Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «door de heer cheffert genoemde » (Néerlandais → Français) :

Elke vaststelling van een inbreuk, anders dan die bedoeld in artikel 23, § 1, van de wet, welke begaan werden door Belgische of buitenlandse personen onderhavig aan de genoemde wetgeving en begaan in het gebied van het Verdrag inzake Antarctica, wordt zo snel mogelijk ter kennis gebracht aan de heer Roland Moreau, als Directeur-generaal van het Directoraat-generaal van de FOD Volksgezondheid, Veiligheid van de ...[+++]

Toute constatation, autre que celle visée à l'article 23, § 1, de la loi, d'une infraction faite par des personnes belges ou étrangères, aux dispositions de ladite loi et commise dans la zone du Traité sur l'Antarctique, est communiquée le plus rapidement possible à M. Roland Moreau en sa qualité de Directeur général de la Direction générale Environnement du SPF Santé publique, Sécurité de la Chaine Alimentaire et Environnement.


Bij hetzelfde besluit, wordt Mevr. van SLOTEN Fabienne, benoemd in de hoedanigheid van werkend lid bij genoemde commissie, aangewezen door de Minister van Sociale Zaken, ter vervanging van de heer LOIX Marc, wiens mandaat zij zal voleindigen.

Par le même arrêté, Mme van SLOTEN Fabienne, est nommée en qualité de membre effectif auprès de ladite Commission, désignée par la Ministre des Affaires sociales, en remplacement de M. LOIX Marc, dont elle achèvera le mandat.


Overwegende de aanvraag van 15 februari 2017 waarbij het BRUSSELS INSTITUUT VOOR MILIEUBEHEER - LEEFMILIEU BRUSSEL (hierna "Leefmilieu Brussel" genoemd), openbare instelling naar Belgisch recht, opgericht door het koninklijk besluit van 8 maart 1989, waarvan de hoofdzetel gelegen is aan de Havenlaan 86C/3000, 1000 Brussel, ingeschreven bij de KBO onder het nummer 0236.916.956, vertegenwoordigd door de heer ...[+++]

Considérant la demande du 15 février 2017 par laquelle l'INSTITUT BRUXELLOIS POUR LA GESTION DE L'ENVIRONNEMENT - BRUXELLES ENVIRONNEMENT (ci-après Bruxelles Environnement), établissement public de droit belge, créé par l'arrêté royal du 8 mars 1989, dont le siège social est situé au 86C/3000 avenue du Port à 1000 Bruxelles, immatriculé à la BCE sous le numéro 0236.916.956, représenté par Monsieur Olivier BECK, sollicite une dérogation afin de capturer et détruire les bernaches du Canada qui se trouvent sur les terrains de la Région de Bruxelles-Capitale, 1) dans l'intérêt de la santé et de la sécurité publique, 2) pour d'autre raisons i ...[+++]


Bij hetzelfde besluit, wordt Mevr. CLAUS Barbara benoemd in de hoedanigheid van plaatsvervangend lid bij genoemde Commissie, als houder van een academisch mandaat aan een Belgische universiteit, voorgedragen door de Minister van Sociale Zaken, ter vervanging van de heer PETROVIC Mirko, wiens mandaat zij zal voleindigen.

Par le même arrêté, Mme CLAUS Barbara est nommée en qualité de membre suppléant à ladite Commission, au titre de détentrice d'un mandat académique dans une Université belge, proposée par la Ministre des Affaires sociales, en remplacement de M. PETROVIC Mirko, dont elle achèvera le mandat.


Artikel 1. De heer Bert VANHULLE, Attaché, wordt ontheven uit zijn functie van gemachtigde van de Minister van Financiën bij de Bijzondere verrekenkas voor gezinsvergoedingen ten bate van de arbeiders gebezigd door de ladings- en lossingsondernemingen en door de stuwadoors in de havens, losplaatsen, stapelplaatsen en stations (gewoonlijk genoemd "Bijzondere compensatiekas voor kindertoeslagen van de zeevaartge ...[+++]

Article 1. M. Bert VANHULLE, Attaché, est déchargé de sa fonction de délégué du Ministre des Finances auprès de la Caisse spéciale de compensation pour allocations familiales en faveur des travailleurs occupés dans les entreprises de chargement, déchargement et manutention de marchandises dans les ports, débarcadères, entrepôts et stations (appelée habituellement « Caisse spéciale de compensation pour allocations familiales des régions maritimes »).


