Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «door de begunstigde twee inhoudelijke tussentijdse verslagen » (Néerlandais → Français) :

" Daarnaast worden door de begunstigde twee inhoudelijke tussentijdse verslagen en een eindverslag ter controle ingediend.

« En outre, le bénéficiaire introduit deux rapports de fond intermédiaires et un rapport final pour contrôle.


31. verlangt dat het Parlement, en in het bijzonder de ter zake bevoegde parlementaire commissies vroegtijdig en ten volle bij het effectbeoordelingsproces en de werkzaamheden van de IAB worden betrokken, bijvoorbeeld door middel van kennisgeving en tussentijdse verslagen; verzoekt de Commissie op het moment waarop het wetgevingsvoorstel wordt ingediend het Parlement en de Raad samen met de volledige effectbeoordeling samenvattingen van twee tot vier bladzijden ...[+++]

31. préconise que le Parlement européen, et en particulier ses commissions parlementaires compétentes, soient associés de manière précoce et approfondie à toute la procédure d'analyse d'impact ainsi qu'aux travaux du comité d'analyses d'impact – en recevant, par exemple, des informations et des rapports intermédiaires; invite la Commission, lorsqu'elle présente la proposition législative, à fournir au Parlement et au Conseil une synthèse de deux à quatre pages en plus de l'analyse d'impact complète, y compris, le cas échéant, un exposé des raisons qui l'ont conduite à ne pas procéder à une étude d'impact, permettant de vérifier que tous ...[+++]


31. verlangt dat het Parlement, en in het bijzonder de ter zake bevoegde parlementaire commissies vroegtijdig en ten volle bij het effectbeoordelingsproces en de werkzaamheden van de IAB worden betrokken, bijvoorbeeld door middel van kennisgeving en tussentijdse verslagen; verzoekt de Commissie op het moment waarop het wetgevingsvoorstel wordt ingediend het Parlement en de Raad samen met de volledige effectbeoordeling samenvattingen van twee tot vier bladzijden ...[+++]

31. préconise que le Parlement européen, et en particulier ses commissions parlementaires compétentes, soient associés de manière précoce et approfondie à toute la procédure d'analyse d'impact ainsi qu'aux travaux du comité d'analyses d'impact – en recevant, par exemple, des informations et des rapports intermédiaires; invite la Commission, lorsqu'elle présente la proposition législative, à fournir au Parlement et au Conseil une synthèse de deux à quatre pages en plus de l'analyse d'impact complète, y compris, le cas échéant, un exposé des raisons qui l'ont conduite à ne pas procéder à une étude d'impact, permettant de vérifier que tous ...[+++]


31. verlangt dat het Parlement, en in het bijzonder de ter zake bevoegde parlementaire commissies vroegtijdig en ten volle bij het effectbeoordelingsproces en de werkzaamheden van de IAB worden betrokken, bijvoorbeeld door middel van kennisgeving en tussentijdse verslagen; verzoekt de Commissie op het moment waarop het wetgevingsvoorstel wordt ingediend het Parlement en de Raad samen met de volledige effectbeoordeling samenvattingen van twee tot vier bladzijden ...[+++]

31. préconise que le Parlement européen, et en particulier ses commissions parlementaires compétentes, soient associés de manière précoce et approfondie à toute la procédure d'analyse d'impact ainsi qu'aux travaux du comité d'analyses d'impact – en recevant, par exemple, des informations et des rapports intermédiaires; invite la Commission, lorsqu'elle présente la proposition législative, à fournir au Parlement et au Conseil une synthèse de deux à quatre pages en plus de l'analyse d'impact complète, y compris, le cas échéant, un exposé des raisons qui l'ont conduite à ne pas procéder à une étude d'impact, permettant de vérifier que tous ...[+++]


Art. 19. Indien twee van de door het toezichthoudend wetenschappelijk personeelslid opgestelde tussentijdse verslagen er achtereenvolgens op wijzen dat de stagiair zich niet aanpast of onvoldoende evolueert, dan moet de jury op verzoek van de algemeen directeur samenkomen.

Art. 19. Si deux des rapports intermédiaires établis par l'agent scientifique superviseur indiquent successivement que le stagiaire ne s'adapte pas ou n'évolue pas de manière satisfaisante, le jury doit être réuni à la demande du directeur général.


We kunnen ons volledig vinden in de beoordeling van de verkiezingscampagne door de verkiezingswaarnemingsmissie van de OVSE/ODIHR in de twee tussentijdse verslagen die tot nu toe zijn gepubliceerd.

Nous sommes tout à fait d’accord avec l’évaluation de la campagne électorale réalisée par l’OSCE/BIDDH dans les deux rapports intérimaires publiés jusqu’à présent.


de verantwoordelijkheden van de begunstigde, ten minste inzake goed financieel beheer en indiening van activiteitsverslagen en financiële verslagen; indien passend, worden tussentijdse doelstellingen vastgesteld, op grond waarvan die verslagen dienen te worden opgesteld; ”;

les responsabilités du bénéficiaire, au moins en matière de bonne gestion financière et de remise de rapports d'activité et financiers; lorsque cela est approprié, ladite remise intervient lorsque des objectifs intermédiaires, à fixer préalablement, sont atteints; »


- (EN) Mijnheer de Voorzitter, voordat ik inhoudelijk op de verslagen inga, dank ik de rapporteurs, Lutz Goepel en Jan Mulder, en ook de leden van de Commissie landbouw en plattelandsontwikkeling voor hun inspanningen ten aanzien van deze twee verslagen.

- (EN) Monsieur le Président, avant d’en venir au contenu, je tiens à remercier les rapporteurs, Lutz Goepel et Jan Mulder, ainsi que les membres de la commission de l’agriculture et du développement rural pour les efforts fournis lors de la rédaction de ces rapports.


Een tweede oproep tot het indienen van voorstellen met een geldigheidsduur van twee jaar wordt in 2002 opgesteld en een derde oproep met een geldigheidsduur van twee jaar in 2004 op basis van de in artikel 13, lid 5, van het besluit bedoelde tussentijdse verslagen.

Un deuxième et un troisième appels à propositions, ayant chacun une validité de deux ans, sont établis, respectivement, en 2002 et en 2004, sur la base des rapports intermédiaires visés à l'article 13, paragraphe 5, de la présente décision.


1. Een evaluatie van alle deelnemende projecten aan het pilootproject «Psychiatrische zorg voor patiënten in de thuissituatie» is door mijn administratie gebeurd en dit met inachtneming van het onderzoek door twee onafhankelijke wetenschappelijke onderzoeksequipes en op basis van de tussentijdse verslagen van de deelnemers aan het project.

1. Mon administration a procédé à une évaluation de tous les projets participant au projet-pilote «Soins psychiatriques pour patients résidant à domicile», et ce, en tenant compte de l'étude menée par deux équipes de recherche scientifique indépendantes et sur la base des rapports intermédiaires des participants au projet.


w