Zoals blijkt uit de omstandigheid dat in het Europees Verdrag ter voorkoming van foltering en onmenselijke of verneder
ende behandeling of bestraffing, een Europees Comité inzake de voorkoming van folteringen en onmenselijke of vernederende behandelingen of bestraffingen is ingesteld om door middel van bezoeken de behandeling van personen die van hun vrijheid zijn beroofd,
te onderzoeken (3), doet opsluiting op zichzelf het
risico van een onmenselijke o
...[+++]f vernederende behandeling ontstaan (4).
Ainsi qu'en témoigne la création, par la Convention européenne pour la prévention de la torture et des peines ou traitements inhumains ou dégradants, du Comité européen pour la prévention de la torture et des peines ou traitements inhumains ou dégradants, chargé, au moyen de visites, d'examiner le traitement des personnes privées de liberté (3), la détention est, en elle-même, constitutive d'un risque de traitement inhumain ou dégradant (4).