Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "door de heer damien sonny " (Nederlands → Frans) :

d) in punt 2°, c), wordt de heer Pierre Debroux vervangen door de heer Damien Thonon als plaatsvervangende bijzitter voor de C.C.O.D.;

d) au point 2°, c), M. Pierre Debroux est remplacé par M. Damien Thonon en qualité d'assesseur suppléant pour la CCSP;


Artikel 1. In artikel 1, 1°, d), van het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 6 februari 2014 tot benoeming van de leden van de raad van bestuur en de ondervoorzitters van de ARES (Académie de Recherche et d'Enseignement supérieur - Academie Onderzoek en Hoger Onderwijs), worden de woorden « de heer John VAN TIGGELEN (Haute Ecole Galilée) » vervangen door de woorden « de heer Damien HUVELLE (Haute Ecole Vinci) ».

Article 1. A l'article 1, 1°, d), de l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 6 février 2014 portant désignation des membres du conseil d'administration et des vice-présidents de l'Académie de recherche et d'enseignement supérieur, les mots « M. John VAN TIGGELEN (Haute Ecole Galilée) » sont remplacés par les mots « M. Damien HUVELLE (Haute Ecole Vinci) ».


Gelet op de wet van 22 april 1999 betreffende de boekhoudkundige en fiscale beroepen, artikel 45/1, § 11, ingevoegd bij de wet van 25 februari 2013; Gelet op het koninklijk besluit van 27 november 1985 tot bepaling van de regels inzake de organisatie en de werking van de beroepsinstituten die voor de dienstverlenende intellectuele beroepen zijn opgericht, artikel 7, § 1, vervangen bij het koninklijk besluit van 17 oktober 2006; Overwegende de kandidatuur van de heer Damien Fisse voor de functie van plaatsvervangend voorzitter van de Franstalige Uitvoerende Kamer van het Beroepsinstituut van erkende Boekhouders en F ...[+++]

Vu la loi du 22 avril 1999 relative aux professions comptables et fiscales, l'article 45/1, § 11, inséré par la loi du 25 février 2013; Vu l'arrêté royal du 27 novembre 1985 déterminant les règles d'organisation et de fonctionnement des instituts professionnels créés pour les professions intellectuelles prestataires de services, l'article 7, § 1, remplacé par l'arrêté royal du 17 octobre 2006; Considérant la candidature de Monsieur Damien Fisse pour la fonction de président suppléant de la Chambre exécutive francophone de l'Institut ...[+++]


Gelet op het verzoek van 16 juni 2013 waarbij door de heer Damien Sonny, afgevaardigd bestuurder van de maatschappij « Profish Technology SA », de toelating wordt aangevraagd om in het kader van een effectenonderzoek betreffende de verlenging van de toelating van de centrale van Bévercé (Electrabel) met een wetenschappelijke methode paling te vangen in het meer van Robertville en stroomafwaarts ervan;

Considérant la requête en date du 16 avril 2013 par laquelle M. Damien Sonny, administrateur délégué de la société « ProFish Technology SA », sollicite l'autorisation de pêcher l'anguille dans le lac de Robertville et en aval de celui-ci par méthode scientifique dans le cadre d'une étude d'incidence concernant le renouvellement du permis de la centrale de Bévercé (Electrabel);


Bij besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 26 februari 2016, wordt de heer Damien HUNIN, door verhoging in graad, op 1 maart 2016 benoemd in de graad van eerste assistent - graadcategorie : administratief - kwalificatiegroep : 1.

Par arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 26 février 2016, M. Damien HUNIN est nommé, par avancement de grade, au grade de premier assistant - catégorie du grade : administratif - groupe de qualification : 1, le 1 mars 2016.


