Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "door de constitutieve daden ervan " (Nederlands → Frans) :

Ten eerste versterkt het Verdrag het internationaal juridisch kader ter bestrijding van nucleair terrorisme door de constitutieve daden ervan te omschrijven en de staten die partij zijn, te verplichten nauwkeurige tenlasteleggingen in hun nationale recht om te zetten met het oog op de bestraffing van dergelijke daden.

Premièrement, elle renforce le cadre juridique international de la lutte contre le terrorisme nucléaire en définissant les actes constitutifs de ce délit et en obligeant les États parties à transposer dans leur droit interne des incriminations précises pour réprimer de tels actes.


Ten eerste versterkt het Verdrag het internationaal juridisch kader ter bestrijding van nucleair terrorisme door de constitutieve daden ervan te omschrijven en de staten die partij zijn, te verplichten nauwkeurige tenlasteleggingen in hun nationale recht om te zetten met het oog op de bestraffing van dergelijke daden.

Premièrement, elle renforce le cadre juridique international de la lutte contre le terrorisme nucléaire en définissant les actes constitutifs de ce délit et en obligeant les États parties à transposer dans leur droit interne des incriminations précises pour réprimer de tels actes.


Gelet op de wet van 11 mei 1995 inzake de tenuitvoerlegging van de besluiten van de Veiligheidsraad van de Organisatie van de Verenigde Naties, artikel 1; Gelet op het koninklijk besluit van 28 december 2006 inzake specifieke beperkende maatregelen tegen bepaalde personen en entiteiten met het oog op de strijd tegen de financiering van het terrorisme, bekrachtigd bij artikel 115 van de wet van 25 april 2007 houdende diverse bepalingen (IV), artikel 5; Gelet op het voorstel van de Nationale Veiligheidsraad om de lijst te herzien van de personen en entiteiten bedoeld in artikelen 3 en 5 van het koninklijk besluit van 28 december 2006 inzake specifieke beperkende maatregelen tegen bepaalde personen en entiteiten met het oog op de strijd tege ...[+++]

Vu la loi du 11 mai 1995 relative à la mise en oeuvre des décisions du Conseil de Sécurité de l'Organisation des Nations Unies, l'article 1; Vu l'arrêté royal du 28 décembre 2006 relatif aux mesures restrictives spécifiques à l'encontre de certaines personnes et entités dans le cadre de la lutte contre le financement du terrorisme, confirmé par l'article 115 de la loi du 25 avril 2007, portant des dispositions diverses (IV), l'article 5; Vu la proposition du Conseil national de sécurité de revoir la liste des personnes et entités visée aux articles 3 et 5 de l'arrêté royal du 28 décembre 2006 relatif aux mesures restrictives spécifiques à l'encontre de certaines personnes et entités dans le cadre de la lutte contre le financement du terro ...[+++]


5. roept de regering van de Maldiven ertoe op om onverwijld de doodstraf af te schaffen, of bij gebrek hieraan het moratorium op de wreedste, meest onmenselijke en mensonterende straf te herstellen, onafhankelijk van de begane daden; verzoekt in dit verband de Maldiven om zonder voorbehoud het tweede facultatieve protocol bij het Internationaal Verdrag inzake burgerrechten en politieke rechten te ratificeren; verzoekt de autoriteiten eveneens om onverwijld een moratorium op lijfstraffen in te stellen, met het oog op de afschaffing ervan;

5. appelle le gouvernement maldivien à abolir de toute urgence la peine capitale ou, à défaut, à rétablir le moratoire sur le châtiment le plus cruel, inhumain et dégradant qui soit, et ce, quels que soient les actes commis; invite à ce titre les Maldives à ratifier sans réservation le second protocole facultatif du pacte international relatif aux droits civils et politiques; prie également les autorités de mettre en place un moratoire immédiat sur le châtiment corporel, en vue de l'abolir;


­ « Tribunaal » : het Internationaal Tribunaal ingesteld door de Veiligheidsraad van de Verenigde Naties bij zijn resolutie 827 (1993) van 25 mei 1993 en belast met de berechting van de personen verdacht aansprakelijk te zijn voor ernstige schendingen van het internationaal humanitair recht begaan op het grondgebied van voormalig Joegoslavië sedert 1991, en het Internationaal Tribunaal ingesteld door de Veiligheidsraad van de Verenigde Naties bij zijn resolutie 955 (1994) van 8 november 1994 en belast met de berechting van de personen ...[+++]

