Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afwas doen
Afwassen
Beheer van gelden ter goede rekening
Boodschappen doen voor klanten
Boodschappen voor gasten doen
Degene die rekening moet doen
Financiële rekening
Gelden ter goede rekening
Iets voor gasten doen
Kapitaalrekening
Kassen van gelden ter goede rekening
Klusjes doen voor klanten
Negatieve verplichting
Onthoudingsverplichting
Overschrijving van rekening naar rekening
Productierekening
Rekening
Rekening en verantwoording doen
Uitspraak doen in laatste aanleg
Uitspraak doen in laatste instantie
Vaat doen
Verbintenis om
Verplichting om niet te doen

Vertaling van "doen rekening " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE




boodschappen voor gasten doen | klusjes doen voor klanten | boodschappen doen voor klanten | iets voor gasten doen

assister les clients en leur rendant de petits services | rendre divers services aux clients | rendre divers services à la clientèle | répondre aux demandes de la clientèle


overschrijving van rekening naar rekening

virement de compte à compte


beheer van gelden ter goede rekening | gelden ter goede rekening | kassen van gelden ter goede rekening

régie d'avances


rekening [ financiële rekening | kapitaalrekening | productierekening ]

compte [ compte de production | compte financier ]




negatieve verplichting | onthoudingsverplichting | verbintenis om(iets)niet te doen | verplichting om niet te doen

obligation de ne pas faire | obligation négative


ongeruste personen die een noodoproep doen ondersteunen | verontruste personen die een noodoproep doen ondersteunen

aider les personnes en détresse qui appellent les services d’urgence


uitspraak doen in laatste aanleg | uitspraak doen in laatste instantie

statuer en dernier ressort
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De Commissie zal het eSafety Forum vragen een werkgroep te vormen die verdere aanbevelingen voor de MMI zal doen, rekening houdende met de rapporten van de lidstaten en de snelle ontwikkeling op dit gebied.

La Commission invitera le forum «eSafety» à créer un groupe de travail qui, en se fondant sur les rapports transmis par les États membres et en tenant compte de l'évolution rapide dans ce domaine, élaborera de nouvelles recommandations en matière d'IHM.


Voorts zal zij nagaan op welke terreinen er inefficiënties blijven bestaan om indien nodig aanbevelingen en voorstellen te doen, rekening houdend met de in Lissabon vastgestelde uiterste termijn van 2010.

En 2004, elle analysera, en outre, les zones d'inefficacité persistante, en vue de présenter, le cas échéant, des recommandations et des propositions, en gardant à l'esprit l'échéance de 2010 fixée à Lisbonne.


Onder draagkracht wordt verstaan: de bekwaamheid om aan kinderopvang te doen, rekening houdend met de fysieke en psychische conditie van de kinderbegeleider en met het geheel van ondersteunende en belastende factoren in de context van de kinderbegeleider, zoals gezinssituatie, sociaal netwerk en infrastructuur".

Par capacité, on entend : la capacité de garder des enfants, en tenant compte de la condition physique et psychique de l'accompagnateur d'enfants et de l'ensemble des facteurs d'appui et de charge dans le contexte de l'accompagnateur d'enfants, comme la situation familiale, le réseau social et l'infrastructure».


Natuurlijk zal justitie dit in alle onafhankelijkheid kunnen blijven doen, rekening houden met de specifieke situatie.

Il va de soi que la justice continuera à faire cela en toute indépendance en tenant compte des situations spécifiques.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De Belgische rechters krijgen volgens dat artikel enige flexibiliteit om met behulp van de diverse daar aangegeven criteria de lokalisering te doen, rekening houdend met de werkelijkheid.

Les juges belges disposent en vertu de cet article d'une certaine flexibilité pour déterminer la localisation de ce principal établissement à l'aide des différents critères d'effectivité proposés.


Weliswaar krijgt de dienstoverste of de magistraat-korpsoverste de mogelijkheid om een voorstel tot aanpassing te doen, rekening houdend met de specifieke noden van de dienst.

Bien entendu, le chef de service ou le magistrat chef de corps aura la possibilité de faire une proposition d'adaptation, compte tenu des besoins spécifiques du service.


Weliswaar krijgt de dienstoverste of de magistraat-korpsoverste de mogelijkheid om een voorstel tot aanpassing te doen, rekening houdend met de specifieke noden van de dienst.

Bien entendu, le chef de service ou le magistrat chef de corps aura la possibilité de faire une proposition d'adaptation, compte tenu des besoins spécifiques du service.


Natuurlijk zal justitie dit in alle onafhankelijkheid kunnen blijven doen, rekening houdend met de specifieke situatie.

Il va de soi que la justice continuera à faire son travail en toute indépendance, en tenant compte des situations spécifiques.


— De HRJ bekritiseert de instelling van een « kindrekening » : de verplichting een dergelijke rekening te openen kan meer problemen en discussies doen ontstaan dan zij oplossingen aanbrengt. Dergelijke rekening kan alleen een meerwaarde betekenen als er een provisie wordt opgebouwd en men de zekerheid heeft dat het geld op die rekening rechtstreeks het kind ten goede komt.

— le CSJ critique la mise en place d'un « compte enfants »: « imposer ce compte enfant risque de faire naître davantage de problèmes et de discussions que de solutions et ne pourrait être une plus-value que pour constituer une provision pour frais extraordinaires et d'obtenir l'assurance que l'argent sur le compte servira effectivement aux besoins des enfants.


De Commissie moet tegen 31 december 2006 een verslag over deze regeling voor energiegewassen presenteren en passende voorstellen doen, rekening houdend met de verwezenlijking van de doelstellingen inzake biobrandstoffen.

Ce régime de cultures énergétiques fera l'objet d'un rapport de la Commission avant le 31 décembre 2006 ainsi que de propositions appropriées en fonction de la réalisation des objectifs fixés en matière de biocarburants.


w