Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "donderdagmiddag " (Nederlands → Frans) :

- aan elke loontrekkende op wie een beroep wordt gedaan om naar het werk te komen of terug te komen en van wie de functie een ploegenstelsel impliceert wanneer de cyclische arbeidstijdregeling, of die welke ten laatste wordt aangekondigd op donderdagmiddag van de vorige week, wordt gewijzigd in de loop van de week.

- à tout salarié auquel il est fait appel pour venir ou revenir au travail et dont la fonction implique un régime de poste lorsque l'horaire cyclique, ou celui annoncé au plus tard le jeudi midi de la semaine précédente, est modifié au cours de la semaine.


Op donderdagmiddag werden er in de parochie van pater Lenssen 40 à 50 personen gedood door militairen.

Le jeudi après-midi, entre 40 et 50 personnes ont été tuées par des militaires dans la paroisse du père Lenssen.


– We gaan het debat over Ai Weiwei en China op donderdagmiddag houden en het debat over Ivoorkust zal plaatsvinden om circa 20.00 uur woensdagavond.

– Nous aurons la discussion concernant M. Ai Weiwei et la Chine jeudi après-midi, et la discussion sur la Côte d’Ivoire aura lieu mercredi soir vers 20 heures.


– De Fractie Alliantie van Liberalen en Democraten voor Europa heeft erom verzocht dat we op donderdagmiddag een debat houden over de situatie betreffende Ai Weiwei in China en dat dit wordt opgenomen in de debatten die worden gehouden volgens artikel 122 van het Reglement, in plaats van het debat over Zimbabwe dat eerst op de agenda stond voor dit tijdstip.

– Le groupe Alliance des démocrates et des libéraux pour l’Europe a demandé qu’un débat ait lieu à propos de la situation concernant Ai Weiwei en Chine et que, conformément à l’article 122 du règlement, il soit inclus dans les débats de jeudi après-midi à la place du débat sur le Zimbabwe initialement prévu à ce moment.


De stemming vindt op donderdagmiddag 10 maart plaats.

Le vote aura lieu jeudi 10 mars à 12 heures.


Met de Europese Dienst voor extern optreden hebben we nu de mogelijkheid om de daad bij het woord te voegen dat we ten laatste elke donderdagmiddag aannemen.

Le service européen pour l’action extérieure nous offre la chance de faire suivre d’actions les mots que nous approuvons au plus tard chaque jeudi après-midi.


- (EN) Mijnheer de Voorzitter, ook al ben ik het zeer oneens met de mondelinge amendementen, toch zal ik op dit punt het recht van Parlementsleden om mondelinge amendementen in te dienen verdedigen, zelfs op een donderdagmiddag. Ik zal daarnaast de fracties die het niet lukt om hun Parlementsleden hier te krijgen op de donderdagmiddag veroordelen – en mijn fractie is een van de eerste die ik hierom veroordeel.

- (EN) Monsieur le Président, à ce propos, bien que je conteste fermement les amendements oraux, je défends malgré tout le droit des députés européens à déposer des amendements oraux, y compris un jeudi après-midi, et je condamne très fermement les groupes - et mon groupe est un des premiers que je condamne - qui ne parviennent pas à rassembler leurs députés un jeudi après-midi.


Na de gebruikelijke ontmoeting met de voorzitter van het Europees Parlement zal de eerste zitting van de Europese Raad donderdagmiddag gewijd zijn aan de uitbreiding, en aan economische en sociale vraagstukken (voortgang bij de uitvoering van de conclusies van Lissabon, werkgelegenheid, sociale agenda en bestrijding van sociale uitsluiting, economische en financiële coördinatie, inclusief het belastingpakket, mobiliteit van onderzoekers en studenten).

Après la traditionnelle réunion avec la Présidente du Parlement européen, la première session du Conseil européen de jeudi après-midi devrait être consacrée à l'élargissement, aux thèmes économiques et sociaux (avancée dans la mise en œuvre des conclusions de Lisbonne, l'emploi, l'agenda social et la lutte contre l'exclusion sociale, la coordination économique et financière, y inclus le paquet fiscal, la mobilité des chercheurs et des étudiants).


Wat de organisatie van deze zitting betreft zijn voor het belangrijkste agendapunt drie rondetafelgesprekken gepland: één op donderdagochtend, over het algemene strategische doel en de informatiemaatschappij, alsmede twee op donderdagmiddag, die respectievelijk gewijd zullen zijn aan de economische en de sociale dimensies.

Pour ce qui est de l'organisation de cette réunion, trois tables rondes sont prévues pour le principal sujet :la première, qui se tiendra le jeudi matin, sera consacrée à l'objectif stratégique global et à la société de l'information, les deux autres, qui se tiendront le jeudi après-midi, étant consacrées respectivement à la dimension économique et à la dimension sociale.


- Ik stel voor om het wetsontwerp tot wijziging van sommige bepalingen van het Gerechtelijk Wetboek betreffende de rechtspleging inzake huur van goederen en van de wet van 30 december 1975 betreffende de goederen, buiten particuliere eigendommen gevonden of op de openbare weg geplaatst ter uitvoering van vonnissen tot uitzetting, toe te voegen aan de agenda van donderdagmiddag.

- Je propose d'ajouter à l'ordre du jour de la séance de jeudi après-midi le projet de loi modifiant certaines dispositions du code judiciaire relatives à la procédure en matière de louage de choses et de la loi du 30 décembre 1975 concernant les biens trouvés en dehors des propriétés privées ou mis sur la voie publique en exécution de jugements d'expulsion.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'donderdagmiddag' ->

Date index: 2023-03-14
w