Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "door de defensiestaf reeds geïdentificeerd " (Nederlands → Frans) :

Indien de cliënt een feitelijke vereniging of enige andere juridische structuur zonder rechtspersoonlijkheid is, zoals een trust of een fiducie, dient men onder "natuurlijke personen die de controle hebben over 25 % of meer van het vermogen van de juridische constructie" in de zin van artikel 8, § 1, derde lid, 2°, c), van de wet, met name de personen te verstaan die de macht hebben om een aanzienlijke invloed uit te oefenen op haar beheer, met uitzondering van de personen die bevoegd zijn om de vereniging te vertegenwoordigen (voor de trusts omvat dit de settlor, en in voorkomend geval de protector). 7° "derde zaakaanbrenger" : een persoon als bedoeld in artikel 10, § 1, 1° of 2°, van de wet; 8° "antiwitwasverantwoordelijke(n)" : de perso ...[+++]

Pour l'application du présent règlement, on entend par : 1° « la loi » : la loi du 11 janvier 1993 relative à la prévention de l'utilisation du système financier aux fins du blanchiment de capitaux et du financement du terrorisme; 2° « blanchiment d'argent et financement du terrorisme » : tels que visés à l'article 5 de la loi; 3° « entreprise de leasing » : les entreprises visées à l'article 2, § 1 , de l'arrêté royal n° 55 du 10 novembre 1967 organisant le statut juridique des entreprises pratiquant la location-financement; 4° « contrat de leasing » : le contrat visé à l'article 1 de l'arrêté royal n° 55 du 10 novembre 1967 organisant le statut juridique des entreprises pra ...[+++]


De sancties voorzien in artikel 516, 534 en 545 W.Venn. zijn onevenredig wanneer deze personen reeds geïdentificeerd zijn door de vennootschap maar door een overdracht van stemgerechtigde effecten onder de drempel van 25 % zakken.

Les sanctions prévues aux articles 516, 534 et 545 du Code des sociétés sont disproportionnées lorsque les personnes concernées sont déjà identifiées par la société, mais voient leurs droits de vote tomber en deçà du seuil de 25 % à la suite d'une cession.


De sancties voorzien in artikel 516, 534 en 545 W.Venn. zijn onevenredig wanneer deze personen reeds geïdentificeerd zijn door de vennootschap maar door een overdracht van stemgerechtigde effecten onder de drempel van 25 % zakken.

Les sanctions prévues aux articles 516, 534 et 545 du Code des sociétés sont disproportionnées lorsque les personnes concernées sont déjà identifiées par la société, mais voient leurs droits de vote tomber en deçà du seuil de 25 % à la suite d'une cession.


de verwachte evolutie van de globale programmering van oppervlakte en locaties voor de komende jaren, met een beschrijving van de in artikel 195, lid 3, bedoelde vastgoedprojecten in de planningfase die reeds geïdentificeerd zijn;

l'évolution attendue de la programmation globale selon la superficie et les sites pour les années à venir, avec la description des projets immobiliers au stade de la planification qui sont déjà déterminés;


Jongeren die door de politie zijn aangehouden, worden naar het parket verwezen, terwijl ze reeds door de Dienst Voogdij zijn geïdentificeerd.

Des jeunes arrêtés par la police sont renvoyés devant le parquet alors qu'ils sont déjà identifiés par le service des Tutelles.


„lock-out”: het protocol dat het onderdrukken van antwoorden van reeds geïdentificeerde Mode S-targets op collectieve Mode S-ondervragingen („all call”) mogelijk maakt;

«verrouillage», le protocole qui permet de supprimer les réponses appel général mode S des cibles mode S déjà acquises;


Netwerken die reeds heel actief waren voor de invoering van de euro, werden reeds sinds 2001 door de federale politie geïdentificeerd als mogelijke belagers van de euro.

Des réseaux déjà très actifs avant l'introduction de l'euro avaient d'ailleurs été identifiés par la police fédérale dès 2001 comme susceptibles de s'attaquer à l'euro.


21. De in het voorgaande deel beschreven aanpak biedt een positieve oplossing voor talloze reeds geïdentificeerde belemmeringen voor de coördinatie van de verschillende instrumenten.

21. L'approche décrite dans le chapitre précédent apporte une solution positive pour bon nombre des obstacles à la coordination des différents instruments.


Hieruit zijn reeds concrete realisaties voortgevloeid en de Defensiestaf vervolgt deze politiek met het oog op het bereiken van de door mij vastgelegde doelstellingen.

Des réalisations concrètes ont déjà vu le jour et l'état-major de la Défense poursuit cette politique, en vue d'atteindre les objectifs que je lui ai fixés.


In geval van opvang van een hond door een erkend dierenasiel kan de verantwoordelijke van het asiel het dier, gedurende de termijnen bedoeld bij de wet van 14 augustus 1986 betreffende de bescherming en het welzijn der dieren, niet op zijn naam laten registreren, indien het reeds geïdentificeerd is, of laten identificeren en registreren, indien het nog niet geïdentificeerd is.

Dans le cas d'un chien recueilli par un refuge agréé pour animaux, le responsable du refuge ne peut, durant les délais visés à l'article 9 de la loi du 14 août 1986 relative à la protection et au bien-être des animaux, faire enregistrer à son nom ce chien s'il est déjà identifié, ni le faire identifier et enregistrer à son nom s'il n'est pas encore identifié.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'door de defensiestaf reeds geïdentificeerd' ->

Date index: 2021-09-09
w