Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «doet want heel binnenkort komen » (Néerlandais → Français) :

Wat de mensen betreft die op Lampedusa aan land zijn gegaan – en dat zijn, mijnheer Madlener, geen Libiërs maar Tunesiërs, alhoewel het er weinig toe doet want heel binnenkort komen ook de Libiërs – wie zal vaststellen of het al dan niet vluchtelingen zijn?

Pour commencer, étant donné la confusion extrême qui règne actuellement en Tunisie, qui décidera si telle ou telle personne arrivée à Lampedusa est un réfugié ou pas? Je rappelle à M. Madlener que ce ne sont pas des Libyens, mais des Tunisiens, bien que ça n’ait guère d’importance, puisque les Libyens suivront bientôt le mouvement.


Het voegt echter meteen een waarschuwing toe: een groot deel van de geboekte vooruitgang zou weer teniet kunnen worden gedaan door de economische groei, want de regeringen moeten nog heel wat stappen zetten om te komen tot een ontkoppeling van milieubelasting en economische activiteit. [30]

Elle met en garde, toutefois, contre le risque de voir une grande partie de ces progrès anéantis par la croissance économique en raison de l'ampleur des mesures qui restent à prendre par les pouvoirs publics pour dissocier les pressions environnementales de l'activité économique [30].


Vooreerst wordt dat cijfer waarschijnlijk licht overschat want heel wat vrouwen komen tweemaal in de statistieken voor omdat ze de biopsie in één ziekenhuis lieten nemen en ze in een ander ziekenhuis worden behandeld.

D'abord, ce chiffre est probablement légèrement surestimé car de nombreuses femmes sont reprises deux fois dans les statistiques parce que la biopsie a été faite dans un institut et le traitement dans un autre.


Vooreerst wordt dat cijfer waarschijnlijk licht overschat want heel wat vrouwen komen tweemaal in de statistieken voor omdat ze de biopsie in één ziekenhuis lieten nemen en ze in een ander ziekenhuis worden behandeld.

D'abord, ce chiffre est probablement légèrement surestimé car de nombreuses femmes sont reprises deux fois dans les statistiques parce que la biopsie a été faite dans un institut et le traitement dans un autre.


Ik ben blij dat kandidaat-commissaris Malmström vandaag haar toezegging heeft onderstreept om heel binnenkort met een nieuw wetgevingsvoorstel te komen, en ik constateer ook met genoegen dat het Spaanse voorzitterschap niet alleen de strijd tegen mensenhandel onderstreept, maar ook de strijd tegen verwante zaken zoals geweld teg ...[+++]

Je suis heureux que la commissaire désignée, M Malmström, ait aujourd’hui souligné son engagement de faire une nouvelle proposition législative très rapidement, et je suis également heureux de voir que la Présidence espagnole insiste non seulement sur la lutte contre la traite des êtres humains mais aussi sur des questions qui y sont liées, comme la violence à l’égard des femmes.


Het enige dat ik u kan vertellen, is dat zodra eenmaal alle verschillende technischeopties om tot een voorstel te komen openbaar zijn gemaakt–echt heel binnenkort –, dan zal onder andere Ierland waarschijnlijk een bevredigendantwoord kunnen bieden in die zin dat de ene of de andere optie al dan niet ten gunste van de Ierse burgers zal zijn.

Tout ce que je peux vous dire c'est qu'une fois que les différentes options techniques pour parvenir à une proposition auront été rendues publiques – c'est-à-dire très bientôt –, l'Irlande, notamment, trouvera probablement une réponse satisfaisante, en fonction des avantages présentés par telle ou telle option pour ses citoyens.


Als Europees Parlement, maar ook als Europese Unie hebben wij reeds veel gedaan - de commissaris zei het al -, maar wij moeten de ontwikkelingen in het gebied met grote aandacht blijven volgen en tegelijkertijd in alle richtingen druk uit blijven oefenen, opdat er daadwerkelijke besprekingen komen, besprekingen die in 2006 tot aanzienlijke vooruitgang en, naar ik hoop heel binnenkort, tot een definitieve oplossing van het probleem ...[+++]

Le Parlement européen et l’Union européenne ont déjà fait beaucoup, comme le commissaire l’a dit, mais nous devons continuer à contrôler de très près l’évolution dans la région tout en faisant pression de toutes parts pour qu’aient lieu des discussions approfondies devant conduire avant la fin de 2006 à d’important progrès et, très prochainement je l’espère, au règlement final de ce problème.


Dat kan heel makkelijk gebeuren, zowel bij de aankoop van producten als bij de verkoop van voedselhulp op de lokale markt, want heel snel komen er speculaties en prijsstijgingen om het hoekje kijken.

Cela peut se faire très facilement, tant lors de l’achat des produits que lors de la vente de l’aide alimentaire sur le marché local, car les spéculations et les hausses de prix se font rapidement jour.


Het punt kan echter slechts voorlopig van de agenda zijn afgevoerd want we komen daar binnenkort zeker op terug.

Ce point ne peut cependant être rayé que provisoirement de l'agenda car nous y reviendrons certainement sous peu.


Ik hoop dat we het debat over de minimale dienstverlening zeer binnenkort kunnen voeren want we mogen de openbare orde onder geen beding in het gedrang laten komen.

J'espère que nous entamerons très prochainement le débat sur le service minimum car nous ne pouvons compromettre l'ordre public sous aucun prétexte.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'doet want heel binnenkort komen' ->

Date index: 2021-08-19
w