3. Behalve voor de M-zakken, de HBIA-zendingen en de massapost, zullen
de eindrechten die door de landen en grondgebieden die door het Congres gerangschikt zijn in de categori
e van de landen van groep 2, verschuldigd zijn aan de landen die door het Congres zijn gerangschikt in de categorie van de
landen van groep 4, vanaf 1 januari 2012 onderworpen worden aan een verhoging die overeenkomt met 10 % van de tarieven bepaald in artikel
...[+++] 29, met het oog op het spijzen van het Fonds voor de verbetering van de kwaliteit van de dienstverlening in de landen van die laatste categorie.
3. À partir du 1 janvier 2012, excepté pour les sacs M, les envois CCRI et les envois en nombre, les frais terminaux payables par les pays et territoires classés par le Congrès dans la catégorie des pays du groupe 2 aux pays classés par le Congrès dans la catégorie des pays du groupe 4 feront l'objet d'une majoration correspondant à 10 % des taux indiqués à l'article 29, au titre de l'alimentation du Fonds pour l'amélioration de la qualité de service dans les pays de cette dernière catégorie.