt in vermindering van de bureaucratie voor de toekenning van subsidies of in vereenvoudiging van de procedures voor het financieel beheer door het invoeren van regelingen met een vast percentage, of het vervangen van documentaire bewijsstukken door verklaringen onder ede.

Ces objectifs peuvent notamment se concrétiser par des mesures de réduction des formalités administratives pour l'octroi de ces subventions, ou par des mesures de simplification des procédures de gestion financière en introduisant des systèmes forfaitaires pour les subventions ou en substituant les documents à présenter par des déclarations sur l'honneur.


w