­ « Tribunal » : le Tribunal international créé par le Conseil de sécurité des Nations Unies par sa résolution 827 (1993) du 25 mai 1993 et chargé de juger les personnes présumées responsables de violations graves du droit international humanitaire commises sur le territoire de l'ex-Yougoslavie depuis 1991, et le Tribunal international créé par le Conseil de sécurité des Nations Unies par sa résolution 955 (1994) du 8 novembre 1994 et chargé de juger les personnes présumées responsables d'actes de génocide ou d'autres violations grave ...[+++]


« De dotatie die krachtens dit hoofdstuk aan de in artikel 22 bedoelde instelling wordt toegekend, kan door de Controlecommissie worden ingetrokken volgens de nadere regels bepaald in het tweede lid, op grond van een veroordeling wegens schending van de wet van 30 juli 1981 tot bestraffing van bepaalde door racisme of xenofobie ingegeven daden, voor feiten gepleegd of gefinancierd door een politieke partij dan wel een component, een lijst, een kandidaat of een gekozene ervan ...[+++]

« La dotation qui, en vertu du présent chapitre, est allouée à l'institution visée à l'article 22, peut être supprimée par la commission de contrôle, conformément aux modalités prévues à l'alinéa 2 sur la base d'une condamnation pour violation de la loi du 30 juillet 1981 tendant à réprimer certains actes inspirés par le racisme ou la xénophobie pour des faits commis ou financés par un parti politique, une de ses composantes, une d ...[+++]


« De dotatie die krachtens dit hoofdstuk aan de in artikel 22 bedoelde instelling wordt toegekend, kan door de Controlecommissie worden ingetrokken volgens de nadere regels bepaald in het tweede lid, op grond van een veroordeling wegens schending van de wet van 30 juli 1981 tot bestraffing van bepaalde door racisme of xenofobie ingegeven daden, voor feiten gepleegd of gefinancierd door een politieke partij dan wel een component, een lijst, een kandidaat of een gekozene ervan ...[+++]

« La dotation qui, en vertu du présent chapitre, est allouée à l'institution visée à l'article 22, peut être supprimée par la commission de contrôle, conformément aux modalités prévues à l'alinéa 2 sur la base d'une condamnation pour violation de la loi du 30 juillet 1981 tendant à réprimer certains actes inspirés par le racisme ou la xénophobie pour des faits commis ou financés par un parti politique, une de ses composantes, une d ...[+++]


17. wijst erop dat officiële vertegenwoordigers van Kazachstan sinds januari 2012 hebben deelgenomen aan open en constructieve bijeenkomsten in het Europees Parlement met leden van het Europees Parlement en maatschappelijke organisaties en ngo's, waarbij zij zich openstelden voor een onderzoek met een internationale component naar de gebeurtenissen en informatie beloofden te verstrekken met betrekking to de arrestaties van de afgelopen maanden; gaat ervan uit dat op deze toezeggingen ...[+++]

17. attire l'attention sur la participation, depuis janvier 2012, de représentants officiels du Kazakhstan aux rencontres ouvertes et constructives qui ont eu lieu en son sein avec des députés européens, avec la participation de la société civile et des ONG, où ces représentants se sont montrés ouverts à l'organisation d'enquêtes, présentant une composante internationale, sur les événements et se sont engagés à fournir des informations sur les arrestations de ces derniers mois; escompte qu'il sera donné une suite concrète à ces annonces;


10. wijst erop dat officiële vertegenwoordigers van Kazachstan sinds januari 2012 hebben deelgenomen aan open en constructieve bijeenkomsten in het Europees Parlement met leden van het Europees Parlement en maatschappelijke organisaties en ngo's, waarbij zij zich openstelden voor een internationaal onderzoek naar de gebeurtenissen en informatie beloofden te verstrekken met betrekking to de arrestaties van de afgelopen maanden; gaat ervan uit dat op deze toezeggingen ...[+++]

10. attire l'attention sur la participation de représentants officiels du Kazakhstan aux rencontres ouvertes et constructives qui ont eu lieu depuis janvier 2012 avec des députés au Parlement européen et auxquelles ont également participé des représentants de la société civile et d'ONG au sein du PE, où ces représentants se sont déclarés favorables à l'ouverture d'enquêtes internationales sur les événements et se sont engagés à fournir des informations sur les arrestations de ces derniers mois; escompte qu'il sera donné une suite concrète à ces annonces;


Q. overwegende dat de Chinese regering de monniken van het Kirti-klooster ervan beschuldigen verwikkeld te zijn geweest in „daden die als doel hebben de maatschappelijke orde te verstoren”, onder meer vandalisme en zelfverbranding;

Q. considérant que le gouvernement chinois a accusé les moines du monastère de Kirti d'être impliqués dans des agissements «visant à perturber l'ordre social», de vandalisme et d'auto-immolation notamment;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'door de constitutieve daden ervan' ->

Date index: 2023-07-07
w