Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "donderdag 28 november 2013 vond " (Nederlands → Frans) :

BRUSSEL, 14/11/2013.- Joëlle Milquet, vicepremier en minister van Binnenlandse Zaken en Gelijke Kansen, Annemie Turtelboom, minister van Justitie en Maggie De Block, staatssecretaris voor Asiel en Migratie, hebben vandaag, donderdag 14 november 2013, op de ministerraad groen licht gekregen voor een nieuw middel in de strijd tegen schijnrelaties.

BRUXELLES, 14/11/2013.- Joëlle Milquet, Vice-Première Ministre et Ministre de l'Intérieur et de l'Egalité des chances, Annemie Turtelboom, Ministre de la Justice et Maggie De Block, Secrétaire d’Etat à l’Asile et à la Migration, ont reçu aujourd’hui, jeudi 14 novembre 2013, le feu vert du Conseil des ministres pour utiliser un nouvel instrument dans le cadre de la lutte contre les relations de complaisance.


Gedelegeerde Verordening (EU) nr. 44/2014 van de Commissie van 21 november 2013 ter aanvulling van Verordening (EU) nr. 168/2013 van het Europees Parlement en de Raad betreffende de voertuigconstructie en algemene voorschriften voor de goedkeuring van twee- of driewielige voertuigen en vierwielers (PB L 25, 28.1.2014, blz. 1–102)

Règlement délégué (UE) n 44/2014 de la Commission du 21 novembre 2013 complétant le règlement (UE) n 168/2013 du Parlement européen et du Conseil en ce qui concerne la construction des véhicules et les exigences générales relatives à la réception des véhicules à deux ou trois roues et des quadricycles (JO L 25 du 28.1.2014, p. 1-102)


Aangezien het vereiste quorum niet werd bereikt op deze vergaderingen worden verdaagde vergaderingen bijeengeroepen door de raad van bestuur van de Vennootschap als volgt : (i) de houders van de Obligaties van de Vennootschap, uitgegeven op 1 juli 2013 met ISIN Code BE6254681248 (de Juli 2013 Obligaties) worden uitgenodigd om de algemene vergadering van obligatiehouders bij te wonen die zal worden gehouden op donderdag 19 november 2015, om 11 uur (Brusselse tijd) op de kantoren van Allen Overy LLP, avenue de Tervueren ...[+++]

Étant donné que le quorum requis n'avait pas été atteint lors de ces assemblées, des assemblées ajournées sont convoquées par le conseil d'administration de la Société de telle manière que : (i) les détenteurs d'obligations de la Société, émises le 1 juillet 2013 sous le Code ISIN BE6254681248 (les Obligations de Juillet 2013), sont invités à assister à l'assemblée générale des obligataires qui se réunira le jeudi 19 novembre 2015, à 11 heures ( ...[+++]


1.3 Praktische Informatie Deelnemers worden gevraagd om ten laatste op de hieronder aangegeven tijd op donderdag 19 november 2015 aanwezig te zijn voor doeleinden van verificatie van de relevante documenten voorafgaand aan iedere Vergadering : (i) 10 uur (Brusselse tijd) voor de Vergadering van de houders van de Juli 2013 Obligaties; (ii) 10 u. 30 m (Brusselse tijd) voor de Vergadering van de houders van de September 2013 Obligati ...[+++]

1.3 Information pratique Il est demandé aux participants d'être présents au plus tard au moment spécifié ci-dessous le jeudi 19 novembre 2015 afin que les documents pertinents soient vérifiés avant chaque Assemblée : (i) 10 heures (CET) pour l'Assemblée des détenteurs des Obligations de Juillet 2013 ; (ii) 10 h 30 m (CET) pour l'Assemblée des détenteurs des Obligations Septembre 2013 ; et (iii) 11 heures (CET) pour l'Assemblée des détenteurs des Obligations Juin 2014.


De Commissie heeft bij het besluit tot inleiding van de procedure opmerkingen ontvangen van vijf belanghebbenden: van denktank Inštitút pre ekonomické a sociálne reformy (INEKO) bij brief van 15 oktober 2013; van zorgverzekeraar Union zdravotná poisťovňa a. s. bij brief van 25 oktober 2013; van het Health Policy Institute (hierna „HPI” genoemd) bij brief van 28 oktober 2013; van de vereniging van Slowaakse zorgverzekeraars Združenie zdravotných poisťovní SR (hierna „ZZP” genoemd) bij brief van 28 oktober 2013, en van Dôvera bij brief van 11 november 2013. ...[+++]

La Commission a reçu les observations relatives à la décision d'ouvrir la procédure des cinq parties intéressées: l'Institut slovaque pour les réformes économiques et sociales (INEKO), par lettre du 15 octobre 2013, Union zdravotná poisťovňa, a. s (ci-après la «société d'assurance Union»), par lettre du 25 octobre 2013, le Health Policy Institute (HPI), par lettre du 28 octobre 2013, l'Association des sociétés d'assurance maladie de la République slovaque (ZZP), par lettre du 28 octobre 2013, et la société d'assurance Dôvera, par lettre du 11 novembre 2013. ...[+++]


Gedaan te Frankfurt am Main, 28 november 2013.

Fait à Francfort-sur-le-Main, le 28 novembre 2013.


tijdens de looptijd van het programma van Stockholm en uiterlijk op 28 november 2013 te rapporteren over de omzetting van het Kaderbesluit 2008/913/JBZ van de Raad van 28 november 2008 betreffende de bestrijding van bepaalde vormen en uitingen van racisme en vreemdelingenhaat door middel van het strafrecht, en indien nodig voorstellen tot wijziging daarvan in te dienen.

à faire rapport, pendant la période couverte par le programme de Stockholm et au plus tard le 28 novembre 2013, sur la transposition de la décision-cadre 2008/913/JAI du Conseil du 28 novembre 2008 sur la lutte contre certaines formes et manifestations de racisme et de xénophobie au moyen du droit pénal et, le cas échéant, à présenter des propositions en vue de sa modification,


3. Uiterlijk op 28 november 2013 toetst de Raad dit kaderbesluit.

3. Avant le 28 novembre 2013 le Conseil procède au réexamen de la présente décision-cadre.


De Raad gaat op basis van een verslag dat door de Raad aan de hand van deze gegevens is opgesteld, en van een schriftelijk verslag van de Commissie, ten laatste op 28 november 2013 na in hoeverre de lidstaten de bepalingen van dit kaderbesluit naleven.

Sur la base d’un rapport établi à partir de ces informations et d’un rapport écrit de la Commission, le Conseil vérifie, au plus tard le 28 novembre 2013, si les États membres ont pris les mesures nécessaires pour se conformer à la présente décision-cadre.


Op 28 november 2003 vond een nieuwe bijeenkomst plaats.

Une autre rencontre a eu lieu le 28 novembre 2003.




Anderen hebben gezocht naar : hebben vandaag donderdag     donderdag 14 november     11 2013     staatssecretaris     21 november     november     algemene voorschriften     gehouden op donderdag     tervueren 268a     donderdag 19 november     juli     tijd op donderdag     voor     11 november     oktober     kaderbesluit     aan de hand     november 2003 vond     donderdag 28 november 2013 vond     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'donderdag 28 november 2013 vond' ->

Date index: 2023-08-08
w