Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "door de commissie waren overgelegd " (Nederlands → Frans) :

Op 9 juni 2000 ontdekte een gezamenlijk team van Italiaanse ambtenaren en OLAF-speurders dat er 101 valse invoervergunningen waren overgelegd, om sinds maart 1998 meer dan 160.000 ton bananen frauduleus in de Gemeenschap te importeren.

Le 9 juin 2000, une équipe conjointe de fonctionnaires italiens et d'enquêteurs de l'OLAF ont découvert que 101 faux certificats d'importation avaient été présentés depuis mars 1998 afin d'importer frauduleusement dans la Communauté plus de 160 000 tonnes de bananes.


ii) het CHMP brengt een advies uit, dat vervolgens aan de Commissie wordt overgelegd.

ii) le comité des médicaments à usage humain adopte un avis qui est transmis à la Commission.


De volledigheid, consistentie en geloofwaardigheid van de ingediende gegevens moeten strenger worden gecontroleerd voordat de gegevens aan de Commissie worden overgelegd.

Les vérifications portant sur l'exhaustivité, la cohérence et la crédibilité des données présentées doivent être réalisées de manière plus complète avant la transmission de celles-ci à la Commission.


Sommige daarvan waren een letterlijke overname van amendementen die reeds door de commissie waren onderzocht en verworpen, andere waren volledig nieuw en vergden een grondig onderzoek.

Certains de ces amendements reprenaient littéralement les textes des amendements qui avaient déjà été examinés et rejetés par la commission, d'autres, qui étaient tout à fait nouveaux, requéraient un examen approfondi.


Wanneer de belastingplichtige er thans voor kiest geen gebruik te maken van het uitzonderingsstelsel voor de geheime commissielonen die zijn toegestaan bij koninklijk besluit, zoals bepaald in de artikelen 58 en 463bis van het WIB 1992 (en afgeschaft door de artikelen 9 en 19 van het ontwerp), maar hij ervoor kiest het « geheim commissieloon » niet te verantwoorden, wordt het volgende basisstelsel toegepast. Zoals bepaald in artikel 57, WIB 1992, worden bepaalde kosten — commissies, makelaarslonen, handels- of andere restorno's, toeva ...[+++]

Actuellement lorsque le contribuable choisit de ne pas recourir au régime dérogatoire des commissions secrètes admises par arrêté royal, organisé par les articles 58 et 463bis, CIR 1992, (abrogés par les articles 9 et 19 du projet) mais qu'il choisit de ne pas justifier la « commission secrète », celle-ci subit le régime de base suivant: Au terme de l'article 57, CIR 1992, notamment les dépenses suivantes — commissions, courtages, ristournes commerciales ou autres, vacations ou honoraires occasionnels ou non, gratifications, rétributions ou avantages de toute nature qui constituent pour ...[+++]


Deze controle wordt uitgeoefend middels het bestuderen, op vaste tijdstippen, van de door de Staten die partij zijn bij het verdrag aan de commissie overgelegde verslagen betreffende de interne maatregelen die genomen werden met toepassing van de bepalingen van het verdrag.

Ce contrôle s'opère par l'examen à des périodes fixes des rapports nationaux que les États parties lui soumettent au sujet des mesures prises sur le plan interne en application des dispositions de la convention.


De gegevens die ter berekening van de toezichtsindicatoren werden vergaard, moeten aan de Commissie worden overgelegd.

Il est nécessaire que les données collectées pour le calcul des indicateurs de suivi soient transmises à la Commission.


Om die hoeveelheden te kunnen bepalen, worden de in elke balans te verrekenen hoeveelheden suiker uit de Franse overzeese departementen en de hoeveelheden voor rechtstreekse consumptie bestemde preferentiële suiker elk jaar beoordeeld op basis van de gegevens over de laatste verkoopseizoenen, die de lidstaten aan de Commissie hebben overgelegd.

Aux fins de cette détermination, les quantités de sucre des départements français d'outre-mer et de sucre préférentiel destinées à la consommation directe à prendre en compte dans chaque bilan sont évaluées chaque année sur la base des données transmises par les États membres à la Commission pour les dernières campagnes de commercialisation.


Alle leden van de commissie waren het erover eens dat de oudgedienden deze enkele bijkomende maanden die hun door dit wetsvoorstel worden toegekend, wel verdienen.

Les membres de la commission ont estimé à l'unanimité que ces anciens méritent bien les quelques mois supplémentaires qui leurs sont octroyés par ce projet de loi.


In de subcommissie Mensenhandel had ik als voorzitter niet eens de kans om me tot de pers te richten omdat de aanbevelingen, die nog niet in de commissie waren goedgekeurd, door een commissielid aan de pers werden meegedeeld.

En sous-commission Traite des êtres humains, je n'ai même pas eu l'occasion, en tant que président, de présenter nos recommandations à la presse car un commissaire l'avait déjà fait.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'door de commissie waren overgelegd' ->

Date index: 2022-04-09
w