Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «doet toenemen aangezien egnos signalen » (Néerlandais → Français) :

We mogen hier fier op zijn, aangezien de EGNOS-signalen — hoewel het systeem momenteel soms wat hapert — bijna 100 % functioneren.

On peut en être fier, car même s'il y a actuellement des inefficacités dans les systèmes, les signaux EGNOS fonctionnent à quasi 100 %.


Redelijkerwijze kan worden gesteld dat het aantal medische geschillen in België (met en zonder fout) niet meer dan 5 000 dossiers per jaar zou bedragen, althans gedurende de eerste jaren na de invoering van de regeling, wanneer men rekening houdt met een schadeloosstelling van de therapeutische ongevallen en de vergelijkende informatie over België en over het buitenland in aanmerking neemt aangezien een regeling die de fout niet aanvaardt, het aantal klachten gestaag doet< ...[+++]

Avec une indemnisation des accidents thérapeutiques, compte tenu des données belges et des comparaisons internationales, du fait qu'un système sans faute augmente le nombre de plaintes au fil du temps, on peut raisonnablement estimer que l'ensemble du contentieux médical en Belgique (avec et sans faute) ne dépasserait pas au maximum 5 000 dossiers par an, du moins au cours des premières années après la mise en place du système.


Bovendien is de economische crisis van invloed op de bepalende factoren voor de gezondheid, aangezien zij afbreuk doet aan beschermende factoren en de risicofactoren doet toenemen.

De plus, la crise économique affecte les facteurs déterminant la santé mentale, étant donné que les facteurs protecteurs sont affaiblis et les facteurs de risque sont accentués.


F. overwegende dat de beroepsmobiliteit een strategische doelstelling van de Europese Unie is, aangezien dit de efficiëntie van de interne markt doet toenemen en bijdraagt tot de groei van de beroepsvaardigheden en de werkgelegenheidsgraad, essentiële elementen voor de economische en sociale vooruitgang;

F. considérant que la mobilité professionnelle est pour l’Union européenne un objectif stratégique, dès lors qu’elle augmente l’efficacité du marché unique et qu’elle contribue à la croissance des compétences professionnelles et des taux d’emploi, éléments essentiels du progrès économique et social;


F. overwegende dat de beroepsmobiliteit een strategische doelstelling van de Europese Unie is, aangezien dit de efficiëntie van de interne markt doet toenemen en bijdraagt tot de groei van de beroepsvaardigheden en de werkgelegenheidsgraad, essentiële elementen voor de economische en sociale vooruitgang;

F. considérant que la mobilité professionnelle est pour l’Union européenne un objectif stratégique, dès lors qu’elle augmente l’efficacité du marché unique et qu’elle contribue à la croissance des compétences professionnelles et des taux d’emploi, éléments essentiels du progrès économique et social;


2. benadrukt dat de economische, sociale en territoriale cohesie forse steun van de EU nodig heeft, aangezien de crisis de lokale en regionale verschillen in Europa doet toenemen;

2. souligne la nécessité de bénéficier d'un soutien européen solide en faveur de la cohésion économique, sociale et territoriale, compte tenu des effets négatifs de la crise qui accroissent les disparités locales et régionales en Europe;


», de schuld van Subsaharaans Afrika van 1980 tot 2000 vervijfvoudigd is en dat de rentelast die aan de multilaterale instellingen moet worden betaald verzesvoudigd is; dat het grootste deel van die schuld veroorzaakt is door de uitvoering, onder nauwgezette controle van het IMF en de Wereldbank, van de structurele aanpassingsprogramma's, waarvoor nieuwe bilaterale leningen werden toegekend; dat die programma's volgens dat rapport niet aangepast waren aan de specifieke noden, noch aan de toestand van die landen; dat het rapport bijgevolg een oproep doet tot gedeelde verantwoordelijkheid tussen schuldeisers en schuldenaars inzake het p ...[+++]

», la dette de l'Afrique subsaharienne a quintuplé de 1980 à 2000 et que la charge d'intérêt due aux institutions multilatérales a sextuplé; que l'essentiel de cette dette provient de l'exécution, sous le contrôle strict du FMI et de la Banque mondiale, des programmes d'ajustement structurel, pour lesquels de nouveaux prêts bilatéraux furent consentis; que selon ce rapport, ces programmes n'étaient pas adaptés aux besoins spécifiques ni à la situation de ces pays; que ce rapport en appelle dès lors à la responsabilité partagée entre créanciers et débiteurs dans le problème de la dette extérieure de l'Afrique; que le rapport soulève aussi les limites du projet HIPC « Hi ...[+++]


- de precisie van de positiebepaling vergroot en de betrouwbaarheid van de voor de positiebepaling geleverde informatie doet toenemen aangezien EGNOS signalen uitzendt die complementair zijn aan het GPS en afkomstig zijn van drie afzonderlijke geostationaire satellieten [10].

- augmente la précision du positionnement et accroît la fiabilité des informations fournies pour le positionnement puisque EGNOS émet des signaux complémentaires au GPS, venant de trois satellites géostationnaires distincts [10].


- de precisie van de positiebepaling vergroot en de betrouwbaarheid van de voor de positiebepaling geleverde informatie doet toenemen aangezien EGNOS signalen uitzendt die complementair zijn aan het GPS en afkomstig zijn van drie afzonderlijke geostationaire satellieten [10];

- augmente la précision du positionnement et accroît la fiabilité des informations fournies pour le positionnement puisque EGNOS émet des signaux complémentaires au GPS, venant de trois satellites géostationnaires distincts [10];


Daartoe dienen de lidstaten synergieën te creëren tussen hun cohesiebeleid en andere bestaande sectorale beleidsvormen, in overeenstemming met een geïntegreerde benadering, aangezien cohesie geen kostenpost is, maar kracht geeft, een ongebruikt potentieel benut, structurele verschillen tussen landen en regio's verkleint, de groei doet toenemen en het concurrentievermogen van de regio's van de Unie in een geglobaliseerde wereld verb ...[+++]

À cette fin, les États membres devraient créer des synergies entre leurs politiques de cohésion et les politiques sectorielles conduites par ailleurs, et ce en suivant une démarche intégrée, car la cohésion n'est pas un facteur de coût, mais elle confère plus de force, exploite les potentiels inutilisés, réduit les disparités structurelles entre États et régions, stimule la croissance et améliore la compétitivité des régions de l'Union dans un environnement mondialisé, contrebalance les effets de la crise économique mondiale et génère un capital social de l'Union.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'doet toenemen aangezien egnos signalen' ->

Date index: 2023-01-17
w