Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Auditprogramma
DDA
Doha-agenda
Doha-ontwikkelingsagenda
Doha-ontwikkelingsronde
Doha-ronde
Doharonde
Jaarlijks werkprogramma
Jaarlijks werkprogramma van de Commissie
Ontwikkelingsagenda van Doha
Ontwikkelingsronde van Doha
WTO-Doharonde
Werkprogramma
Werkprogramma’s ontwikkelen
Werkprogramma’s ontwikkelen voor natuurgebieden

Traduction de «doha-werkprogramma » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Doha-ronde [ Doha-ontwikkelingsagenda | Doha-ontwikkelingsronde | ontwikkelingsronde van Doha ]

négociation de Doha [ cycle de Doha pour le développement | programme de Doha pour le développement ]


jaarlijks werkprogramma | jaarlijks werkprogramma van de Commissie

programme de travail annuel | programme de travail annuel de la Commission


Doha-ontwikkelingsronde | Doharonde | ontwikkelingsronde van Doha | WTO-Doharonde

cycle de Doha | cycle de Doha pour le développement


Doha-agenda | ontwikkelingsagenda van Doha | DDA [Abbr.]

programme de Doha pour le développement | PDD [Abbr.]


auditprogramma (nom neutre) | werkprogramma (nom neutre)

programme de travail | programme d'audit


werkprogramma’s ontwikkelen

élaborer des programmes de travail


werkprogramma’s ontwikkelen voor natuurgebieden

élaborer des programmes de travaux dans des espaces naturels
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De belangrijkste doelstellingen van het verdrag luiden als volgt : a) versterking van de betrekkingen tussen de EU en de Andeslanden door het ontwikkelen van de politieke dialoog en het versterken van de samenwerking en b) het scheppen van de voorwaarden voor de onderhandelingen over een wederzijds tot voordeel strekkende associatieverdrag, met inbegrip van een vrijhandelscomponent, waarbij voortgebouwd wordt op de resultaten van het werkprogramma van de WTO/Doha Ontwikkelingsronde.

Ses principaux objectifs sont: a) renforcer les relations UE-Communauté andine par l'intensification du dialogue politique et le renforcemant de la coopération; b) créer les conditions qui permettont la négociation, dans le prolongement du programme de travail du cycle de négociation de Doha (OMC), d'un accord d'association présentant des avantages pour les deux parties, y compris dans le domaine du libre-échange.


De belangrijkste doelstellingen van het verdrag luiden als volgt : a) versterking van de betrekkingen tussen de EU en Midden-Amerika door het ontwikkelen van de politieke dialoog en het versterken van de samenwerking en b) het scheppen van de voorwaarden voor de onderhandelingen over een wederzijds tot voordeel strekkende associatieovereenkomst, met inbegrip van een vrijhandelsovereenkomst, waarbij voortgebouwd wordt op de resultaten van het werkprogramma van de WTO/Doha Ontwikkelingsronde.

Ses principaux objectifs sont: a) renforcer les relations UE-Amérique centrale par l'intensification du dialogue politique et le renforcement de la coopération; b) créer les conditions qui permettront la négociation, dans le prolongement du programme de travail du cycle de négociation de Doha (OMC), d'un accord d'association présentant des avantages pour les deux parties, y compris dans le domaine du libre-échange.


Het artikel stelt wel dat dit associatieakkoord zal worden overeengekomen op basis van de resultaten van het werkprogramma van de Doha Ontwikkelingsronde.

L'article stipule toutefois que cet accord d'association sera négocié sur la base des résultats du programme de travail du cycle de négociations de Doha.


Het werkprogramma dat in Doha is aangenomen, voorziet ook in nieuwe onderhandelingen om sommige regels te verbeteren inzake « antidumping » en subsidies, inzake regionale vrijhandel en de geschillenprocedure, en een onderhandeling over een multilateraal stelsel voor het vermelden en registreren van geografische benamingen.

