Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beheer van de donoren
Contact opnemen met potentiële donoren
Donoren in het germaniumkristal
Donoren in het siliciumkristal
Gemeenschappelijke voorwaarden en criteria
ONP-voorwaarden
Opsporing van de donoren
Selectie van de donoren
Voorwaarden voor Open Network Provision
Voorwaarden voor de toegang tot het openbare net

Vertaling van "donoren voorwaarden " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
patiënten adviseren over voorwaarden om hun zicht te verbeteren | patiënten advies geven over voorwaarden om hun zicht te verbeteren | patiënten raad geven over voorwaarden om hun zicht te verbeteren

conseiller des patients sur les possibilités d’amélioration de la vision


ONP-voorwaarden | voorwaarden voor de toegang tot het openbare net | voorwaarden voor Open Network Provision

conditions de fourniture d'un réseau ouvert


donoren in het siliciumkristal

donneurs dans le cristal de silicium








donoren in het germaniumkristal

donneurs dans le cristal de germanium


contact opnemen met potentiële donoren

établir le contact avec des donateurs potentiels


voorwaarden voor professionele beoefening van gezondheidspsychologie | voorwaarden voor professionele uitoefening van gezondheidspsychologie

conditions pour la pratique professionnelle de la psychologie de la santé


gemeenschappelijke voorwaarden en criteria

conditions et critères communs
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Deze richtlijnen bevatten een aantal bepalingen waarmee de veiligheid van bloed moet worden gewaarborgd, waaronder voorschriften voor de minimumleeftijd van donoren, voorwaarden voor de invoer van bloed uit derde landen en rapportageverplichtingen van bloedinstellingen.

Ces directives prévoient une série de dispositions visant à garantir la sécurité du sang, qui portent notamment sur l’âge minimal des donneurs, les conditions d’importation de sang à partir des pays tiers et les obligations de notification incombant aux établissements de transfusion sanguine.


Zij bevatten onder meer toelatingscriteria voor donoren, voorwaarden voor de invoer van bloed uit derde landen, en rapportageverplichtingen van bloedinstellingen.

Ces directives fixent, entre autres mesures, les critères d’admissibilité des donneurs, les conditions applicables aux importations de sang provenant de pays tiers et les obligations de notification des établissements de transfusion sanguine.


4. ACS-staten die hervormingsprogramma's opzetten die worden erkend en gesteund door in ieder geval de voornaamste multilaterale donoren, of overeengekomen zijn met die donoren maar door hen niet noodzakelijkerwijs financieel worden gesteund, worden geacht automatisch te hebben voldaan aan de voorwaarden voor het verkrijgen van steun voor aanpassing.

4. Les États ACP entreprenant des programmes de réformes reconnus et appuyés au moins par les principaux bailleurs de fonds multilatéraux ou qui sont convenus avec ces donateurs, mais qui ne sont pas nécessairement soutenus financièrement par eux, sont considérés comme ayant automatiquement satisfait aux conditions requises pour l'obtention d'une aide à l'ajustement.


Bij het opvangen van de melk worden hygiënische regels in acht genomen die aan de donoren worden bekendgemaakt en de melk wordt in de woonplaats bewaard waarbij voldaan wordt aan een aantal voorwaarden inzake temperatuur en tijd die door de melkbank worden bepaald.

Le lait est recueilli selon des règles d'hygiène indiquées aux donneuses, et conservé au domicile dans des conditions strictes de température et de délai fixées par la banque de lait.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De minimale voorwaarden voor het toekennen van begrotingshulp zijn garanties inzake goed beheer, macro-economische stabiliteit, de aanwezigheid van andere donoren met begrotingshulp in het betrokken land en een betrouwbaar “Public Finance Management”.

Ces conditions minimales comprennent des garanties en matière de bonne gouvernance, la stabilité macro-économique, la présence d’autres donateurs d’aide budgétaire et une gestion fiable des finances publiques.


Anderzijds dragen de donoren ook de deel van de verantwoordelijkheid : ze treden versnipperd op, spreken te weinig onderling af over hun prioiteiten, leggen te veel voorwaarden op aan zwakke en overbelaste administraties.

