Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "door de kfbn werden gemaakt " (Nederlands → Frans) :

De heer Herinckx verwijst naar de opmerkingen die door de KFBN werden gemaakt betreffende het wetsvoorstel nr. 51-2327 tot wijziging van de wetgeving wat betreft de wijziging van het huwelijksvermogensstelsel zonder tussenkomst van de rechtbank, dat tijdens vorige legislatuur werd ingediend in de Kamer en waarvan voorliggend wetsvoorstel de tekst herneemt (zie bijlage).

M. Herinckx renvoie aux remarques qui ont été formulées par la FRNB au sujet de la proposition de loi nº 51-2327 modifiant la législation en ce qui concerne la modification du régime matrimonial sans intervention du tribunal, qui a été déposée à la Chambre sous la législature précédente et dont la proposition de loi à l'examen reprend le texte (voir annexe).


Wat zijn de onkosten die door de FOD Binnenlandse Zaken werden gemaakt in verband met B-Fast en aan B-Fast gerelateerde activiteiten voor het jaar 2015, onderverdeeld in de gebruikelijke boekhoudkundige uitgavenposten?

Quels sont les frais généraux qui ont été exposés par le SPF Intérieur en rapport avec B-Fast et les activités liées à B-Fast pour l'année 2015, subdivisés entre les postes de dépenses comptables habituels?


Wat zijn de onkosten die door de FOD Volksgezondheid werden gemaakt in verband met B-FAST en aan B-FAST gerelateerde activiteiten voor het jaar 2015, onderverdeeld in de gebruikelijke boekhoudkundige uitgavenposten?

Quels sont les frais généraux qui ont été exposés par le SPF Santé publique en rapport avec B-FAST et les activités liées à B-FAST pour l'année 2015, subdivisés entre les postes de dépenses comptables habituels?


Wat zijn de onkosten die door de FOD Buitenlandse Zaken, Buitenlandse Handel en Ontwikkelingssamenwerking werden gemaakt in verband met B-FAST en aan B-FAST gerelateerde activiteiten voor het jaar 2015, onderverdeeld in de gebruikelijke boekhoudkundige uitgavenposten?

Quels sont les frais généraux qui ont été exposés par le SPF Affaires étrangères, Commerce extérieur et Coopération au développement en rapport avec B-FAST et les activités liées à B-FAST pour l'année 2015, subdivisés entre les postes de dépenses comptables habituels?


3. De door de VN genomen maatregelen zijn in lijn met een reeks aanbevelingen die door de Secretaris-generaal werden gemaakt in zijn laatste verslag over seksuele misbruiken.

3. Les mesures prises par l'ONU concordent avec une série de recommandations faites par le Secrétaire général dans son dernier rapport sur les cas d'abus sexuels.


2. Kunt u ons ook inlichten over de dossiers die voor de bevoegde hoven en rechtbanken aanhangig werden gemaakt (rechtbanken van eerste aanleg), de eventuele veroordelingen, de seponeringen (door de procureur), de dossiers die werden geretourneerd aan de gewestelijke sanctionerend ambtenaar voor administratieve vervolging, de bijzondere verbeurdverklaringen naar aanleiding van in kracht van gewijsde gegane vonnissen?

2. Pourriez-vous également nous renseigner sur les dossiers cités devant les juridictions compétentes (tribunaux de première instance), les condamnations éventuelles, les classements sans suite (par le procureur), les dossiers retournés au fonctionnaire sanctionnateur régional pour poursuites administratives, les confiscations spéciales suite à des jugements coulés en force de chose jugée?


4º de gevolgen van de beroepskeuzes die tijdens het samenleven werden gemaakt voor de opvoeding van de kinderen en de tijd die daaraan nog moet worden besteed, en de gevolgen van de beroepskeuzes die door de ene echtgenoot ten gunste van de loopbaan van de andere echtgenoot en ten koste van de eigen loopbaan werden gemaakt;

4º les conséquences résultant des choix professionnels faits pendant la vie commune pour l'éducation des enfants et du temps qu'il faudra encore y consacrer, et des choix professionnels faits par un époux en faveur de la carrière de l'autre et au détriment de la sienne;


4º de gevolgen van de beroepskeuzes die tijdens het samenleven werden gemaakt voor de opvoeding van de kinderen en de tijd die daaraan nog moet worden besteed, en de gevolgen van de beroepskeuzes die door de ene echtgenoot ten gunste van de loopbaan van de andere echtgenoot en ten koste van de eigen loopbaan werden gemaakt;

4º les conséquences résultant des choix professionnels faits pendant la vie commune pour l'éducation des enfants et du temps qu'il faudra encore y consacrer, et des choix professionnels faits par un époux en faveur de la carrière de l'autre et au détriment de la sienne;


Die rechtspraak en die rechtsleer zijn bijzonder relevant met betrekking tot de auteursrechten, aangezien het bijna nooit voorkomt dat de inkomsten worden ontvangen in hetzelfde jaar dat de kosten werden gemaakt om het werk te scheppen of de prestatie te verrichten, dan wel die inkomsten te behouden of te verwerven (verondersteld wordt dat de auteursrechten op grond van de exploitatie door een derde altijd verschuldigd zijn geruime tijd nadat de auteur zijn werk heeft geleverd, en dat de koste ...[+++]

Cette jurisprudence et cette doctrine sont particulièrement pertinentes en matière de droits d'auteur, où il n'y aura quasiment jamais de concomitance au cours d'une même année, entre la perception du revenu et l'exposition de la dépense en vue de créer l'œuvre ou la prestation, de conserver ou d'acquérir ce revenu (par hypothèse, le droit d'auteur produit par l'exploitation d'un tiers sera toujours produit bien après les prestations de l'auteur et les frais exposés par lui seront donc bien antérieurs).


De oprichting van deze databank heeft een dubbele doelstelling: enerzijds, onrechtmatige tenlastenemingen (bijvoorbeeld gebruik van valse documenten, verschillende verbintenissen die door dezelfde persoon worden onderschreven) te bestrijden, anderzijds de terugvordering van de kosten die door de vreemdeling werden gemaakt en die door de Belgische Staat werden gedragen bij de garant, te vergemakkelijken.

L’objectif de la création de cette banque de données est double : il s’agit, d’une part, de lutter contre les engagements de prise en charge abusifs (par exemple utilisation de faux documents, souscription à des engagements multiples par une même personne) et, d’autre part, de faciliter le recouvrement des frais occasionnés par l’étranger et supportés par l’État belge, auprès du garant.


w