Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «donderdag 16 maart » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Protocol inzake het besluit van de Raad betreffende de uitvoering van artikel 16, lid 4, van het Verdrag betreffende de Europese Unie en artikel 238, lid 2, van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie tussen 1 november 2014 en 31 maart 2017, enerzijds, en vanaf 1 april 2017, anderzijds

Protocole sur la décision du Conseil relative à la mise en œuvre des articles 16, paragraphe 4, du traité sur l'Union européenne et 238, paragraphe 2, du traité sur le fonctionnement de l'Union européenne entre le 1er novembre 2014 et le 31 mars 2017, d'une part, et à partir du 1er avril 2017, d'autre part
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Op donderdag 16 maart zijn de consumenteninstanties van de EU en de Europese Commissie met deze ondernemingen bijeengekomen om te horen welke oplossingen de sector voorstelt en deze te bespreken.

Le jeudi 16 mars, les autorités de protection des consommateurs de l'UE et la Commission européenne ont rencontré ces entreprises afin de prendre connaissance des solutions que ces dernières envisagent et d'en discuter.


BNP PARIBAS B INSTITUTIONAL I SA Openbare bevek naar Belgisch recht In overeenstemming met de voorwaarden van richtlijn 2009/65/EG Warandeberg 3, 1000 Brussel Ondernemingsnummer : 0443.950.984 Bericht van oproeping van een buitengewone algemene vergadering Er zal een buitengewone algemene vergadering van aandeelhouders van de vennootschap plaatsvinden op donderdag 24 maart 2016, om 16 u. 30 m., in de Vooruitgangstraat 55, te 1210 Brussel, om te beraadslagen en te stemmen over onderstaande dagorde.

BNP PARIBAS B INSTITUTIONAL I SA Sicav publique de droit belge Répondant aux conditions de la Directive 2009/65/CE Montagne du Parc 3, 1000 Bruxelles Numéro d'entreprise : 0443.950.984 Avis de convocation d'une assemblée générale extraordinaire Une assemblée générale extraordinaire des actionnaires de la Société se tiendra le jeudi 24 mars 2016, à 16 h 30 m, rue du Progrès 55, à 1210 Bruxelles, afin de délibérer et de voter sur l'ordre du jour.


Na die vergadering wordt de ADIV gevraagd tegen donderdag 16 maart om 16 uur een volledig dossier op te stellen voor de Strategische cel van Landsverdediging.

À la suite de cette réunion, le SGRS est sollicité pour rédiger un dossier complet destiné à la Cellule stratégique de la Défense pour le jeudi 16 mars à 16 heures.


Alvorens tot de stemming over te gaan, stelt de commissie vast dat de Kamer van volksvertegenwoordigers, tijdens haar plenaire vergadering van donderdag 30 juni 2005, in artikel 7 van het voorliggend wetsontwerp, dat artikel 29 van de gecoördineerde wetten van 16 maart 1968 betreffende de politie over het wegverkeer wijzigt, een § 1bis heeft ingevoegd.

Avant de procéder au vote, la commission constate que, lors de sa séance plénière du jeudi 30 juin 2005, la Chambre des représentants a inséré un § 1 bis à l'article 7 du projet de loi à l'examen qui remplace l'article 29 des lois coordonnées du 16 mars 1968 relatives à la police de la circulation routière.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Alvorens tot de stemming over te gaan, stelt de commissie vast dat de Kamer van volksvertegenwoordigers, tijdens haar plenaire vergadering van donderdag 30 juni 2005, in artikel 7 van het voorliggend wetsontwerp, dat artikel 29 van de gecoördineerde wetten van 16 maart 1968 betreffende de politie over het wegverkeer wijzigt, een § 1bis heeft ingevoegd.

Avant de procéder au vote, la commission constate que, lors de sa séance plénière du jeudi 30 juin 2005, la Chambre des représentants a inséré un § 1 bis à l'article 7 du projet de loi à l'examen qui remplace l'article 29 des lois coordonnées du 16 mars 1968 relatives à la police de la circulation routière.


Art. 16. § 1. - Elk jaar, vanaf 1 januari 2012, sturen de vliegtuigexploitanten ten laatste de tweede donderdag van de maand maart, hun jaarlijks emissieverslag voor het voorbije kalenderjaar en het verificatierapport naar hun luchthavenbeheerders, die de respectieve bevoegde autoriteiten daar onverwijld over inlichten.

Art. 16. § 1. - Chaque année à compter du 1 janvier 2012, les exploitants d'aéronefs envoient leur déclaration d'émissions annuelle pour les émissions de l'année précédente et le rapport de vérification à leurs gestionnaires d'aérodrome, qui en informent sans délai les autorité compétentes respectives, au plus tard le deuxième jeudi du mois de mars.


De volgende vergadering vindt plaats op donderdag 16 maart om 15.00 uur.

La prochaine séance aura lieu le jeudi 16 mars à 15 h 00.


woensdag 16 maart 2011 namiddag (022) en donderdag 17 maart 2011 namiddag (023)

mercredi 16 mars 2011 après-midi (022) et jeudi 17 mars 2011 après-midi (023)


De volgende vergadering vindt plaats op donderdag 16 maart om 15.00 uur.

La prochaine séance aura lieu le jeudi 16 mars à 15 h 00.




D'autres ont cherché : donderdag 16 maart     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'donderdag 16 maart' ->

Date index: 2023-03-28
w