Bij hetzelfde besluit, worden benoemd tot leden bij genoemde raad, Mevr. VAN HERP Hanne, in de hoedanigheid van werkend lid en de heer ASHTON Nicholas, in de hoedanigheid van plaatsvervangend lid, aangewezen door de Minister die de Volksgezondheid onder zijn bevoegdheid heeft, ter vervanging van respectievelijk Mevr. QUINET Muriel en de heer LARDENNOIS Miguel, wier mandaat zij zullen volein ...[+++]

Par le même arrêté, sont nommés membres audit Conseil, Mme VAN HERP Hanne, en qualité de membre effectif et M. ASHTON Nicholas, en qualité de membre suppléant, désignés par le Ministre qui a la Santé publique dans ses attributions, en remplacement respectivement de Mme QUINET Muriel et M. LARDENNOIS Miguel, dont ils achèveront le mandat.


Bij hetzelfde besluit, worden benoemd tot leden bij genoemde raad, Mevr. VAN HERP Hanne, in de hoedanigheid van werkend lid en de heer LARDENNOIS Miguel, in de hoedanigheid van plaatsvervangend lid, aangewezen door de Minister die de Volksgezondheid onder zijn bevoegdheid heeft, ter vervanging van respectievelijk de dames QUINET Muriel en VAN HERP Hanne, wier mandaat zij zullen voleindigen.

Par le même arrêté, sont nommés membres audit Conseil, Mme VAN HERP Hanne, en qualité de membre effectif et M. LARDENNOIS Miguel, en qualité de membre suppléant, désignés par le Ministre qui a la Santé publique dans ses attributions, en remplacement respectivement de Mmes QUINET Muriel et VAN HERP Hanne, dont ils achèveront le mandat.


Bij hetzelfde besluit, wordt de heer DEFERME Sven, benoemd in de hoedanigheid van plaatsvervangend lid bij genoemde commissie, aangewezen door de Minister van Sociale Zaken, ter vervanging van Mevr. DE MONIE Catherine, wier mandaat hij zal voleindigen.

Par le même arrêté, M. DEFERME Sven, est nommé en qualité de membre suppléant à ladite Commission, désigné par la Ministre des Affaires sociales, en remplacement de Mme DE MONIE Catherine, dont il achèvera le mandat.


In het verslag van de Parlementaire Vergadering van de Raad van Europa over in Wit-Rusland verdwenen personen, dat is aangenomen op 28 april 2004 (het zogenaamde Pourgourides-verslag), wordt de heer Sivakov genoemd als een van de hoofdpersonen.

M. Sivakov est l'un des principaux hauts responsables cités dans le rapport de l'Assemblée parlementaire du Conseil de l'Europe sur les personnes disparues au Belarus, adopté le 28 avril 2004 (le rapport Pourgourides).


De Deense, de Zweedse en de Finse delegatie formuleerden stemverklaringen die hieronder worden weergegeven : - Deense delegatie "Denemarken beschouwt het als positief dat in het antwoord in document 5599/96 op het verzoek van de heer Bunyan om toegang tot informatie concrete redenen worden genoemd waarom de toegang tot bepaalde documenten wordt geweigerd.

Les délégations danoise, suédoise et finlandaise ont formulé des explications de vote qui sont reprises ci-dessous : - Délégation danoise "Le Danemark juge de manière positive que la réponse à la demande d'accès aux informations formulée par M.Bunyan figurant dans le document 5599/96 précise les raisons concrètes pour lesquelles l'accès à certains documents peut être refusé.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'door de heer cheffert genoemde' ->

Date index: 2021-04-01
w