Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "door de algemene vergadering van zestien april tweeduizend " (Nederlands → Frans) :

Deze bevoegdheden in geval van dreigend ernstig nadeel worden toegekend voor een periode van drie jaar te rekenen vanaf de dag van de bekendmaking van de wijziging van de statuten door de algemene vergadering van zestien april tweeduizend veertien.

Ces pouvoirs en cas de dommage grave et imminent sont octroyés pour une période de trois ans à dater de la publication de la modification des présents statuts par l'assemblée générale du seize avril deux mille quatorze.


De machtiging aan de raad van bestuur onder deze paragraaf 3 is verleend voor kapitaalverhogingen die volgen op mededelingen ontvangen van de Autoriteit voor Financiële Diensten en Markten binnen drie jaar, te rekenen vanaf de dag van de wijziging van deze statuten door de algemene vergadering van aandeelhouders van zestien april tweeduizend veertien.

Les pouvoirs du conseil d'administration en vertu de ce paragraphe 3 sont accordés pour des augmentations de capital consécutives à des communications reçues de la Commission bancaire, financière et des assurances dans un délai de trois ans à compter du jour de la modification des présents statuts par l'assemblée générale des actionnaires du seize avril deux mille quatorze.


2. Nieuwe machtiging aan de Raad van bestuur Teneinde een maximale toelating te behouden om het maatschappelijk kapitaal te verhogen in overeenstemming met artikelen 603 en volgende van het Wetboek van Vennootschappen, wordt het volgende voorstel van besluit voorgelegd aan de algemene vergadering : De machtiging die werd toegekend aan de Raad van bestuur door de algemene vergadering op 22 april 2013 volledig te schrappen en ; Deze te vervangen door ee ...[+++]

2. Nouvelle autorisation au Conseil d'administration Afin de maintenir l'autorisation maximale d'augmenter le capital social en application des articles 603 et suivants du Code des sociétés, la proposition de décision suivante est soumise à l'assemblée générale : supprimer purement et simplement l'autorisation conférée au Conseil d'administration par l'assemblée générale extraordinaire du 22 avril 2013, et ; de la remplacer par une nouvelle autorisation d'augmenter le capital social souscrit en application des articles 603 et suivant ...[+++]


Dit mandaat, dat bezoldigd kan zijn, loopt ten einde na de Algemene Vergadering van 26 april 2019. o Hernieuwing van het mandaat als bestuurder voor een periode van drie jaar van Stéphan Sonneville s.a (vertegenwoordigd door de heer Stéphan Sonneville).

Ce mandat d'une durée de trois ans pourra être rémunéré et arrivera à échéance à l'issue de l'Assemblée Générale des Actionnaires du 26 avril 2019; o renouvellement du mandat d'administrateur de la SA Stéphan Sonneville représentée par Stéphan Sonneville.


De bevoegdheid bedoeld in paragraaf 1 wordt aan de raad van bestuur toegekend voor een termijn van vijf jaar, te rekenen vanaf de dag van bekendmaking van de wijziging van deze statuten door de algemene vergadering van aandeelhouders van twintig april tweeduizend zestien.

L'autorisation accordée au conseil d'administration en vertu du paragraphe 1 est valable pour une durée de cinq ans à dater de l'annonce de la modification des présents statuts par l'assemblée générale des actionnaires du vingt avril deux mille seize.


1. Het Verdrag van de Verenigde Naties van 11 april 1980 inzake internationale koopovereenkomsten betreffende roerende zaken (United Nations Convention on Contracts for the International Sale of Goods, afgekort C.I. S.G.), is de vrucht van de Diplomatieke Conferentie die, bijeengeroepen door de Algemene Vergadering van de Verenigde Naties, van 10 maart tot 11 april 1980 te Wenen heeft plaatsgevonden.

1. La Convention des Nations unies du 11 avril 1980 sur les contrats de vente internationale de marchandises (United Nations Convention on Contracts for the International Sale of Goods, en abrégé C.I. S.G) est le fruit de la Conférence diplomatique qui, convoquée par l'Assemblée générale des Nations Unies, s'est tenue à Vienne du 10 mars au 11 avril 1980.


1. Het Verdrag van de Verenigde Naties van 11 april 1980 inzake internationale koopovereenkomsten betreffende roerende zaken (United Nations Convention on Contracts for the International Sale of Goods, afgekort C.I. S.G.), is de vrucht van de Diplomatieke Conferentie die, bijeengeroepen door de Algemene Vergadering van de Verenigde Naties, van 10 maart tot 11 april 1980 te Wenen heeft plaatsgevonden.

1. La Convention des Nations unies du 11 avril 1980 sur les contrats de vente internationale de marchandises (United Nations Convention on Contracts for the International Sale of Goods, en abrégé C.I. S.G) est le fruit de la Conférence diplomatique qui, convoquée par l'Assemblée générale des Nations Unies, s'est tenue à Vienne du 10 mars au 11 avril 1980.


Dit verslag bevat eveneens de commentaren opgesteld door het Vast Comité I op verzoek van de minister van Justitie betreffende de Aanbeveling 1402 (1999) op de controle op de binnenlandse veiligheidsdiensten van de lidstaten van de Raad van Europa, zoals uitgebracht op 26 april 1999 door de Algemene Vergadering van voornoemde Raad.

Ce rapport comprend aussi les commentaires formulés par le Comité permanent R, à la demande de monsieur le ministre de la Justice, à l'égard de la Recommandation 1402 (1999) sur le contrôle des services de sécurité intérieure dans les États membres du Conseil de l'Europe, émise le 26 avril 1999 par l'Assemblée parlementaire dudit Conseil.


Maar aangezien het onderzoek van de wijzigingen van de statuten waarvan de inwerkingtreding na 1 januari 2012 gepland is door de inwerkingtreding van de voornoemde wet van 26 april 2010 veel ingewikkelder is geworden en er zich nieuwe technische problemen stellen, wordt voorgesteld om deze verlenging van de termijn tot 120 dagen te behouden voor de door de algemene vergadering van de betrokken entiteiten besliste statutaire bepalin ...[+++]

Néanmoins, étant donné que l'examen des modifications statutaires dont l'entrée en vigueur est prévue après le 1 janvier 2012, est devenu beaucoup plus complexe à la suite de l'entrée en vigueur de la loi précitée du 26 avril 2010 et que des problèmes techniques nouveaux se posent, il est proposé de maintenir cette prolongation du délai à 120 jours pour les dispositions statutaires dont l'entrée en vigueur décidée par l'assemblée générale des entités concernées est postérieure au 1 janvier 2012.


Dit verslag bevat eveneens de commentaren opgesteld door het Vast Comité I op verzoek van de minister van Justitie betreffende de Aanbeveling 1402 (1999) op de controle op de binnenlandse veiligheidsdiensten van de lidstaten van de Raad van Europa, zoals uitgebracht op 26 april 1999 door de Algemene Vergadering van voornoemde Raad.

Ce rapport comprend aussi les commentaires formulés par le Comité permanent R, à la demande de monsieur le ministre de la Justice, à l'égard de la Recommandation 1402 (1999) sur le contrôle des services de sécurité intérieure dans les États membres du Conseil de l'Europe, émise le 26 avril 1999 par l'Assemblée parlementaire dudit Conseil.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'door de algemene vergadering van zestien april tweeduizend' ->

Date index: 2023-08-14
w