Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Een openbare kennisgeving doen
Wordt gehecht

Traduction de «doen daarvan kennisgeving » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
De voorzitter van de Raad wordt gemachtigd de persoon (personen) aan te wijzen die bevoegd is (zijn) de overeenkomst namens de Unie onder voorbehoud van de sluiting te ondertekenen, en namens de Unie de volgende [verklaring af te leggen/kennisgeving te doen], die aan de [(slotakte van de) overeenkomst] wordt gehecht:

Le président du Conseil est autorisé à désigner la ou les personnes habilitées à signer l'accord au nom de l'Union, sous réserve de sa conclusion, et à procéder à la [déclaration / notification] suivante [qui est jointe à [(l'acte final de) l'accord / …]]:


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In dat geval zal hij daarvan kennisgeving doen aan de Secretaris-generaal op het ogenblik dat hij zijn instemming betuigt om door dit Verdrag gebonden te zijn of op gelijk welk ogenblik nadien.

En pareil cas, il en adresse notification au Secrétaire général au moment où il exprime son consentement à être lié par la présente Convention ou à n'importe quel moment par la suite.


1. De lidstaten richten de voor de goedkeuring bevoegde nationale instanties op en wijzen deze aan en doen daarvan kennisgeving aan de Commissie overeenkomstig artikel 53.

1. Les États membres mettent en place et désignent les autorités nationales compétentes pour les questions relatives à la réception et notifient cette mise en place ou cette désignation à la Commission conformément à l'article 53.


Overeenkomstig artikel 4, lid 1, van het Protocol van Kyoto moeten partijen bij een overeenkomst inzake gezamenlijke nakoming de emissieniveaus die aan elk van de partijen worden toegekend evenals de ratificatie-instrumenten vaststellen en daarvan kennisgeving doen.

Le protocole de Kyoto prévoit que les parties à un accord d'exécution conjointe définissent et notifient, avec leurs instruments de ratification, les niveaux d'émissions attribués à chaque membre de l'accord (article 4, paragraphe 1, du protocole de Kyoto).


Wanneer het echter de overbrenging, de invoer of de uitvoer van kleine hoeveelheden materiaal voor onderzoeksdoeleinden betreft, volstaat het daarvan kennisgeving te doen aan het agentschap.

Cependant, s'il s'agit du transfert, de l'importation ou de l'exportation de petites quantités des matières pour la recherche, il suffit de le notifier à l'agence.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Zij tonen daarbij aan hoe zij de vereiste hoeveelheid besparingen gaan behalen. De Commissie kan dergelijke maatregelen afwijzen of voorstellen doen voor wijzigingen daarvan binnen 3 maanden na de kennisgeving.

La Commission peut refuser ces mesures ou suggérer des modifications dans un délai de trois mois à compter de la notification.


31. verlangt dat het Parlement, en in het bijzonder de ter zake bevoegde parlementaire commissies vroegtijdig en ten volle bij het effectbeoordelingsproces en de werkzaamheden van de IAB worden betrokken, bijvoorbeeld door middel van kennisgeving en tussentijdse verslagen; verzoekt de Commissie op het moment waarop het wetgevingsvoorstel wordt ingediend het Parlement en de Raad samen met de volledige effectbeoordeling samenvattingen van twee tot vier bladzijden daarvan te doen toekomen, en in voorkomend geval toe te lichten waarom er ...[+++]

31. préconise que le Parlement européen, et en particulier ses commissions parlementaires compétentes, soient associés de manière précoce et approfondie à toute la procédure d'analyse d'impact ainsi qu'aux travaux du comité d'analyses d'impact – en recevant, par exemple, des informations et des rapports intermédiaires; invite la Commission, lorsqu'elle présente la proposition législative, à fournir au Parlement et au Conseil une synthèse de deux à quatre pages en plus de l'analyse d'impact complète, y compris, le cas échéant, un exposé des raisons qui l'ont conduite à ne pas procéder à une étude d'impact, permettant de vérifier que tous ...[+++]


31. verlangt dat het Parlement, en in het bijzonder de ter zake bevoegde parlementaire commissies vroegtijdig en ten volle bij het effectbeoordelingsproces en de werkzaamheden van de IAB worden betrokken, bijvoorbeeld door middel van kennisgeving en tussentijdse verslagen; verzoekt de Commissie op het moment waarop het wetgevingsvoorstel wordt ingediend het Parlement en de Raad samen met de volledige effectbeoordeling samenvattingen van twee tot vier bladzijden daarvan te doen toekomen, en in voorkomend geval toe te lichten waarom er ...[+++]

31. préconise que le Parlement européen, et en particulier ses commissions parlementaires compétentes, soient associés de manière précoce et approfondie à toute la procédure d'analyse d'impact ainsi qu'aux travaux du comité d'analyses d'impact – en recevant, par exemple, des informations et des rapports intermédiaires; invite la Commission, lorsqu'elle présente la proposition législative, à fournir au Parlement et au Conseil une synthèse de deux à quatre pages en plus de l'analyse d'impact complète, y compris, le cas échéant, un exposé des raisons qui l'ont conduite à ne pas procéder à une étude d'impact, permettant de vérifier que tous ...[+++]


Wanneer het echter de overbrenging, de invoer of de uitvoer van kleine hoeveelheden materiaal voor onderzoeksdoeleinden betreft, volstaat het daarvan kennisgeving te doen aan het agentschap.

Cependant, s'il s'agit du transfert, de l'importation ou de l'exportation de petites quantités des matières pour la recherche, il suffit de le notifier à l'agence.


4. De lidstaten richten de voor de goedkeuring bevoegde instanties op of wijzen deze aan en doen daarvan kennisgeving overeenkomstig artikel 41.

4. Les États membres mettent en place ou désignent les autorités compétentes pour toutes les questions relatives à la réception et notifient leur décision conformément à l'article 41


Zij zouden eveneens de budgettaire toewijzing met maximaal 20% kunnen verhogen teneinde meer middelen ten behoeve van de grensregio's te kunnen besteden, zonder dat zij daarvan aan de Commissie kennisgeving hoeven te doen.

Ils pourraient augmenter cette dotation dans les limites de 20 %, afin d'affecter davantage de crédits aux régions frontalières, sans avoir à en informer la Commission.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'doen daarvan kennisgeving' ->

Date index: 2023-05-10
w