8. Hernieuwing van het mandaat van de Commissaris op voorstel van het Audit Comité en vaststelling van de erelonen van de Commissaris voor de uitoefening van zijn mandaat Voorgesteld besluit : Op voorstel van het Audit Comité goedgekeurd door de raad van bestuur, voorstel om het mandaat van de Commissaris, PricewaterhouseCoopers, Bedrijfsrevisoren, met maatschappelijke zetel gelegen te Woluwe Garden, Woluwedal 18, 1932 Sint-Stevens-Woluwe (België), vertegenwoordigd door de heer Damien Walgrave voor een periode van ...[+++]

8. Renouvellement du mandat du Commissaire sur proposition du Comité d'Audit et fixation des émoluments du Commissaire pour l'exercice de son mandat Proposition de résolution : Sur proposition du Comité d'Audit approuvée par le Conseil d'Administration, proposition de renouveler le mandat du Commissaire, PricewaterhouseCoopers, Réviseurs d'Entreprises, dont le siège social est situé Woluwe Garden, Woluwedal 18, 1932 Sint-Stevens-Woluwe (Belgique), représenté par Monsieur Damien Walgrave, pour une durée de trois ans prenant fin de plei ...[+++]


Bij Koninklijk besluit van 14 juni 2017 wordt de heer REBELLA Damien, geboren op 21 november 1981, bevorderd met ingang van 14 juni 2017 door verhoging naar de hogere klasse, in de titel van Attaché in de klasse A2 op het Franse taalkader, bij FOD Volksgezondheid, Veiligheid van de Voedselketen en Leefmilieu - Hoofdbestuur.

Par arrêté royal du 14 juin 2017, Monsieur REBELLA Damien, né le 21 novembre 1981, est promu, à partir du 14 juin 2017, par avancement à la classe supérieure au titre d' Attaché dans un emploi de classe A2, dans le cadre linguistique français au SPF Santé Publique, Sécurité de la Chaine Alimentaire et Environnement - Administration centrale.


Gelet op het verzoek van 17 augustus 2011 waarbij door de heer Damien Sonny, afgevaardigd bestuurder van de maatschappij " Profish Technology SA" , de toelating wordt aangevraagd om bepaalde verboden vistuigen te gebruiken met het oog op het vangen van grijze palingen in het kader van het beschermingsprogramma van vissen in de hydro-elektrische centrale van Lixhe, waarmee zijn maatschappij is belast;

Vu la requête en date du 17 août 2011 par laquelle M. Damien Sonny, administrateur délégué de la société " ProFish Technology" SA, sollicite l'autorisation de faire usage de certains engins de pêche prohibés en vue de capturer des anguilles argentées dans le cadre du programme de protection des poissons à la centrale hydroélectrique de Lixhe dont sa société est chargée;


Art. 2. Wanneer de vangsten door middel van elektrische tuigen worden uitgevoerd, verbinden de heer Damien Sonny en zijn medewerkers zich ertoe de regels inzake veiligheid bedoeld in het Algemeen Reglement op de Elektrische Installaties na te leven.

Art. 2. Lorsque les captures sont effectuées par pêche électrique, M. Damien Sonny et ses collaborateurs s'engagent à respecter les règles de sécurité prévues par le Règlement général des Installations électriques.


Gelet op het verzoek van 19 juli 2011 waarbij door de heer Damien Sonny, afgevaardigd bestuurder van de maatschappij " Profish Technology SA" , de toelating wordt aangevraagd om bepaalde verboden vistuigen te gebruiken met het oog op het vangen van elke vissoort in het kader van het effectenonderzoek over de hernieuwing van de vergunning van de hydro-elektrische centrale van Yvoz-Ramet, waarmee zijn maatschappij gedeeltelijk is belast;

Vu la requête en date du 19 juillet 2011 par laquelle M. Damien Sonny, administrateur délégué de la société " ProFish Technology" SA, sollicite l'autorisation de faire usage de certains engins de pêche prohibés en vue de capturer des poissons de toutes espèces dans le cadre de l'étude d'incidence concernant le renouvellement du permis de la centrale hydroélectrique d'Yvoz-Ramet dont sa société est partiellement chargée;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'door de heer damien sonny' ->

Date index: 2022-04-23
w