Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Internet gebruiken om de verkoop te doen stijgen
Internet gebruiken om de verkoop te doen toenemen

Traduction de «doen stijgen hetgeen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
internet gebruiken om de verkoop te doen stijgen | internet gebruiken om de verkoop te doen toenemen

utiliser l’internet pour augmenter des ventes
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Weliswaar is het land erin geslaagd om zijn uitvoer in 2011 met 16,4 % te verhogen ten opzichte van 2010, waarbij de visserijuitvoer met 13,5 % toenam, maar de handelsbalans van Senegal is nog steeds negatief als gevolg van de prijsstijgingen voor aardolie, rijst, dierlijke vetten en tarwe, hetgeen de invoer vergeleken met 2010 met 15,8 % heeft doen stijgen.

Malgré une augmentation, entre 2010 et 2011, de 16,4 % de l'ensemble des exportations et de 13,5 % des exportations halieutiques, la balance commerciale du Sénégal demeure négative du fait de l'augmentation des prix du pétrole, du riz, des huiles d'origine animale et du blé, qui ont fait grimper les importations de 15,8 % sur la même période.


Indien hem de garantie wordt geboden dat die kosten hoe dan ook door de tarieven worden gedekt, zou hij geneigd kunnen zijn ze niet onder controle te houden, hetgeen de tarieven misschien zal doen stijgen.

S'il a la garantie qu'ils seront couverts, quoi qu'il arrive, par les tarifs, il serait tenté de ne pas les contrôler, ce qui risque de faire augmenter les tarifs.


Indien hem de garantie wordt geboden dat die kosten hoe dan ook door de tarieven worden gedekt, zou hij geneigd kunnen zijn ze niet onder controle te houden, hetgeen de tarieven misschien zal doen stijgen.

S'il a la garantie qu'ils seront couverts, quoi qu'il arrive, par les tarifs, il serait tenté de ne pas les contrôler, ce qui risque de faire augmenter les tarifs.


De oorspronkelijke bedoeling met het beleid was de invoering van een marktgerelateerde maatregel die de koolstofprijs zou doen stijgen, wat positieve gevolgen voor investeringen in koolstofarme technieken en hernieuwbare energie zou hebben, hetgeen op zijn beurt weer een vermindering van de emissies tot gevolg zou hebben.

L'intention première des législateurs était de mettre en place un système fondé sur une logique de marché qui tirerait vers le haut le prix du carbone et encouragerait dès lors les investissements dans les technologies à faible émission de carbone et les énergies renouvelables, ce qui entraînerait au final une réduction des émissions.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De aanhoudende financieel-economische crisis in Europa heeft de jeugdwerkloosheid doen stijgen tot 22,8%, hetgeen betekent dat momenteel 5,5 miljoen jongeren werkloos zijn.

En Europe, la crise financière et économique actuelle a entraîné une augmentation du chômage des jeunes, faisant passer ce taux à 22,8 %, ce qui correspond à 5,5 millions de jeunes sans emploi.


6. merkt op dat klimaatverandering, door de snelle afname van de omvang van de koraalriffen en de aantallen kalkproducerende dieren, de veranderingen in de reproductiecycli en de genderratio van de soorten en de verzuring van de oceaan die zij veroorzaakt, de visbestanden verder in gevaar zal brengen en de CO2-absorptiecapaciteit van de oceanen zal verminderen, hetgeen op zijn beurt het CO2-gehalte in de atmosfeer voort zal doen stijgen en de klimaatverandering versnellen;

6. rappelle que le changement climatique, tant du fait de la réduction rapide de la taille des récifs coralliens et de la baisse du nombre d'animaux calcifères, des changements dans les cycles de reproduction des espèces et dans l'équilibre des sexes que de l'acidification de l'océan qui en découle, fait planer une menace accrue sur les stocks halieutiques et diminue la capacité d'absorption du CO2 par les océans, ce qui augmente, par là même, le taux de concentration de CO2 dans l'atmosphère et accélère le changement climatique;


Door het heffingspercentage van de successierechten « Tussen alle andere personen » te doen stijgen van 50 naar 60 pct. voor de schijf van 25.000,01 tot 75.000 euro, van 65 naar 80 pct. voor de schijf van 75.000,01 tot 175.000 euro en van 80 naar 90 pct. voor de schijf boven de 175.000 euro, zou artikel 1 van het bestreden decreet, voor de rechtverkrijgende zonder verwantschapsband of band van wettelijke samenwoning met de erflater, de belastingdruk dermate opdrijven dat het het beginsel van de draagkracht van de belastingplichtige niet meer in acht zou nemen, ...[+++]

En portant le taux du tarif des droits de succession applicable « Entre toutes autres personnes » de 50 à 60 p.c. pour la tranche de 25.000,01 à 75.000 euros, de 65 à 80 p.c. pour la tranche de 75.000,01 à 175.000 euros et de 80 à 90 p.c. pour la tranche supérieure à 175.000 euros, l'article 1 du décret entrepris aggraverait la pression fiscale atteignant l'ayant droit sans lien de parenté ou de cohabitation légale avec le défunt à tel point qu'elle ne respecterait plus le principe de la capacité contributive du contribuable, ce qui créerait une discrimination entre les ayants droit recueillant un émolument net supérieur à 25.000 euros.


Door de potentiële belastingheffing zouden BE's mogelijkheden om de verplichtingen zelf te financieren, afnemen, hetgeen dan weer de daadwerkelijke verplichtingen voor de regering van het Verenigd Koninkrijk zou doen stijgen.

L'imposition potentielle diminuerait cependant la capacité de BE à financer elle-même les engagements, ce qui augmenterait à leur tour les engagements réels du gouvernement britannique.


4. wijst erop dat de universele dienst wel een dynamisch begrip is, waarvan de inhoud regelmatig herzien moet worden, maar dat in dit stadium van de ontwikkeling de verplichtingen inzake universele dienstverlening niet uitgebreid moeten worden, zonder evenwel de mogelijkheid uit te sluiten dat de lidstaten aan de hand van staatssubsidies extra voordelen bieden; verlangt garanties met betrekking tot pluralisme, de diversiteit en de kwaliteit van de inhoud van digitale diensten, de bescherming van consumenten en minderjarigen, openbare informatie, reclame en verkoop van gereguleerde producten, de intellectuele eigendomsrechten, enz., alsmede gegarandeerde toegang tot de universele breedbanddienst en de voorkoming van maatschappelijke uitslui ...[+++]

4. souligne que le service universel est certes un concept dynamique, dont la portée doit être réexaminée régulièrement, mais qu'aujourd'hui, les obligations du service universel ne doivent pas être étendues sans que cela porte préjudice à la possibilité des États membres d'offrir des services supplémentaires grâce aux subventions de l'État; exige des garanties aux chapitres du pluralisme, de la diversité et de la qualité des contenus des services numériques, de la protection des consommateurs et des mineurs, de l'information du public, de la publicité et de la vente de produits réglementés, des droits de propriété intellectuelle, etc., ...[+++]


* In al deze lidstaten is er in de afgelopen tien jaar een grote inspanning geleverd om deze kloof te dichten, hetgeen de onderwijsniveaus van de jongere generaties heeft doen stijgen.

* Un effort considérable a été réalisé dans tous ces États membres au cours des dix dernières années pour réduire cet écart, ce qui a relevé le niveau d'éducation et de formation des jeunes générations.




D'autres ont cherché : doen stijgen hetgeen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'doen stijgen hetgeen' ->

Date index: 2022-01-24
w