Le programme de travail adopté à Doha prévoit également la renégociation, en vue de les améliorer, de certaines règles des accords sur l'antidumping et sur les subventions, des règles encadrant les accords régionaux de libre-échange et du Mémorandum sur la procédure de règlement des différends, ainsi que la négociation d'un système multilatéral de notification et d'enregistrement des indications géographiques.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
14. In het kader van de globale ontwikkelingsdoelstelling die aan het werkprogramma van Doha is toegekend, zorgen voor een beter begrip van een gezamenlijke, maar gedifferentieerde verantwoordelijkheid van de ontwikkelingslanden voor de uitvoering van de bestaande en de toekomstige verbintenissen, daarnaast de afwijkingen en de overgangsperiodes verfijnen.

14. Promouvoir dans le cadre de l'objectif global de développement assigné au programme de travail de Doha la notion de responsabilité commune mais différenciée des pays en développement pour la mise en œuvre des engagements existants et à venir, affiner les dérogations et les périodes de transition.


B. overwegende dat de Doha-ronde van de WTO eenmalig is en ten doel heeft tot een globale overeenkomst te komen, met name over sleutelsectoren als landbouw, markttoegang en diensten, en dat de behoeften en belangen van de ontwikkelingslanden, in het bijzonder de minst ontwikkelde, in het Doha-werkprogramma centraal staan,

B. considérant que le cycle de Doha de l'OMC constitue un projet indivisible, visant à un accord global, incluant en particulier les secteurs‑clés de l'agriculture, de l'accès au marché et aux services et plaçant les besoins et les intérêts des pays en développement, tout particulièrement des moins développés parmi eux, au cœur du programme de travail de Doha,


C. overwegende dat de Algemene Raad op 1 augustus 2004 de ministersverklaringen en -besluiten van Doha opnieuw heeft bevestigd alsook de volledige bereidheid van alle lidstaten om hieraan uitvoering te geven en een kader op te zetten voor onderhandelingen om het Doha-werkprogramma volledig af te ronden en de in Doha gestarte onderhandelingen met succes te beklinken,

C. considérant que, le 1 août 2004, le Conseil général a réaffirmé les déclarations et décisions ministérielles adoptées à Doha et l'engagement sans réserve de tous les membres à les mettre en œuvre et à mettre en place un cadre de négociations permettant d'achever le programme de travail de Doha et de mener à bien les négociations lancées à Doha,


C. overwegende dat de Algemene raad op 1 augustus 2004 de ministersverklaringen en ‑besluiten van Doha opnieuw heeft bevestigd alsook de volledige bereidheid van alle lidstaten om hieraan uitvoering te geven; overwegende dat de Algemene raad een kader heeft geïnitieerd voor onderhandelingen om het Doha-werkprogramma volledig af te ronden en de in Doha gestarte onderhandelingen met succes te beklinken,

C. considérant que le Conseil général a confirmé, le 1er août 2004, les déclarations et décisions ministérielles adoptées à Doha et le plein engagement de tous les membres à les traduire dans les faits; et considérant qu'il a établi un cadre de négociation de manière à achever le programme de travail de Doha et à conclure avec fruit les négociations entamées à Doha,


5. is verheugd over de toezegging voor handelsliberalisering en het zich inzetten voor het implementeren van de ontwikkelingsdimensies van het Doha-werkprogramma;

5. se félicite de l'engagement en faveur d'une libéralisation des échanges et d'actions destinées à la mise en oeuvre des dimensions du programme de travail de Doha relatives au développement;


– gezien het besluit van de Algemene Raad van de Wereldhandelsorganisatie (WTO) van 1 augustus 2004 over het Doha-Werkprogramma,

— vu la décision du Conseil général de l'OMC du 1er août 2004 sur le programme de travail de Doha,




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'doha-werkprogramma' ->

Date index: 2021-10-06
w