Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Doeltreffend
Doeltreffend hoesten
Doeltreffend reageren op het gedrag van de consument
Doeltreffende communicatie
Doeltreffende controle-aanpak
Effectief

Traduction de «doeltreffend zijn geworden » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Doeltreffend reageren op het gedrag van de consument

réponse optimale au consommateur | ROC






Aanbeveling inzake de meest doeltreffende middelen om musea voor iedereen toegankelijk te maken

Recommandation concernant les moyens les plus efficaces de rendre les musées accessibles à tous


doeltreffend samenwerken met andere diergerelateerde organisaties | effectief samenwerken met andere diergerelateerde organisaties

travailler efficacement avec d’autres organisations en lien avec les animaux


doeltreffende controle-aanpak

approche d'audit efficace


Verdrag betreffende de door de lidstaten van de West-Europese Unie te nemen maatregelen teneinde het Agentschap voor het toezicht op de bewapening in staat te stellen op doeltreffende wijze toezicht uit te oefenen en houdende voorziening in een behoorlijke rechtsgang overeenkomstig Protocol Nr. IV bij het Verdrag van Brussel zoals gewijzigd bij de op 23 oktober 1954 te Parijs ondertekende Protocollen

Convention concernant les mesures à prendre par les Etats membres de l'Union de l'Europe occidentale pour permettre à l'Agence pour le contrôle des armements d'exercer efficacement son contrôle et établissant la garantie d'ordre juridictionnel prévue par le Protocole nº IV du Traité de Bruxelles modifié par les protocoles signés à Paris le 23 octobre 1954 | Convention sur l'Agence pour le contrôle des armements de l'UEO
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Nu het nieuwe regelgevingskader voor elektronische communicatie van kracht is geworden, is een volledige, doeltreffende en tijdige omzetting van de EU-wetgeving in alle lidstaten en toetredingslanden van groot belang om een gezonde en voorspelbare omgeving voor investeringen te creëren.

Alors que le nouveau cadre réglementaire pour les communications électroniques entre en vigueur, il est très important que chaque État membre, actuel ou futur, assure une transposition totale, efficace et ponctuelle de la législation européenne, afin de créer un environnement juridique sûr, propice à l'investissement.


Dat hoofdstuk heeft zonder twijfel bijgedragen tot de fundamentele hervormingen en tot de hervorming van de openbare dienst die zo doeltreffender is geworden.

Ce volet a certainement contribué aux réformes de fond et à la réforme du service public pour lui donner davantage d'efficacité.


De beschikbare informatie duidt erop dat de bijkomende waarschuwingen in bijlage I bij Richtlijn 2001/37/EG in de loop van de tijd minder doeltreffend zijn geworden omdat het nieuwheideffect van de waarschuwingen is uitgewerkt.

Les faits montrent que l’incidence des avertissements complémentaires figurant actuellement à l’annexe I de la directive 2001/37/CE a diminué avec le temps, l’effet de nouveauté des messages d’avertissement s’étant estompé.


Deze strategieën zijn noodzakelijk geworden voor doeltreffende acties die bijdragen tot de gewenste resultaten, en ze vormen een aanwinst voor de projectwerkgroepen in de vorm van ervaringen op het gebied van organisatiekunde.

Ces stratégies sont devenues indispensables à une action efficace contribuant aux résultats recherchés et représentent un gain en termes d'apprentissage organisationnel pour les équipes des projets.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Om al die redenen is het vandaag de dag ondenkbaar dat het gerechtelijk recht en het Belgische rechtsbestel naar behoren zouden kunnen functioneren zonder plaatsvervangende gerechtsdeurwaarders — zeker als men bedenkt dat de plaatsvervangende gerechtsdeurwaarder onontbeerlijk is geworden voor een doeltreffend optreden van de ministerieel en openbaar ambtenaar.

Pour toutes ces raisons, il serait, à l'heure actuelle, inconcevable de s'imaginer le droit judiciaire et l'organisation judiciaire belge sans l'huissier de justice suppléant.


We zijn niettemin een doeltreffende en operationele partner geworden en zijn zodoende tegemoetgekomen aan de verwachtingen van de wetgever.

Nous sommes néanmoins devenus un partenaire efficace et opérationnel et nous avons de cette façon répondu aux attentes du législateur.


Terwijl er in België geen doeltreffend gevolg werd gegeven aan het oorspronkelijke idee van het bedingen van de laagst mogelijke prijs voor geneesmiddelen door middel van het kiwimodel, zijn sinds 1 juli 2008 in Nederland een dertigtal voorschriftplichtige geneesmiddelen fors goedkoper geworden omdat de zorgverzekeraars er een soort kiwimodel toepassen.

Alors qu'en Belgique, on n'a pas suivi l'idée de négocier les médicaments au meilleur prix par le biais du modèle kiwi, aux Pays-Bas, une trentaine de médicaments soumis à prescription ont vu leur prix sensiblement diminuer depuis le 1er juillet 2008 à la suite de l'instauration, par l'assurance soins de santé, d'une sorte de modèle kiwi.


Werknemers in de Unie en hun familieleden die het slachtoffer zijn geworden van discriminatie op grond van nationaliteit of van wie de uitoefening van hun recht op vrij verkeer op ongerechtvaardigde wijze is beperkt of verhinderd, moeten in dit verband de zekerheid hebben over daadwerkelijke en doeltreffende gerechtelijke bescherming te kunnen beschikken.

Dans ce contexte, les travailleurs de l'Union et les membres de leur famille qui sont victimes de discrimination fondée sur la nationalité ou de toute restriction ou de tout obstacle injustifiés dans l'exercice de leur droit de circuler librement devraient se voir garantir une protection juridictionnelle effective et efficace.


Tegelijkertijd worden nieuwe methoden ontwikkeld om dit soort strafbare feiten doeltreffend op te sporen, alsook methoden waarmee kinderen die het slachtoffer zijn geworden, door gespecialiseerde rechtshandhavingsinstanties kunnen worden geïdentificeerd.

Simultanément, de nouvelles méthodes sont mises au point pour permettre la détection de ces délits et l’identification des enfants victimes de ces agissements par des unités de police spécialisées.


Het netwerkmechanisme levert op zich al resultaat op: het brengt organisaties met elkaar in contact en leidt noodzakelijkerwijs tot samenwerking tussen organisaties die door hun opzet doorgaans met elkaar wedijveren. Door de partnerschappen zijn programma's doeltreffender geworden en kan dubbel werk en verspilling van middelen worden vermeden.

La mise en réseau a déjà en soi un impact: elle met les organismes en contact et les amène à collaborer, ce qui constitue une première rupture par rapport à des modes de travail plutôt fondés sur la rivalité.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'doeltreffend zijn geworden' ->

Date index: 2022-04-08
w