D'autre part, les donateurs portent eux aussi une part de responsabilité : leurs interventions sont morcelées, ils se concertent trop peu sur leurs priorités respectives, imposent un trop grand nombre de conditions à des administrations faibles et surchargées.


waakzaam te zijn bij de naleving van artikel 61, lid 2, van de Overeenkomst van Cotonou en, in coördinatie met de andere donoren, scherp toe te zien op de wijze waarop het beheer van de overheidsfinanciën in de begunstigde landen zich ontwikkelt, en op de voortgang van de hervormingen ter verbetering van dat beheer; in haar methodologische gids de sinds maart 2002 gegeven relevante instructies voor de programmering en tenuitvoerlegging van begrotingssteun in ontwikkelingslanden op te nemen en daar de noodzakelijke verbeteringen in aan te brengen; prestatie-indicatoren te hanteren die de begunstigde landen werkelijk aansporen om vaart t ...[+++]

être vigilante dans le respect de l'article 61, paragraphe 2, de l'accord de Cotonou et à assurer un suivi rigoureux de l'évolution de la gestion des finances publiques des pays bénéficiaires et de l'avancement des réformes visant à l'améliorer, en coordination avec les autres bailleurs de fonds; intégrer dans son guide méthodologique les instructions appropriées émises depuis mars 2002 pour la programmation et la mise en oeuvre des appuis budgétaires dans les pays tiers et y apporter les améliorations nécessaires; employer des indicateurs de performance qui incitent véritablement les pays bénéficiaires à faire avancer leurs réformes, et qui soient davantage orientés vers des résultats traduisant l'amélioration de la gestion; faire tout ...[+++]


18. STEUNEN verdere besprekingen tussen de Commissie en de lidstaten, relevante internationale organisaties en andere donoren, over de instelling van een flexibel en geharmoniseerd instrument voor de lange termijn, bedoeld om te helpen bij het verwezenlijken van de Millenniumontwikkelingdoelstellingen en in het bijzonder om de bepalingen inzake steun en de regels inzake de voorwaarden te harmoniseren.

18. SONT FAVORABLES à ce que la Commission poursuive ses travaux avec les États membres, les organisations internationales compétentes et d'autres donateurs en vue de créer un instrument à long terme, souple et harmonisé pour accompagner la réalisation des objectifs du Millénaire pour le développement et, en particulier, en vue d'harmoniser les modalités d'aide et les règles de conditionnalité.


18. MERKT het "Memorandum van overeenstemming over de regionale elektriciteitsmarkt in Zuidoost-Europa en de integratie daarvan in de interne elektriciteitsmarkt van de Europese Unie - het memorandum van Athene 2002" en het scenario in de nota van de Commissie "Strategiedocument betreffende de regionale elektriciteitsmarkt in Zuidoost-Europa en de integratie daarvan in de interne elektriciteitsmarkt van de EU" AAN als een geslaagd resultaat van de op 15 november 2002 in Athene gehouden ministeriële conferentie over de energiedimensie van Zuidoost-Europa; ERKENT in dit opzicht de grote bijdrage van de donoren om de voorwaarden te creëren ...[+++]

18. NOTE que le "Mémorandum d'entente sur le marché régional de l'électricité en Europe du Sud-Est et son intégration dans le marché intérieur de l'électricité de l'Union européenne (mémorandum d'Athènes 2002)" et la feuille de route figurant dans le document de stratégie de la Commission sur le marché régional de l'électricité en Europe du Sud-Est et son intégration dans le marché intérieur de l'électricité de l'Union européenne sont des résultats positifs de la Conférence ministérielle sur la dimension énergétique en Europe du Sud-Est, tenue à Athènes le 15 novembre 2002; CONSTATE à cet égard que les donateurs ont fourni une aide impo ...[+++]


Zolang men niet met wetenschappelijke zekerheid kan zeggen dat het bloed van hemochromatosepatiënten volledig ongevaarlijk is voor fragiele patiënten zoals zuigelingen, of dat dit bloed geen gezondheidsrisico's meebrengt voor de donoren en ontvangers dienen de voorwaarden voor de bloedgift onveranderd te blijven.

Sans certitude scientifique que le sang des patients hémochromatosiques ne présente aucun risque pour des patients précaires comme les nourrissons ou que ce sang ne pose aucun danger pour la santé tant des donneurs que des receveurs, les conditions du don de sang doivent pour le moment rester inchangées.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'donoren voorwaarden' ->

Date index: 2024-10-31
w