Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «door de kleine aantallen geen betrouwbare vergelijkingen » (Néerlandais → Français) :

Een opsplitsing van resultaten voor Brusselse ziekenhuizen (n=15) volgens taalrol heeft geen zin omdat door de kleine aantallen geen betrouwbare vergelijkingen meer mogelijk zijn.

Une répartition des résultats pour les hôpitaux bruxellois (n=15) en fonction de leur appartenance linguistique n’a pas de sens car les petits nombres ne permettent plus de comparaisons fiables.


Een opsplitsing van resultaten voor Brusselse ziekenhuizen volgens taalrol heeft geen zin omdat door de kleine aantallen geen betrouwbare vergelijkingen meer mogelijk zijn.

Une répartition des résultats pour les hôpitaux Bruxellois en fonction de leur appartenance linguistique n'a pas de sens car les petits nombres ne permettent plus de comparaisons fiables.


Het feit dat er thans geen sprake is van gezamenlijke activiteiten en praktische samenwerking tussen de lidstaten, verhoogt de financiële kosten van hervestiging voor de huidige "hervestigingslanden" en vormt een belemmering voor andere lidstaten, die anders mogelijk zouden overwegen te beginnen met hervestiging, vooral die welke met kleine aantallen zouden willen beginnen.

Le manque actuel d'actions communes et de coopération pratique entre les États membres augmente le coût de la réinstallation pour les «pays de réinstallation» actuels et décourage les autres pays, qui sans cela songeraient peut-être à pratiquer la réinstallation, et notamment les pays qui pourraient envisager d'instaurer des quotas de réinstallation peu élevés.


Er wordt evenmin voldaan aan de voorwaarden voor een uitzondering op deze bepaling, omdat de soort niet in een goede instandhoudingsstaat verkeert en het toegestane jachtquotum geen kleine aantallen van de populatie van de soort betreft.

En outre, les conditions d'octroi d'une dérogation à cette règle ne sont pas remplies en raison de son statut de conservation défavorable et du fait que les quotas de chasse autorisés ne représentent pas de petites quantités de la population de cette espèce.


45. onderstreept overigens dat het, aangezien minstens 20 miljoen gevallen zijn gemeld van kleine corruptie in de overheidssector in de EU, duidelijk is dat het fenomeen ook een spillover effect heeft op de sectoren van de overheidsadministratie in de lidstaten (en de nationale politici), die instaan voor het beheer van de EU-middelen en andere financiële belangen ; merkt op dat het voor de sector landbouw als frauduleus gemelde aantal onregelmatigheden, te weten in totaal 139, geen ...[+++]

45. souligne toutefois que, puisqu'au moins 20 millions de cas de petite corruption ont été signalés dans le secteur public de l'Union, il est évident que le phénomène touche également les parties de l'administration publique des États membres (et les responsables politiques correspondants) qui sont chargées de la gestion des fonds et autres intérêts financiers de l'UE ; souligne que le nombre d'irrégularités signalées comme frauduleuses dans le secteur de l'agriculture en 2011 – 139 au total – ne reflète pas la situation réelle; fait observer que la Commission s'est adressée aux États membres et a fait part de son inquiétude quant au fait que les données transmises relatives aux fraudes peuvent ne pas ...[+++]


Het feit dat er thans geen sprake is van gezamenlijke activiteiten en praktische samenwerking tussen de lidstaten, verhoogt de financiële kosten van hervestiging voor de huidige "hervestigingslanden" en vormt een belemmering voor andere lidstaten, die anders mogelijk zouden overwegen te beginnen met hervestiging, vooral die welke met kleine aantallen zouden willen beginnen.

Le manque actuel d'actions communes et de coopération pratique entre les États membres augmente le coût de la réinstallation pour les «pays de réinstallation» actuels et décourage les autres pays, qui sans cela songeraient peut-être à pratiquer la réinstallation, et notamment les pays qui pourraient envisager d'instaurer des quotas de réinstallation peu élevés.


Wij hoeven geen medelijden te hebben met mensen die risico's nemen door te beleggen en te speculeren, want dergelijke ondernemers voelen zelf geen medelijden met kleine spaarders, met consumenten, met de grote aantallen slachtoffers van hun gevaarlijke en onscrupuleuze financiële spellet ...[+++]

Il ne faut avoir aucune sympathie pour ceux qui prennent des risques dans des investissements et des spéculations financières parce que ces types d’entrepreneurs n’ont eux-mêmes aucune sympathie pour les petits épargnants, pour les consommateurs, pour le nombre extrêmement important de victimes de leurs jeux financiers dangereux et sans scrupules et pour ceux qui, au contraire, gagnent de l’argent à la sueur de leur front, investissant leurs ressources physiques et intellectuelles pour en tirer un revenu.


46. vestigt er de aandacht op dat de GMO voor olijfolie is verlengd totdat betrouwbare statistieken zijn verkregen en dat het derhalve voorbarig is een discussie te beginnen over de komende hervorming; wijst er niettemin op dat de laatste hervorming het probleem heeft gecreëerd van de kleine producenten en geen oplossing heeft geboden voor olijfgaarden met een lager rendement, en herinnert er voorts aan dat in deze sectoren geen a ...[+++]

46. note que l'OCM de l'huile d'olive est prorogée tant que l'on ne disposera pas d'une base statistique fiable et que, par conséquent, il est prématuré de lancer le débat sur une réforme prochaine; rappelle, néanmoins, que la dernière réforme a suscité le problème des petits producteurs, qu'elle n'a pas réglé le problème des oliveraies à rendement faible et que les aides agro-environnementales n'ont pas été appliquées dans ce secteur;


46. vestigt er de aandacht op dat de GMO voor olijfolie is verlengd totdat betrouwbare statistieken zijn verkregen en dat het derhalve voorbarig is een discussie te beginnen over de komende hervorming; wijst er niettemin op dat de laatste hervorming het probleem heeft gecreëerd van de kleine producenten en geen oplossing heeft geboden voor olijfgaarden met een lager rendement, en herinnert er voorts aan dat in deze sectoren geen a ...[+++]

46. note que l'OCM de l'huile d'olive est prorogée tant que l'on ne disposera pas d'une base statistique fiable et que, par conséquent, il est prématuré de lancer le débat sur une réforme prochaine; rappelle, néanmoins, que la dernière réforme a suscité le problème des petits producteurs, qu'elle n'a pas réglé le problème des oliveraies à rendement faible et que les aides agro-environnementales n'ont pas été appliquées dans ce secteur;


45. vestigt er de aandacht op dat de GMO voor olijfolie is verlengd totdat betrouwbare statistieken zijn verkregen en dat het derhalve voorbarig is een discussie te beginnen over de komende hervorming; wijst er niettemin op dat de laatste hervorming het probleem heeft gecreëerd van de kleine producenten en geen oplossing heeft geboden voor olijfgaarden met een lager rendement, en herinnert er voorts aan dat in deze sectoren geen a ...[+++]

45. note que l'OCM de l'huile d'olive est prorogée tant que l'on ne disposera pas d'une base statistique fiable et que, par conséquent, il est prématuré de lancer le débat sur une réforme prochaine; rappelle, néanmoins, que la dernière réforme a suscité le problème des petits producteurs, qu'elle n'a pas réglé le problème des oliveraies à rendement faible et que les aides agro‑environnementales n'ont pas été appliquées dans ce secteur;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'door de kleine aantallen geen betrouwbare vergelijkingen' ->

Date index: 2024-07-31
w